번역 및 의미: と - to
일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.
もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?
と의 의미와 기본적인 사용법
입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.
또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.
と 의 기원과 진화
언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.
흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.
と를 올바르게 사용하는 팁
학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.
더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
- なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
- そうだろう (sou darou) - 그렇지 않나요?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
- そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - 그렇지 않아요?
- そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
- そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
- そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
- そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
- そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
- そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
- そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - 그렇다면
- そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
- そうなら (sou nara) - 그렇다면
- そうならば (sou naraba) - 그렇다면
- そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.
일본어로 쓰는 방법 - (と) to
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:
예문 - (と) to
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Yūbokumin wa shizen to tomo ni ikiru
유목민은 자연과 함께 살아간다.
- 遊牧民 - 유목민
- は - 주제 파티클
- 自然 - 자연
- と - 연결 튜브
- 共に - 함께
- 生きる - 살다
Enryo suru koto wa nai
주저 할 필요가 없습니다.
부끄러워 하지마.
- 遠慮する - 주저하다
- こと - "사물"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- ない - "있"이라는 동사의 부정형은 "가지고 있지 않다"를 의미합니다.
Tekisei wo ikasu koto ga taisetsu desu
타고난 능력을 활용하는 것이 중요합니다.
자신의 적성을 활용하는 것이 중요합니다.
- 適性 - 능력 또는 소질
- を - 직접 목적격 조사
- 活かす - 활용하다
- こと - 추상명사로서 행동이나 사건을 나타냅니다.
- が - 주어 부위 조각
- 大切 - 소중한
- です - 두 가지가 있습니다. "Ser"와 "Estar"
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
정확한 판단을 내리는 것이 중요합니다.
적절한 결정을 내리는 것이 중요합니다.
- 適確な - 필요하고 정확한
- 判断をする - 판단하다, 심판하다
- ことが - 앞 단어가 문장의 주어임을 나타내는 입자
- 重要です - 중요해요
Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru
피할 수없는 문제가 있습니다.
불가피한 문제가 있습니다.
- 避ける - 피하다
- こと - "사물"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- できない - 할 수 없는(adj.)
- 問題 - "문제"를 의미하는 명사
- が - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- ある - 존재하다.
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
바에서 친구들과 즐거운 시간을 보냈습니다.
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - 작업이 발생하는 위치를 나타내는 particle
- 友達 (tomodachi) - 친구(들)
- と (to) - "with"를 나타내는 입자
- 楽しい (tanoshii) - 즐거운/재미있는
- 時間 (jikan) - 시간/시간
- を (wo) - particle 동작의 대상을 나타내는 것
- 過ごしました (sugoshimashita) - 즐거운 시간을 보냈다/가 있었다
Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu
산소는 인간에게 필수적인 요소입니다.
- 酸素 (sanso) - 산소
- は (wa) - 주제 파티클
- 人間 (ningen) - Ser humano
- にとって (ni totte) - 수신자
- 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - 본질적, 필수적
- な (na) - 형용사 부사동사
- 要素 (yousou) - 요소
- です (desu) - 동사 "ser/estar"
Jūshi suru koto ga seikō no kagi desu
평가는 성공의 열쇠입니다.
강조는 성공의 열쇠입니다.
- 重視すること - "중요시하다" 또는 "가치를 두다"를 의미합니다.
- が - 주어 또는 강조 부분.
- 成功 - 성공합니다.
- の - 소유 또는 연결 단어.
- 鍵 - 열쇠
- です - 동사 "이다"의 공손하거나 격식있는 형태.
Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu
금요일에 친구들과 외출할 계획이 있습니다.
나는 금요일에 친구들과 놀러 갈 계획이다.
- 金曜日 - 금요일
- には - 시간 표시, "금요일에"
- 友達 - 친구
- と - 회사를 나타내는 입자, "with"
- 遊びに行く - 즐거운 시간 보내기
- 予定 - 계획, 프로그램
- です - 동사 "ser" 또는 "estar"의 현재형, "é" 또는 "está"
Teppeki wa totemo surudoi desu
철 조각은 매우 날카 롭습니다.
철 조각은 매우 명확합니다.
- 鉄片 (tetsuhen) - 철 조각
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 鋭い (surudoi) - 날카로운
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
