Traducción y Significado de: 画 - kaku
Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 画[かく]. Puede parecer simple a primera vista, pero lleva significados y usos interesantes en la vida cotidiana japonesa. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, su origen, cómo se escribe y algunos ejemplos prácticos de cómo aparece en contextos reales. Si deseas entender mejor el vocabulario japonés, esta guía te ayudará a desentrañar 画[かく] de una vez por todas.
El significado y los usos de 画[かく]
La palabra 画[かく] puede traducirse como "dibujo", "pintura" o incluso "trazo". Está directamente relacionada con el acto de crear imágenes, ya sea de forma artística o simplemente al rasgar algo en el papel. En el japonés moderno, aparece en términos como 絵画[かいが] (pintura) y 漫画[まんが] (manga), mostrando su importancia en la cultura visual de Japón.
Además, 画 también puede usarse para referirse a divisiones o límites, como en 区画[くかく] (sección, división de terreno). Esta versatilidad hace que el kanji aparezca en diferentes contextos, desde el arte hasta la organización espacial. Si estás aprendiendo japonés, vale la pena prestar atención a cómo esta pequeña palabra asume significados distintos.
El origen y la escritura del kanji 画
El kanji 画 está compuesto por el radical 田 (arrozal) y otros trazos que representan la idea de delimitación. Originalmente, en la antigua China, este carácter estaba asociado a la noción de marcar límites o hacer divisiones. Con el tiempo, su significado se expandió para incluir la idea de "trazar" o "dibujar", ya que ambas acciones implican crear líneas y formas.
En la escritura moderna, 画 es considerado uno de los kanjis más frecuentes en Japón, apareciendo en periódicos, libros e incluso en nombres de personas. Si quieres memorizarlo, un consejo es asociarlo con imágenes o cuadros, ya que está presente en palabras relacionadas con el arte y la representación visual.
Cómo 画[かく] aparece en la vida cotidiana japonesa
En el día a día, los japoneses utilizan 画 en diversas situaciones. Por ejemplo, cuando alguien dice 画面[がめん], se refiere a la pantalla de un dispositivo, como un celular o una computadora. Por otro lado, la palabra 画家[がか] significa "pintor" o "artista plástico". Estos términos muestran cómo el concepto de "trazo" o "imagen" está presente en diferentes aspectos de la vida moderna.
Otro uso interesante es en expresiones como 一画[いっかく], que puede significar "un trazo" o "una parte de un todo". Ya sea en el arte, la tecnología o la organización del espacio, 画[かく] sigue siendo una palabra esencial para quien desea entender mejor el idioma y la cultura japonesa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 絵 (e) - Pintura, imagen en general
- ペインティング (peintingu) - Técnica de pintura, acto de pintar
- ドローイング (doroingu) - Dibujo hecho a mano, boceto
- スケッチ (sukecchi) - Bosquejo, dibujo rápido
- イラスト (irasuto) - Ilustración, dibujo ilustrativo
- 図画 (zuga) - Dibujo, arte gráfico, plano visual
- 描画 (byouga) - Proceso de dibujo o pintura
- 画像 (gazou) - Imagen digital, fotografía
- 画面 (gamen) - Pantalla, superficie de exhibición de imagen
Palabras relacionadas
Romaji: kaku
Kana: かく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: accidente vascular cerebral
Significado en inglés: stroke
Definición: Una superficie con imágenes, patrones, letras, etc. dibujados en ella.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (画) kaku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (画) kaku:
Frases de Ejemplo - (画) kaku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono eiga wa dasaku da
Esta película es un mal trabajo.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 映画 - sustantivo que significa "película"
- は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 駄作 - sustantivo que significa "obra mala, fracasada"
- だ - verbo auxiliar que indica la forma afirmativa en presente
Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru
Esta película muestra hermosos paisajes.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 映画 - sustantivo que significa "película"
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 美しい - adjetivo que significa "bonito"
- 景色 - sustantivo que significa "paisaje"
- が - partícula del sujeto que indica qué está haciendo la acción
- 映る - verbo que significa "ser refletido" ou "ser projetado" -> verbo que significa "ser refletido" o "ser proyectado"
Kono eiga wa fuhyou datta
Esta película fue mal calificada.
Esta película fue impopular.
- この映画は - Esta película
- 不評 - impopular
- だった - fue
Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu
Este plan se implementará el próximo mes.
- この計画 - Este plano
- は - Partícula de tema
- 来月 - Próximo mes
- に - Partícula de tiempo
- 実施されます - Se implementará
Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu
Este plan necesita objetivos claros.
Este plan requiere un objetivo claro.
- この計画 - Este plano
- には - requerir
- 明確な - claro
- 目標 - objetivo
- が - es
- 必要です - necesario
Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita
Filmé una película usando película.
Filmé una película usando una película.
- フィルム (firumu) - película
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 使って (tsukatte) - usando
- 映画 (eiga) - película
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 撮りました (torimashita) - filmaron
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
Es importante hacer una planificación temprana.
Es importante hacer un plan de antemano.
- 予め - adverbio que significa "anticipadamente" o "previamente".
- 計画 - Sustantivo que significa "plan" o "proyecto".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 立てる - verbo que significa "hacer" o "crear".
- こと - sustantivo que indica una acción o evento.
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- 重要 - adjetivo que significa "importante" o "crucial".
- です - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración.
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Es importante hacer un plan antes de empezar a trabajar.
Es importante planificar antes de empezar a trabajar.
- 作業 (sagyō) - trabajo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 始める (hajimeru) - comenzar
- 前に (mae ni) - Antes de
- 計画 (keikaku) - plan
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 立てる (tateru) - hacer
- こと (koto) - Sustantivo abstracto
- が (ga) - partícula de sujeto
- 重要 (jūyō) - importante
- です (desu) - verbo ser/estar en presente
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Me gusta ver películas en las películas.
Me gusta ver películas en el teatro.
- 劇場 (gekijou) - teatro
- で (de) - en
- 映画 (eiga) - película
- を (wo) - partícula objeto
- 見る (miru) - ver
- のが (noga) - partítulo que indica preferência
- 好き (suki) - gustar
- です (desu) - verbo ser/estar en presente
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Haga un plan de viaje mientras mira el mapa.
- 地図 (chizu) - mapa
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 見ながら (minagara) - mientras mira
- 旅行 (ryokou) - viaje
- 計画 (keikaku) - planificación
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 立てる (tateru) - hacer, crear, establecer
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
