意味・辞書 : 私 - atashi
あなたが日本語を学んでいるなら、私[あたし]という言葉に出会ったことがあるでしょう。「私」という言葉には多くの言い方があるのはなぜか、疑問に思ったかもしれません。この使い方は主に女性に使われ、文化的および歴史的なニュアンスを持っていて特別です。この記事では、その語源、漢字の pictograma 、日常生活での使い方、そして暗記のためのヒントを探ります。この表現の起源を理解したり、Ankiで勉強するための文にどのように使うかを知りたい場合は、読み続けてください!
日本語の最大の辞書、Suki Nihongo では、書き方の詳細、実用的な例、さらには基本を超えた興味深い事柄が見つかります。ここでは、漢字の書き方から、あたし が他の一人称の形よりも柔らかく聞こえる理由までを解明します。この言葉がなぜそんなに人気なのか、アニメのキャラクターのように聞こえずに使う方法を知りたいですか?さあ、行きましょう!
私[あたし]の語源と起源
言葉私[あたし]には興味深い歴史があります。元々、漢字私はわたくしと読まれ、「私」の正式な言い方でした。時が経つにつれ、特に女性の間で、口語では発音が変化し、今日私たちが知っているあたしに至りました。この進化は、日常での表現を短縮し、和らげる日本語の傾向を反映しています。
漢字自体は部首禾(稲の穂)と厶(個人)から成り立っており、何か個人的な、または親密なものを示唆しています。だからこそ、あたしはわたしやぼく</strong;とは異なり、より繊細でカジュアルな感覚を伝えます。もしあなたがドラマで女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由がわかるでしょう!
現代日本語における使い方と人気
わたしは中立的で、フォーマルな状況では誰でも使用できますが、あたしはほぼ女性専用で、よりカジュアルな響きがあります。男性がこのバリエーションを使うのはほとんどなく、演技をしたり冗談を言ったりする場合に限られます。友達のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスしたイメージを持つためにこれを選択します。
注意すべきは、一般的ではあるものの、あたしは職場や上司と話す際には最良の選択肢ではないということです。この場合、クラシックなわたしがまだ優勢です。アドバイスですか?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払いましょう — これは正しい文脈をつかむための素晴らしい方法です!
記憶し、応用するためのヒント
私[あたし]を定着させるために、日常の状況に関連付けてみてください。友達が話をしているところを想像してみてください:"あたし、昨日映画を見たよ!"(「私は昨日映画を見たよ!」)。柔らかい音の響きが他の形と区別する助けになります。別の戦略として、アナキで実際の例(ドラマの対話やこの表現を使ったJ-POPの曲)を使ってフラッシュカードを作成することです。
そして、忘れられないような駄洒落はいかがですか?"あたしは私(わたし)じゃない"(「私は 'watashi' じゃない」)を考えてみてください。発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、男性はあたしを使うのは避けた方がいいですよ、演じる時以外は — さもないと、ネイティブには変に聞こえるかもしれません。女性の方々は、この言葉が持つ自然さを楽しんでください!
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- わたし (watashi) - 私
- 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
- 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
- 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
- あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
- うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
- わたくし (watakushi) - 私は (formal)
- おれ (ore) - 俺 (おれ)
- おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
- わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
- あたい (atai) - 私は
- あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
- じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
- てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
- うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
- がくせい (gakusei) - 学生
- がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
- がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
- がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
- がくぶ (gakubu) - 大学、学部
- がくほう (gakuha) - 学術的な指導
- がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
- がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
- がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
- がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
- がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
- がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン
書き方 (私) atashi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (私) atashi:
Sentences (私) atashi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa hashi de gohan wo tabemasu
I eat rice with chopsticks.
I eat rice with chopsticks.
- 私 - 人称代名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 箸 - 「はし」という言葉は、日本の食事に使う道具である箸を指します。
- で - 手段や道具を示す助詞
- ご飯 - 「ごはん」を意味する言葉
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 食べます - たべます」の動詞の意味
Watashi wa konketsu desu
I'm mixed race.
I am mixed race.
- 私 - 人称代名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 混血 - 混血 (こんけつ)
- です - 丁寧で洗練された形の動詞「である
Watashi wa maiasa shawaa o abimasu
I take a shower every morning.
I take a shower every morning.
- 私 - 人称代名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 毎朝 - 毎朝
- シャワー - "シャワー "を意味する名詞
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 浴びます - 入浴する
Watashi wa mainichi ryōri o neru koto ga suki desu
I like to practice cooking every day.
I like to cook every day.
- 私 - 人称代名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 毎日 - "毎日 "を意味する副詞
- 料理 - 料理 (りょうり)
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 練る - トレーニングするまたは練習するという意味の動詞
- こと - 物や事実を意味する名詞
- が - 文の主語を示す助詞
- 好き - 好きな
- です - 現在形と文の形式を表す助動詞
Watashi wa tokei wo mawasu
I turn the clock.
I turn the clock.
- 私 - それは日本語で「私」を意味します
- は - 日本語のトピック助詞
- 時計 - 「時計」
- を - 日本語の目的助詞
- 回す - "girar" em japonês significa "回る" (まわる - mawaru).
Watashi wa mainichi bentou wo motteimasu
I take a lunch box every day.
I have lunch every day.
- 私 - それは日本語で「私」を意味します
- は - 日本語のトピック助詞。文のトピックを示すために使用されます。
- 毎日 - 毎日 (まいにち)
- 弁当 - 日本語で「お弁当」を意味します
- を - 目的語を示すために使われる助詞
- 持っています - 「持っています」は日本語で「私は持っています」を意味し、「持って」は「運ぶ」または「手に持っている」を意味し、「います」は動詞「である」または「である」の丁寧形です
Watashi wa kanojo o matsu
I'm waiting for her.
I wait for her.
- 私 - それは日本語で「私」を意味します
- は - 文の主語が「私」であることを示す話題助詞です。
- 彼女 - 「彼女」
- を - 「彼女」が「待つ」という行為の直接の目的語であることを示す目的語助詞です。
- 待つ - 日本語で「待つ」を意味します
Watashi no hou ga hayai desu
I'm faster.
- 私 - それは日本語で「私」を意味します
- の - 次に来るものは「私」のものであることを示す所有の助詞
- 方 - 日本語では「側」や「人」を意味しますが、この場合は「私」が他の人より速いことを示す比較級として使用されます。
- が - 主語助詞。「私」が文の主語であることを示します。
- 速い - 日本語で「速い」という意味の形容詞
- です - 日本語の動詞「to be」。文が現在形で形式的であることを示します。
Watashi wa kanojo o sashite imasu
I'm pointing at her.
I point at her.
- 私 - は日本語で「私」を意味する。
- は - これは文のトピックを示す文法的な助詞で、この場合は「私」です。
- 彼女 - は日本語で「彼女」を意味する。
- を - これは文の直接目的語を示す文法的な助詞であり、この場合は「彼女」です。
- 指しています - それは「指し示す」という意味の複合動詞であり、この場合は「私は彼女を指し示しています」となります。
Watashitachi wa utsukushii wan o mite sanpo shimashita
We walked and saw a beautiful bay.
We take a walk in the beautiful bay.
- 私たち - 私たち
- 美しい - Bonito
- 湾 - 湾
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 見て - 拜托
- 散歩 - 歩く
- しました - 「転がる」という意味の日本語動詞
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞