Übersetzung und Bedeutung von: 画 - kaku
Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, já deve ter se deparado com a palavra 画[かく]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e alguns exemplos práticos de como ela aparece em contextos reais. Se você quer entender melhor o vocabulário japonês, este guia vai te ajudar a desvendar 画[かく] de uma vez por todas.
O significado e os usos de 画[かく]
A palavra 画[かく] pode ser traduzida como "desenho", "pintura" ou até mesmo "traço". Ela está diretamente ligada ao ato de criar imagens, seja de forma artística ou simplesmente ao riscar algo no papel. No japonês moderno, ela aparece em termos como 絵画[かいが] (pintura) e 漫画[まんが] (mangá), mostrando sua importância na cultura visual do Japão.
Além disso, 画 também pode ser usada para se referir a divisões ou limites, como em 区画[くかく] (seção, divisão de terreno). Essa versatilidade faz com que o kanji apareça em diferentes contextos, desde arte até organização espacial. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como essa pequena palavra assume significados distintos.
A origem e escrita do kanji 画
O kanji 画 é composto pelo radical 田 (arrozal) e outros traços que representam a ideia de delimitação. Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à noção de marcar limites ou fazer divisões. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir a ideia de "traçar" ou "desenhar", já que ambas as ações envolvem criar linhas e formas.
Na escrita moderna, 画 é considerado um dos kanjis mais frequentes no Japão, aparecendo em jornais, livros e até em nomes de pessoas. Se você quer memorizá-lo, uma dica é associá-lo a imagens ou quadros, já que ele está presente em palavras relacionadas a arte e representação visual.
Como 画[かく] aparece no cotidiano japonês
No dia a dia, os japoneses usam 画 em diversas situações. Por exemplo, quando alguém diz 画面[がめん], está se referindo à tela de um dispositivo, como celular ou computador. Já a palavra 画家[がか] significa "pintor" ou "artista plástico". Esses termos mostram como o conceito de "traço" ou "imagem" está presente em diferentes aspectos da vida moderna.
Outro uso interessante é em expressões como 一画[いっかく], que pode significar "um traço" ou "uma parte de um todo". Seja na arte, na tecnologia ou na organização do espaço, 画[かく] continua sendo uma palavra essencial para quem quer entender melhor a língua e a cultura japonesa.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 絵 (e) - Pintura, imagem em geral
- ペインティング (peintingu) - Técnica de pintura, ato de pintar
- ドローイング (doroingu) - Desenho feito à mão, esboço
- スケッチ (sukecchi) - Esboço, desenho rápido
- イラスト (irasuto) - Ilustração, desenho ilustrativo
- 図画 (zuga) - Desenho, arte gráfica, plano visual
- 描画 (byouga) - Processo de desenho ou pintura
- 画像 (gazou) - Imagem digital, fotografia
- 画面 (gamen) - Tela, superfície de exibição de imagem
Verwandte Wörter
Romaji: kaku
Kana: かく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Schlaganfall
Bedeutung auf Englisch: stroke
Definition: ``Uma superfície com imagens, padrões, letras, etc. desenhados nela.''
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (画) kaku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (画) kaku:
Beispielsätze - (画) kaku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono eiga wa dasaku da
Este filme é um trabalho ruim.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 映画 - Substantiv, der "Filme" bedeutet.
- は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 駄作 - substantivo que significa "obra ruim, fracassada"
- だ - verbo auxiliar que indica a forma afirmativa no presente
Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru
Este filme mostra belas paisagens.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 映画 - Substantiv, der "Filme" bedeutet.
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
- 景色 - Substantiv, das bedeutet "Landschaft".
- が - partícula de sujeito que indica o que está fazendo a ação
- 映る - verbo que significa "ser refletido" ou "ser projetado"
Kono eiga wa fuhyou datta
Dieser Film wurde schlecht bewertet.
Dieser Film war unbeliebt.
- この映画は - Dieser Film
- 不評 - impopular
- だった - fue
Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu
Dieser Plan wird nächsten Monat umgesetzt.
- この計画 - Dieser Plan
- は - Partícula de tópico
- 来月 - Próximo mês
- に - Zeitstempel
- 実施されます - Wird implementiert
Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu
Dieser Plan braucht klare Ziele.
Dieser Plan erfordert ein klares Ziel.
- この計画 - Dieser Plan
- には - requer
- 明確な - claro
- 目標 - Ziel
- が - ist
- 必要です - erforderlich
Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita
Ich habe einen Film mit Film gedreht.
Ich habe einen Film mit einem Film gedreht.
- フィルム (firumu) - Film
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 使って (tsukatte) - benutzen
- 映画 (eiga) - Film
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 撮りました (torimashita) - filmou
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
Es ist wichtig, vorauszuplanen.
Es ist wichtig, im Voraus einen Plan zu erstellen.
- 予め - Adverb, das "früher" oder "zuvor" bedeutet.
- 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 立てる - Wort, das "machen" oder "schaffen" bedeutet: "criar"
- こと - Substantiv, das eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
- が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 重要 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "entscheidend".
- です - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes anzeigt.
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn einen Plan zu erstellen.
Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn zu planen.
- 作業 (sagyō) - Arbeit
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 始める (hajimeru) - começar
- 前に (mae ni) - Vor
- 計画 (keikaku) - Plan
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 立てる (tateru) - machen
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- が (ga) - Subjektpartikel
- 重要 (jūyō) - wichtig
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Eu gosto de assistir filmes no cinema.
Eu gosto de assistir filmes no teatro.
- 劇場 (gekijou) - teatro
- で (de) - in
- 映画 (eiga) - Film
- を (wo) - Objektteilchen
- 見る (miru) - assistir/ver
- のが (noga) - Filme de preferência
- 好き (suki) - mögen
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Erstellen Sie einen Reiseplan, während Sie sich die Karte ansehen.
- 地図 (chizu) - mapa
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 見ながら (minagara) - während du schaust
- 旅行 (ryokou) - viagem
- 計画 (keikaku) - planejamento
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 立てる (tateru) - machen, erstellen, gründen
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
