번역 및 의미: 神 - kami

일본어 단어 神[かみ]는 언어에서 가장 매력적이고 문화적으로 풍부한 단어 중 하나입니다. 그 의미, 기원 또는 일상에서 사용하는 방법을 찾고 있다면, 이 기사가 필요한 모든 정보를 안내할 것입니다. 한자에서부터 시작해 일본 신화에서의 역할, 기억법 팁 및 실용적인 예에 이르기까지 탐구해 보겠습니다. 공부를 하든 호기심을 충족시키든, 神[かみ]를 이해하는 것은 일본어와 문화에 몰두하는 데 필수적입니다.

神[かみ]의 의미와 사용

신[かみ]은 일반적으로 "신" 또는 "신성"으로 번역되지만, 그 의미는 종교적인 것을 넘어섭니다. 일본에서는 이 단어가 초자연적 존재, 자연의 정령 또는 경외감을 불러일으키는 것, 예를 들어 특별한 재능을 가리킬 수 있습니다. 예를 들어, 어떤 사람이 神の手を持つ (신의 손을 가진)이라고 말하는 것은 그 사람이 자신의 분야에서 거의 신적인 능력을 가지고 있다는 것을 의미합니다.

서양의 신 개념과 다르게, 神[かみ]는 반드시 전능한 존재를 의미하는 것은 아닙니다. 신토 신앙에서는 kami가 자연의 힘, 숭배받는 조상 또는 심지어 신성한 객체일 수 있습니다. 이러한 유연성 덕분에 이 단어는 전통 의식부터 일상 표현에 이르기까지 다양한 맥락에서 등장합니다.

신의 기원과 서예

한자는 神으로, 이는 신성을 나타내는 부수 示와 원래 번개와 관련된 구성 요소 申로 구성되어 있습니다. 이 조합은 자연 현상이 신의 나타남이라는 고대 신념을 반영합니다. 흥미롭게도, 이 글자의 가장 오래된 형태는 제물로 가득 찬 제단을 나타냈으며, 수세기 동안 현재의 형태로 발전했습니다.

일본어에서 神은 JLPT N4 등급의 한자로 분류되며, 神社(신사)와 神話(신화)와 같은 단어에 나타납니다. 그 읽기 かみ는 학생들이 배우는 최초의 것 중 하나로, 문화적 중요성과 기본 텍스트에서의 빈도로 인해 그렇습니다.

일본 문화에서 신(かみ)

일본에서는 神[かみ]와의 관계가 영적일 만큼 일상적입니다. 전국에 퍼져 있는 수많은 신토 신사들은 지역의 kami를 모시고 있으며, 이 개념이 사회에 뿌리내리고 있음을 보여줍니다. 마츠리와 같은 축제는 이러한 신들을 기념하며, 神様 (kamisama)와 같은 표현은 그들을 언급할 때 존경을 나타냅니다.

미디어에서 神[かみ]는 "노라가미"와 같은 애니메이션부터 일본 신화를 탐구하는 게임에 이르기까지 끊임없이 등장합니다. 이러한 지속적인 존재는 일본어를 공부하지 않는 사람들도 그 용어에 익숙해지게 만들지만, 그 문화적 깊이를 인식하지 못하는 경우가 많습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 神様 (kami-sama) - 신, 경외심으로 사용되는 신격.
  • 神格 (shinkaku) - 신성, 신의 본질.
  • 神祇 (shingi) - 신들, 영적이거나 종교적 맥락에서의 신성한 영혼들.
  • 神明 (shinmei) - 신성한 신은 종종 성소의 특정 신들을 지칭합니다.
  • 神社 (jinja) - 신토 신사, 신들에게 기도하는 장소.
  • 神話 (shinwa) - 신화, 신들의 행동과 본성을 묘사하는 신성한 이야기.

연관된 단어

精神

seishin

정신; 영혼; 마음; 영혼; 의도; 의도

神社

jinjya

신사

神秘

shinpi

신비

神話

shinwa

신화; 전설

神殿

shinden

절; 거룩한 장소

神聖

shinsei

신성한 것; 신성함; 위엄

神経

shinkei

신경 이상; 감광도

神様

kamisama

하느님

ノイローゼ

noiro-ze

(de:) (n) 신경증 (DE: 신경증)

amatsu

천국 같은; 장엄한

Romaji: kami
Kana: かみ
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 하느님

영어로의 의미: god

정의: 사람들이 믿고 숭배하는 존재.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (神) kami

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (神) kami:

예문 - (神) kami

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

宗教は人々の信仰と精神的な支えです。

Shūkyō wa hitobito no shin'kō to seishinteki na sasaedeshi

종교는 사람들의 종교이자 정신적 지주입니다.

  • 宗教 - 종교
  • は - 주제 파티클
  • 人々 - 사람들
  • の - 소유 입자
  • 信仰 - 신앙
  • と - 연결 튜브
  • 精神的な - 영적인
  • 支え - 지원하다
  • です - 현재형 "이다" 동사
神は私たちの側にいる。

Kami wa watashitachi no soba ni iru

하나님은 우리 안에 계십니다.

  • 神 - 일본어로 "신"을 의미합니다.
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 私たち - "우리"를 의미하는 인칭 대명사
  • の - 일본어로 소유권증명서
  • 側 - 명사는 "쪽"이나 "가까운 쪽"을 의미합니다.
  • に - 일본어로 대상 제목
  • いる - 일본어로 "존재하다" 또는 "있다"를 의미하는 동사
  • . - 마침표
神話は古代の人々の信仰や文化を伝える大切な物語です。

Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu

신화는 고대 사람들의 종교와 문화를 전달하는 중요한 이야기입니다.

  • 神話 - 신화
  • は - 주제 파티클
  • 古代 - 고대 미술
  • の - 소유 입자
  • 人々 - 사람들
  • の - 소유 입자
  • 信仰 - 신앙
  • や - 열거 형식의 목록
  • 文化 - 문화
  • を - 객체의 특성
  • 伝える - 전송하기
  • 大切 - 중요한
  • な - 형용사를 나타내는 접미사
  • 物語 - 이야기
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
神聖な場所に行きたいです。

Kamisē na basho ni ikitai desu

나는 성스러운 곳으로 가고 싶다.

  • 神聖な - 성스러운 (sacred)
  • 場所 - 장소를 의미하는 명사
  • に - 텍스트를 포함하여 동작의 대상이나 목적지를 가리키는 태그
  • 行きたい - "가고 싶다"를 의미하는 경멸적 형태의 동사
  • です - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
神殿は古代の信仰の象徴です。

Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu

성전은 고대 신앙의 상징입니다.

성전은 고대 종교의 상징입니다.

  • 神殿 - templo
  • は - 주제 파티클
  • 古代 - 오래된
  • の - 소유 입자
  • 信仰 - 신앙, 믿음
  • の - 소유 입자
  • 象徴 - 상징
  • です - 동사 ser / estar (공식적)
神様は私たちを見守ってくれています。

Kamisama wa watashitachi o mimamotte kurete imasu

하나님은 우리를보고 계십니다.

  • 神様 - 하느님
  • は - 주제 파티클
  • 私たち - 우리
  • を - 직접 목적격 조사
  • 見守ってくれています - 우리를 지켜보고 우리를 돌보고 있습니다.
私は神に心を捧げる。

Watashi wa kami ni kokoro wo sasageru

나는 내 마음을 하나님 께 바친다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우에는 "I"
  • 神 (kami) - "신"을 의미하는 명사
  • に (ni) - 행동의 대상을 나타내는 파티클, 이 경우 "para"
  • 心 (kokoro) - "마음"을 뜻하는 명사
  • を (wo) - 행동의 직접 목적을 나타내는 입자, 이 경우 "헌신하다"
  • 捧げる (sasageru) - 헌신하다
私は神社に行きたいです。

Watashi wa jinja ni ikitai desu

나는 성소에 가고 싶다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • 神社 (jinja) - "신도 사원"을 의미하는 명사
  • に (ni) - 목적지나 행동이 이루어지는 장소를 나타내는 전치사입니다. 이 경우 "para"라는 의미입니다.
  • 行きたい (ikitai) - "가고 싶다"를 의미하는 욕망 형태의 동사
  • です (desu) - 문장의 정형성을 나타내는 연결 동사
私は神様が私たちの人生を司ると信じています。

Watashi wa kamisama ga watashitachi no jinsei o tsukasadoru to shinjite imasu

나는 하나님 께서 우리의 삶을 통제하실 것이라고 믿습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 神様 (kamisama) - "신"을 의미하는 명사
  • が (ga) - 문장의 주어인 "하나님"을 나타내는 부분이다.
  • 私たち (watashitachi) - "우리"를 의미하는 인칭 대명사
  • の (no) - 소유를 나타내는 조사, 이 경우 "우리"
  • 人生 (jinsei) - "생명"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 부사구, 이 경우 "vida"
  • 司る (tsukasadoru) - "다스리다" 또는 "통제하다"를 의미하는 동사
  • と (to) - 직접 인용을 나타내는 표시, "que"
  • 信じています (shinjiteimasu) - 현재 긍정사로 활용된 "믿다" 또는 "믿음을 가지다"를 의미하는 동사
私は神を崇拝します。

Watashi wa kami wo suuhai shimasu

나는 하나님을 숭배합니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 神 - '신'을 뜻하는 일본어 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
  • 崇拝 - 일본어 동사 "신봉하다"나 "숭배하다"를 의미하는 단어
  • します - 정중하게 "하다" 또는 "성취하다"를 의미하는 일본어 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

koto

물건; 문제; 사실; 상황; 사업; 이유; 경험

講師

koushi

강사

経由

keiyu

그건 그렇고; ~을 통해

外来

gairai

수입; 외래 진료소

月賦

gepu

월간 할부

神