Tradução e Significado de: 私 - atashi
もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでにその言葉に出会ったことがあるでしょう。 私[わたし] あなたは「なぜこの言語では「私」と言う多くの方法があるのか?」と尋ねました。この変化は、主に女性によって使われ、文化的および歴史的なニュアンスが含まれており、それを特別なものにしています。この記事では、そのことを探求します。 語源、お ピクトグラム 漢字、日常生活での使い方、そして暗記のコツについて。もしあなたが理解したいのであれば、 起源 この表現やそれを文に適用する方法をAnkiで学ぶために、さらに読み進めてください!
日本語の最大の辞書「Suki Nihongo」では、書き方の詳細や実用的な例、基本を超えた興味深い情報を見ることができます。ここでは、漢字の書き方からその理由まで解明していきます。 あたし よりスムーズな一人称の形です。なぜこの言葉がそんなに人気があるのか、そしてアニメのキャラクターのように見えずに使う方法を知りたいですか?行きましょう!
私[あたし]の語源と起源
言葉 私[わたし] 面白い話があります。もともと、漢字 私 それは次のように読み上げられていました。 わたくし、"私"(わたし)のような形で、時間と共に発音が口語で変化していき、特に女性の間で、最終的には~に到達しました。 あたし 現在私たちが知っているもの。この進化は、日常生活において日本語が表現を短縮し、柔らかくする傾向を反映しています。
漢字自体は部首から構成されています。 ⽲ 稲穂 (いなほ) と ⼛ (個人的な)、個人や親密な何かを提案しています。それだけではなく、 あたし より繊細でカジュアルな感覚を伝え、異なるものである。 わたし Ou ホクもしあなたがド라마で女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由が分かりましたね!
現代日本語における使い方と人気
Enquanto わたし それは中立的であり、フォーマルな状況で誰でも使用できます。 あたし ほぼ女性専用で、よりカジュアルに聞こえます。このバリエーションを男が使うことはほとんどありませんので、役を演じたりジョークを言ったりしている場合を除いてです。友人同士のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスした印象を与えるためにこの表現を選んでいます。
念のために言っておくと、一般的ではあるが、 あたし プロフェッショナルな環境や上司との会話では、最良の選択肢ではありません。その場合、クラシックな わたし まだ支配しています。ヒントは?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払ってみてください。適切な文脈を理解するための素晴らしい方法です!
記憶し、応用するためのヒント
固定するために 私[わたし]日常的な状況に関連付けてみてください。友達が物語を語っているところを想像してみてください: 私は昨日映画を見ました! ("昨日映画を見ました!") より柔らかな音の響きは、他の形態との違いを助けます。もう一つの戦略は、アニキでフラッシュカードを作成し、この表現を使用したドラマやJ-POPの歌のような実際の例を取り入れることです。
それでは、もう忘れられないダジャレはいかがですか?考えてみてください。 "私は私(わたし)じゃない" ("私は 'watashi' ではありません"). 発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、注意してください:もしあなたが男性なら、使うのは避けてください。 あたし 〜何かを解釈していない限り、母国語の話者には奇妙に聞こえるかもしれません。この単語がもたらす自然さを女性は享受してください!
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- わたし (watashi) - 私
- 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
- 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
- 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
- あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
- うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
- わたくし (watakushi) - 私は (formal)
- おれ (ore) - 俺 (おれ)
- おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
- わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
- あたい (atai) - 私は
- あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
- じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
- てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
- うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
- がくせい (gakusei) - 学生
- がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
- がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
- がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
- がくぶ (gakubu) - 大学、学部
- がくほう (gakuha) - 学術的な指導
- がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
- がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
- がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
- がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
- がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
- がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン
Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 私
Significado em Inglês: I (fem)
Definição: 自分のうち身を置く人。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (私) atashi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:
Frases de Exemplo - (私) atashi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
I am grateful for the beauty of nature that surrounds us.
Thank you for the beauty of nature around us.
- 私たち - 私たち (わたしたち)
- を - 日本語の目的助詞
- 取り巻く - 「探す」または「巻き込む」
- 自然 - 自然
- の - 日本語の所有の助詞
- 美しさ - "美"
- に - 「へ」(e)
- 感謝します - 「感謝します」
Watashitachi wa maniau you ni ganbarimasu
We will do our best to arrive on time.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- 間に合う - "時間通りにできるようになる"
- ように - 「ために」または「ように」
- 頑張ります - "私たちは努力しましょう"
Watashitachi wa tokidoki yurumi ga hitsuyōdesu
We need moments of relaxation sometimes.
Sometimes we need looseness.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- 時々 - 「時々」
- 弛み - リラクゼーション
- が - 日本語の主語助詞
- 必要 - 「日本語で「必要
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma declaração formal ou educada
Watashitachi wa dōi shimashita
We agree.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- 同意 - "同意しました"
- しました - 日本語の動詞「する」の丁寧過去形
Watashitachi wa yutori o motte ikiru koto ga taisetsu da to omoimasu
I think it's important to live with lots of space.
- 私たち - 私たち (わたしたち)
- は - 日本語のトピック助詞
- ゆとり - 日本語で「スペース」または「余白」
- を - 日本語の目的助詞
- 持って - "持つ" または "維持する"
- 生きる - "生きる"
- こと - 日本語の助詞
- が - 日本語の主語助詞
- 大切 - 「日本語で「重要
- と - 日本語の引用助詞
- 思います - 日本語の「考える」(丁寧語)
Watashitachi wa burabura to aruite imashita
We were walking aimlessly.
We were walking around.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- ぶらぶら - 「する」の動詞形
- と - 接続助詞
- 歩いていました - 動詞「歩く」の過去連用形
Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita
We finally arrived.
We finally arrived.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- ついに - 「日本語で「やっと
- 到着 - 「日本語で「到着
- しました - 日本語の動詞「する」の過去形
Watashitachi wa itsumo mikata desu
We are always allies.
We are always on your side.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- いつも - "ずっと"
- 味方 - 「味方」または「友達」
- です - 日本語の「ある」という動詞の丁寧な形です。
Watashitachi wa jiyū to byōdō o sengen shimasu
We declare freedom and equality.
We declare freedom and equality.
- 私たち (watashitachi) - 私たち
- 自由 (jiyuu) - liberdade
- と (to) - 申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。
- 平等 (byoudou) - 平等
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 宣言します (sengen shimasu) - 宣言します
Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu
We study in the same class every day.
We study in the same class every day.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- 毎日 - 「日本語で「毎日
- 同じ - 同じ
- クラス - "クラス"
- で - 日本語の位置助詞
- 勉強 - 「日本語で「勉強
- しています - 「する」動詞の過去形
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞