Tradução e Significado de: と - to

A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?

O significado e uso básico de と

A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.

Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.

A origem e evolução de と

Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).

Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.

Dicas para usar と corretamente

Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.

Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
  • なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
  • そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
  • そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
  • そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
  • そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
  • そうだな (sou da na) - Sim, é assim
  • そうかな (sou kana) - Será que é assim?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

plataforma

プリント

purinto

imprimir; folheto

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

melhor; colete

ベストセラー

besutosera-

Best-seller

ベッド

bedo

cama

フロント

huronto

frente

パトカー

patoka-

carro-patrulha

ヒント

hinto

dica

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

錆びることは避けたいです。

Sabiru koto wa saketai desu

Eu quero evitar a ferrugem.

Eu quero evitar enferrujar.

  • 錆びる - verbo que significa "enferrujar"
  • こと - substantivo que significa "coisa"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 避けたい - verbo na forma potencial que significa "querer evitar"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada da frase
長々と話すのは疲れる。

Naganaga to hanasu no wa tsukareru

Falar por muito tempo é cansativo.

Está cansado falar por um longo tempo.

  • 長々と - advérbio que significa "por muito tempo"
  • 話す - verbo que significa "falar"
  • のは - partícula que indica o sujeito da frase
  • 疲れる - verbo que significa "cansar"
間違えることは人間らしい。

Machigaeru koto wa ningen rashii

Errar é humano.

Parece humano cometer um erro.

  • 間違える - verbo que significa "errar"
  • こと - substantivo que significa "coisa"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 人間 - substantivo que significa "ser humano"
  • らしい - sufixo que indica "parece ser" ou "característico de"
間隔が狭いところは人が集まるのを避けるべきです。

Makaku ga semai tokoro wa hito ga atsumaru no o sakkeru beki desu

Você deve evitar reunir pessoas quando o intervalo for estreito.

  • 間隔 - espaço, intervalo
  • が - partícula de sujeito
  • 狭い - estreito, apertado
  • ところ - lugar
  • は - partícula de tópico
  • 人 - pessoa
  • が - partícula de sujeito
  • 集まる - reunir-se, juntar-se
  • のを - partícula que indica objeto direto
  • 避ける - evitar
  • べき - deveria
  • です - forma educada de ser ou estar
防犯意識を高めることが大切です。

Bouhan ishiki wo takameru koto ga taisetsu desu

É importante aumentar a consciência de prevenção de crimes.

É importante aumentar a conscientização da segurança.

  • 防犯意識 - consciência de segurança
  • を - partícula de objeto
  • 高める - aumentar, elevar
  • こと - substantivo abstrato
  • が - partícula de sujeito
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo ser/estar no presente
防止することは重要です。

Bōshi suru koto wa jūyō desu

Prevenção é importante.

É importante evitá -lo.

  • 防止する - verbo que significa "prevenir"
  • こと - substantivo que indica "coisa"
  • は - partícula que marca o tema da frase, neste caso "prevenção"
  • 重要 - adjetivo que significa "importante"
  • です - verbo ser/estar no presente, indicando uma afirmação
阻止することは重要です。

Soshi suru koto wa juuyou desu

É importante impedir.

É importante parar.

  • 阻止する - verbo que significa "impedir"
  • こと - substantivo que significa "coisa"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 重要 - adjetivo que significa "importante"
  • です - verbo que indica o presente e a formalidade
限度を超えると危険です。

Gendo wo koeru to kiken desu

É perigoso ultrapassar o limite.

É perigoso se você exceder o limite.

  • 限度 - limite
  • を - partícula de objeto
  • 超える - ultrapassar
  • と - partícula de comparação
  • 危険 - perigo
  • です - verbo "ser" na forma educada
食品は私たちの健康にとても重要です。

Shokuhin wa watashitachi no kenkou ni totemo juuyou desu

Os alimentos são muito importantes para a nossa saúde.

  • 食品 - Alimentos
  • は - Partícula de tópico
  • 私たち - Nós
  • の - Partícula de posse
  • 健康 - Saúde
  • に - Partícula de destino
  • とても - Muito
  • 重要 - Importante
  • です - Verbo "ser" no presente
飴を食べると幸せな気分になる。

Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru

Comer doces faz você se sentir feliz.

  • 飴 - doce japonês em formato de bola ou cilindro
  • を - partícula de objeto
  • 食べる - verbo "comer"
  • と - partícula de comparação
  • 幸せ - adjetivo "feliz"
  • な - sufixo que transforma o adjetivo em predicativo
  • 気分 - substantivo "sentimento"
  • に - partícula de destino
  • なる - verbo "tornar-se"
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

と