Übersetzung und Bedeutung von: 私 - atashi
Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 私[あたし] e se perguntou: por que existem tantas formas de dizer "eu" nessa língua? Essa variação, usada principalmente por mulheres, carrega nuances culturais e históricas que a tornam especial. Neste artigo, vamos explorar sua Etymologie, das Piktogramm do kanji, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Se você quer entender a Ursprung dessa expressão ou como aplicá-la em frases para estudar no Anki, continue lendo!
No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra detalhes sobre a escrita, exemplos práticos e até curiosidades que vão além do básico. Aqui, vamos desvendar desde o traçado do kanji até o motivo pelo qual あたし soa mais suave que outras formas de primeira pessoa. Quer descobrir por que essa palavra é tão popular e como usá-la sem parecer um personagem de anime? Vamos lá!
Etimologia e Origem de 私[あたし]
Das Wort 私[あたし] tem uma história interessante. Originalmente, o kanji 私 era lido como わたくし, uma forma formal de dizer "eu". Com o tempo, a pronúncia foi se modificando na linguagem coloquial, especialmente entre mulheres, até chegar ao あたし que conhecemos hoje. Essa evolução reflete a tendência do japonês de encurtar e suavizar expressões no dia a dia.
O kanji em si é composto pelo radical ⽲ (espiga de arroz) e ⼛ (particular), sugerindo algo pessoal ou íntimo. Não à toa, あたし transmite uma sensação mais delicada e informal, diferente de わたし Bitte geben Sie den Text ein, den Sie übersetzen möchten. ホク. Se você já ouviu uma personagem feminina em um dorama usando essa forma, agora sabe o porquê!
Uso e Popularidade no Japonês Moderno
Während わたし é neutro e pode ser usado por qualquer pessoa em situações formais, あたし é quase exclusivamente feminino e soa mais casual. Você dificilmente ouvirá um homem usando essa variação, a menos que esteja interpretando um papel ou fazendo piada. Em grupos de amigos ou conversas informais, muitas mulheres optam por ela justamente por passar uma imagem mais descontraída.
Vale lembrar que, embora comum, あたし não é a melhor escolha em ambientes profissionais ou ao falar com superiores. Nesses casos, o clássico わたし ainda domina. Uma dica? Preste atenção em como as personagens femininas de séries e mangás usam essa palavra — é um ótimo jeito de pegar o contexto certo!
Tipps zum Memorieren und Anwenden
Um zu fixieren 私[あたし], experimente associá-la a situações cotidianas. Imagine uma amiga contando uma história: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Eu vi um filme ontem!"). A sonoridade mais suave ajuda a diferenciá-la de outras formas. Outra estratégia é criar flashcards no Anki com exemplos reais, como diálogos de doramas ou músicas J-pop que usem essa expressão.
E que tal um trocadilho para nunca mais esquecer? Pense em "あたしは私(わたし)じゃない" ("Eu não sou 'watashi'"). Brincar com as diferenças entre as pronúncias pode ser divertido e eficaz. Por fim, anote: se você é homem, evite usar あたし a menos que esteja interpretando algo — do contrário, pode soar estranho para os nativos. Mulheres, aproveitem a naturalidade que essa palavra traz!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- わたし (watashi) - Ich (neutrale Verwendung, für eine Frau)
- 僕 (boku) - Ich (neutrale Form, meist von Männern verwendet)
- 俺 (ore) - Ich (informelle Verwendung, männlich)
- 自分 (jibun) - Ich (reflexive Form)
- あたし (atashi) - Ich (weiblich, informell)
- うち (uchi) - Ich (weibliche Form, umgangssprachlich in einigen Regionen)
- わたくし (watakushi) - Ich (formelle Anrede)
- おれ (ore) - Ich (informelle Nutzung, maskulin, Variante von 俺)
- おいら (oira) - Ich (informelle Verwendung, häufig im Kontext von Freunden oder Gruppen)
- わし (washi) - Ich (regionaler Gebrauch, üblicherweise von älteren Männern)
- あたい (atai) - Ich (weiblich, informell, mit einem demütigenden Unterton)
- あたくし (atakushi) - Ich (weibliche, formelle Form)
- じぶん (jibun) - Ich (reflexive Form, wie 自分)
- てまえ (temae) - Ich (eine Form, um sich selbst zu bezeichnen, normalerweise in formellen Situationen)
- うちら (uchira) - Wir (informell)
- がくせい (gakusei) - Student
- がくしゃ (gakusha) - Gelehrte, Forscher
- がくちょう (gakuchou) - Akademischer Direktor
- がくれき (gakureki) - Akademische Historie
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Akademischer Spezialist
- がくぶ (gakubu) - Fakultät, akademische Abteilung
- がくほう (gakuha) - Akademische Leitung
- がくしゅう (gakushuu) - Lernen, Studium
- がくしょく (gakushoku) - Schulernährung, Mahlzeiten für Schüler
- がくしょう (gakushou) - Akademische Anerkennung, Preis
- がくそう (gakusou) - Akademische Kurse, Studienpläne
- がくもん (gakumon) - Wissensaufbau, Akademie
- がくせん (gakusen) - Bildungsweg, akademischer Werdegang
Verwandte Wörter
Romaji: atashi
Kana: あたし
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Ich
Bedeutung auf Englisch: I (fem)
Definition: Jemand, der sich exponiert.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (私) atashi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (私) atashi:
Beispielsätze - (私) atashi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
Ich bin dankbar für die Schönheit der Natur, die uns umgibt.
Vielen Dank für die Schönheit der Natur um uns herum.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 取り巻く - "Umgeben" oder "Einschließen" in Japanisch
- 自然 - "Natur" auf Japanisch
- の - Filme de posse em japonês
- 美しさ - Schönheit
- に - Zielteilchen auf Japanisch
- 感謝します - "Danke" auf Japanisch
Watashitachi wa maniau you ni ganbarimasu
Wir werden unser Bestes geben, um pünktlich zu kommen.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 間に合う - "pünktlich fertig werden können" auf Japanisch
- ように - Teilchen, das "damit" oder "so dass" auf Japanisch bedeutet.
- 頑張ります - "Wir sollten uns anstrengen" auf Japanisch
Watashitachi wa tokidoki yurumi ga hitsuyōdesu
Wir brauchen manchmal Momente der Entspannung.
Manchmal brauchen wir Nachlässigkeit.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 時々 - "manchmal" auf Japanisch
- 弛み - "Entspannung" auf Japanisch
- が - Subjektpartikel auf Japanisch
- 必要 - "Notwendig" auf Japanisch
- です - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um eine formelle oder höfliche Aussage zu machen
Watashitachi wa dōi shimashita
Sind wir uns einig.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 同意 - Wir vereinbaren
- しました - höfliche Vergangenheitsform des Verbs "tun" auf Japanisch
Watashitachi wa yutori o motte ikiru koto ga taisetsu da to omoimasu
Ich denke, es ist wichtig, mit viel Platz zu leben.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- ゆとり - Leerzeichen oder „Rand“ auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 持って - Haben oder „behalten“ auf Japanisch
- 生きる - "Leben" auf Japanisch
- こと - Nomenpartikel auf Japanisch
- が - Subjektpartikel auf Japanisch
- 大切 - "Wichtig" auf Japanisch
- と - Zitierpartikel auf Japanisch
- 思います - "思います" (omoimasu)
Watashitachi wa burabura to aruite imashita
Wir gingen ziellos.
Wir gingen herum.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- ぶらぶら - 道に迷う (みちにまよう, michi ni mayo)
- と - Partítulo do documento em japonês
- 歩いていました - Verb "gehen" konjugiert in der kontinuierlichen Vergangenheit auf Japanisch
Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita
Wir kamen schließlich an.
Schließlich kamen wir an.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- ついに - "endlich" auf Japanisch
- 到着 - "Ankunft" auf Japanisch
- しました - Vergangenheitsform des Verbs "tun" auf Japanisch
Watashitachi wa itsumo mikata desu
Wir sind immer Verbündete.
Wir sind immer auf Ihrer Seite.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- いつも - "immer" auf Japanisch
- 味方 - Verbündeter oder „Freund“ auf Japanisch
- です - ser - ser educado em japonês
Watashitachi wa jiyū to byōdō o sengen shimasu
Wir erklären Freiheit und Gleichheit.
Wir erklären Freiheit und Gleichheit.
- 私たち (watashitachi) - wir
- 自由 (jiyuu) - Freiheit
- と (to) - e
- 平等 (byoudou) - Gleichberechtigung
- を (wo) - Artikel, der das direkte Objekt markiert
- 宣言します (sengen shimasu) - wir erklären
Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu
Wir lernen jeden Tag in der gleichen Klasse.
Wir lernen jeden Tag in derselben Klasse.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 毎日 - "jeden Tag" auf Japanisch
- 同じ - "das Gleiche" in Japanisch
- クラス - "Klasse" auf Japanisch
- で - Ortungspartikel auf Japanisch.
- 勉強 - "studieren" auf Japanisch
- しています - Höflichkeitsform des Verbs "tun" auf Japanisch
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv