意味・辞書 : 画 - kaku
Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, já deve ter se deparado com a palavra 画[かく]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e alguns exemplos práticos de como ela aparece em contextos reais. Se você quer entender melhor o vocabulário japonês, este guia vai te ajudar a desvendar 画[かく] de uma vez por todas.
O significado e os usos de 画[かく]
A palavra 画[かく] pode ser traduzida como "desenho", "pintura" ou até mesmo "traço". Ela está diretamente ligada ao ato de criar imagens, seja de forma artística ou simplesmente ao riscar algo no papel. No japonês moderno, ela aparece em termos como 絵画[かいが] (pintura) e 漫画[まんが] (mangá), mostrando sua importância na cultura visual do Japão.
Além disso, 画 também pode ser usada para se referir a divisões ou limites, como em 区画[くかく] (seção, divisão de terreno). Essa versatilidade faz com que o kanji apareça em diferentes contextos, desde arte até organização espacial. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como essa pequena palavra assume significados distintos.
A origem e escrita do kanji 画
O kanji 画 é composto pelo radical 田 (arrozal) e outros traços que representam a ideia de delimitação. Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à noção de marcar limites ou fazer divisões. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir a ideia de "traçar" ou "desenhar", já que ambas as ações envolvem criar linhas e formas.
Na escrita moderna, 画 é considerado um dos kanjis mais frequentes no Japão, aparecendo em jornais, livros e até em nomes de pessoas. Se você quer memorizá-lo, uma dica é associá-lo a imagens ou quadros, já que ele está presente em palavras relacionadas a arte e representação visual.
Como 画[かく] aparece no cotidiano japonês
No dia a dia, os japoneses usam 画 em diversas situações. Por exemplo, quando alguém diz 画面[がめん], está se referindo à tela de um dispositivo, como celular ou computador. Já a palavra 画家[がか] significa "pintor" ou "artista plástico". Esses termos mostram como o conceito de "traço" ou "imagem" está presente em diferentes aspectos da vida moderna.
Outro uso interessante é em expressões como 一画[いっかく], que pode significar "um traço" ou "uma parte de um todo". Seja na arte, na tecnologia ou na organização do espaço, 画[かく] continua sendo uma palavra essencial para quem quer entender melhor a língua e a cultura japonesa.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 絵 (e) - Pintura, imagem em geral
- ペインティング (peintingu) - Técnica de pintura, ato de pintar
- ドローイング (doroingu) - Desenho feito à mão, esboço
- スケッチ (sukecchi) - Esboço, desenho rápido
- イラスト (irasuto) - Ilustração, desenho ilustrativo
- 図画 (zuga) - Desenho, arte gráfica, plano visual
- 描画 (byouga) - Processo de desenho ou pintura
- 画像 (gazou) - Imagem digital, fotografia
- 画面 (gamen) - Tela, superfície de exibição de imagem
書き方 (画) kaku
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (画) kaku:
Sentences (画) kaku
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono eiga wa dasaku da
This movie is a bad job.
- この - 指示代名詞
- 映画 - "映画 "を意味する名詞
- は - 文のトピックを示す文法助詞
- 駄作 - つまらない作品、失敗した作品
- だ - 現在形の肯定形を示す補助動詞
Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru
This film shows beautiful landscapes.
- この - 指示代名詞
- 映画 - "映画 "を意味する名詞
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- 美しい - 美しい (うつくしい)
- 景色 - "風景 "を意味する名詞
- が - 動作の主体を示す助詞
- 映る - "反映される"、"投影される "という意味の動詞
Kono eiga wa fuhyou datta
This film was poorly reviewed.
This film was unpopular.
- この映画は - この映画
- 不評 - 不人気
- だった - fue
Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu
This plan will be implemented next month.
- この計画 - この計画
- は - トピックの助詞
- 来月 - 来月
- に - 時間粒子
- 実施されます - 実施される
Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu
This plan needs clear objectives.
This plan requires a clear objective.
- この計画 - このプラン
- には - 要求
- 明確な - 明確に
- 目標 - 目的
- が - エ
- 必要です - 必要な
Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita
I shot a movie using film.
I shot a movie using film.
- フィルム (firumu) - 映画
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 使って (tsukatte) - 使用する
- 映画 (eiga) - 映画
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 撮りました (torimashita) - フィルムを撮った
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
事前に計画を立てることが重要です。
前もって計画を立てることが重要です。
- 予め - 前もって
- 計画 - 「計画」または「プラン」を意味する名詞。
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 立てる - 作るという意味の動詞。
- こと - 行動や出来事を示す名詞。
- が - 文の主語を示す助詞。
- 重要 - 重要な
- です - 助動詞で、文の丁寧な形式や正式な形式を示す。
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
It is important to make a plan before starting work.
It is important to plan before starting work.
- 作業 (sagyō) - 仕事
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 始める (hajimeru) - 始める
- 前に (mae ni) - 前に
- 計画 (keikaku) - プラン
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 立てる (tateru) - 作る
- こと (koto) - 抽象名詞
- が (ga) - 主語粒子
- 重要 (jūyō) - 重要な
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
I like watching movies at the cinema.
I like watching movies at the theater.
- 劇場 (gekijou) - 劇場
- で (de) - に
- 映画 (eiga) - 映画
- を (wo) - 目的語の助詞
- 見る (miru) - 見る
- のが (noga) - 選り好み
- 好き (suki) - 好き
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Make a travel plan while looking at the map.
- 地図 (chizu) - 地図
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 見ながら (minagara) - 見ながら
- 旅行 (ryokou) - 旅行
- 計画 (keikaku) - 計画
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 立てる (tateru) - 作る、創造する、確立する
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
