意味・辞書 : 私 - atashi
あなたが日本語を学んでいるなら、私[あたし]という言葉に出会ったことがあるでしょう。「私」という言葉には多くの言い方があるのはなぜか、疑問に思ったかもしれません。この使い方は主に女性に使われ、文化的および歴史的なニュアンスを持っていて特別です。この記事では、その語源、漢字の pictograma 、日常生活での使い方、そして暗記のためのヒントを探ります。この表現の起源を理解したり、Ankiで勉強するための文にどのように使うかを知りたい場合は、読み続けてください!
日本語の最大の辞書、Suki Nihongo では、書き方の詳細、実用的な例、さらには基本を超えた興味深い事柄が見つかります。ここでは、漢字の書き方から、あたし が他の一人称の形よりも柔らかく聞こえる理由までを解明します。この言葉がなぜそんなに人気なのか、アニメのキャラクターのように聞こえずに使う方法を知りたいですか?さあ、行きましょう!
私[あたし]の語源と起源
言葉私[あたし]には興味深い歴史があります。元々、漢字私はわたくしと読まれ、「私」の正式な言い方でした。時が経つにつれ、特に女性の間で、口語では発音が変化し、今日私たちが知っているあたしに至りました。この進化は、日常での表現を短縮し、和らげる日本語の傾向を反映しています。
漢字自体は部首禾(稲の穂)と厶(個人)から成り立っており、何か個人的な、または親密なものを示唆しています。だからこそ、あたしはわたしやぼく</strong;とは異なり、より繊細でカジュアルな感覚を伝えます。もしあなたがドラマで女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由がわかるでしょう!
現代日本語における使い方と人気
わたしは中立的で、フォーマルな状況では誰でも使用できますが、あたしはほぼ女性専用で、よりカジュアルな響きがあります。男性がこのバリエーションを使うのはほとんどなく、演技をしたり冗談を言ったりする場合に限られます。友達のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスしたイメージを持つためにこれを選択します。
注意すべきは、一般的ではあるものの、あたしは職場や上司と話す際には最良の選択肢ではないということです。この場合、クラシックなわたしがまだ優勢です。アドバイスですか?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払いましょう — これは正しい文脈をつかむための素晴らしい方法です!
記憶し、応用するためのヒント
私[あたし]を定着させるために、日常の状況に関連付けてみてください。友達が話をしているところを想像してみてください:"あたし、昨日映画を見たよ!"(「私は昨日映画を見たよ!」)。柔らかい音の響きが他の形と区別する助けになります。別の戦略として、アナキで実際の例(ドラマの対話やこの表現を使ったJ-POPの曲)を使ってフラッシュカードを作成することです。
そして、忘れられないような駄洒落はいかがですか?"あたしは私(わたし)じゃない"(「私は 'watashi' じゃない」)を考えてみてください。発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、男性はあたしを使うのは避けた方がいいですよ、演じる時以外は — さもないと、ネイティブには変に聞こえるかもしれません。女性の方々は、この言葉が持つ自然さを楽しんでください!
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- わたし (watashi) - 私
- 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
- 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
- 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
- あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
- うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
- わたくし (watakushi) - 私は (formal)
- おれ (ore) - 俺 (おれ)
- おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
- わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
- あたい (atai) - 私は
- あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
- じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
- てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
- うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
- がくせい (gakusei) - 学生
- がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
- がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
- がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
- がくぶ (gakubu) - 大学、学部
- がくほう (gakuha) - 学術的な指導
- がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
- がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
- がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
- がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
- がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
- がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン
書き方 (私) atashi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (私) atashi:
Sentences (私) atashi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
I am grateful for the beauty of nature that surrounds us.
Thank you for the beauty of nature around us.
- 私たち - 私たち (わたしたち)
- を - 日本語の目的助詞
- 取り巻く - 「探す」または「巻き込む」
- 自然 - 自然
- の - 日本語の所有の助詞
- 美しさ - "美"
- に - 「へ」(e)
- 感謝します - 「感謝します」
Watashitachi wa maniau you ni ganbarimasu
We will do our best to arrive on time.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- 間に合う - "時間通りにできるようになる"
- ように - 「ために」または「ように」
- 頑張ります - "私たちは努力しましょう"
Watashitachi wa tokidoki yurumi ga hitsuyōdesu
We need moments of relaxation sometimes.
Sometimes we need looseness.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- 時々 - 「時々」
- 弛み - リラクゼーション
- が - 日本語の主語助詞
- 必要 - 「日本語で「必要
- です - 日本語の「ser」動詞は、正式または丁寧な表現を示すために使われます。
Watashitachi wa dōi shimashita
We agree.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- 同意 - "同意しました"
- しました - 日本語の動詞「する」の丁寧過去形
Watashitachi wa yutori o motte ikiru koto ga taisetsu da to omoimasu
I think it's important to live with lots of space.
- 私たち - 私たち (わたしたち)
- は - 日本語のトピック助詞
- ゆとり - 日本語で「スペース」または「余白」
- を - 日本語の目的助詞
- 持って - "持つ" または "維持する"
- 生きる - "生きる"
- こと - 日本語の助詞
- が - 日本語の主語助詞
- 大切 - 「日本語で「重要
- と - 日本語の引用助詞
- 思います - 日本語の「考える」(丁寧語)
Watashitachi wa burabura to aruite imashita
We were walking aimlessly.
We were walking around.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- ぶらぶら - 「する」の動詞形
- と - 接続助詞
- 歩いていました - 動詞「歩く」の過去連用形
Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita
We finally arrived.
We finally arrived.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- ついに - 「日本語で「やっと
- 到着 - 「日本語で「到着
- しました - 日本語の動詞「する」の過去形
Watashitachi wa itsumo mikata desu
We are always allies.
We are always on your side.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- いつも - "ずっと"
- 味方 - 「味方」または「友達」
- です - 日本語の「ある」という動詞の丁寧な形です。
Watashitachi wa jiyū to byōdō o sengen shimasu
We declare freedom and equality.
We declare freedom and equality.
- 私たち (watashitachi) - 私たち
- 自由 (jiyuu) - liberdade
- と (to) - 申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。
- 平等 (byoudou) - 平等
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 宣言します (sengen shimasu) - 宣言します
Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu
We study in the same class every day.
We study in the same class every day.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- 毎日 - 「日本語で「毎日
- 同じ - 同じ
- クラス - "クラス"
- で - 日本語の位置助詞
- 勉強 - 「日本語で「勉強
- しています - 「する」動詞の過去形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞