意味・辞書 : 画 - kaku

Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, já deve ter se deparado com a palavra 画[かく]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e alguns exemplos práticos de como ela aparece em contextos reais. Se você quer entender melhor o vocabulário japonês, este guia vai te ajudar a desvendar 画[かく] de uma vez por todas.

O significado e os usos de 画[かく]

A palavra 画[かく] pode ser traduzida como "desenho", "pintura" ou até mesmo "traço". Ela está diretamente ligada ao ato de criar imagens, seja de forma artística ou simplesmente ao riscar algo no papel. No japonês moderno, ela aparece em termos como 絵画[かいが] (pintura) e 漫画[まんが] (mangá), mostrando sua importância na cultura visual do Japão.

Além disso, 画 também pode ser usada para se referir a divisões ou limites, como em 区画[くかく] (seção, divisão de terreno). Essa versatilidade faz com que o kanji apareça em diferentes contextos, desde arte até organização espacial. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como essa pequena palavra assume significados distintos.

A origem e escrita do kanji 画

O kanji 画 é composto pelo radical 田 (arrozal) e outros traços que representam a ideia de delimitação. Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à noção de marcar limites ou fazer divisões. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir a ideia de "traçar" ou "desenhar", já que ambas as ações envolvem criar linhas e formas.

Na escrita moderna, 画 é considerado um dos kanjis mais frequentes no Japão, aparecendo em jornais, livros e até em nomes de pessoas. Se você quer memorizá-lo, uma dica é associá-lo a imagens ou quadros, já que ele está presente em palavras relacionadas a arte e representação visual.

Como 画[かく] aparece no cotidiano japonês

No dia a dia, os japoneses usam 画 em diversas situações. Por exemplo, quando alguém diz 画面[がめん], está se referindo à tela de um dispositivo, como celular ou computador. Já a palavra 画家[がか] significa "pintor" ou "artista plástico". Esses termos mostram como o conceito de "traço" ou "imagem" está presente em diferentes aspectos da vida moderna.

Outro uso interessante é em expressões como 一画[いっかく], que pode significar "um traço" ou "uma parte de um todo". Seja na arte, na tecnologia ou na organização do espaço, 画[かく] continua sendo uma palavra essencial para quem quer entender melhor a língua e a cultura japonesa.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 絵 (e) - Pintura, imagem em geral
  • ペインティング (peintingu) - Técnica de pintura, ato de pintar
  • ドローイング (doroingu) - Desenho feito à mão, esboço
  • スケッチ (sukecchi) - Esboço, desenho rápido
  • イラスト (irasuto) - Ilustração, desenho ilustrativo
  • 図画 (zuga) - Desenho, arte gráfica, plano visual
  • 描画 (byouga) - Processo de desenho ou pintura
  • 画像 (gazou) - Imagem digital, fotografia
  • 画面 (gamen) - Tela, superfície de exibição de imagem

関連語

漫画

manga

漫画;漫画

版画

hanga

アートコピー

計画

keikaku

フラット;プロジェクト;タイムライン;スキーム;プログラム

区画

kukaku

分割;セクション;区画;制限;エリア;ブロック

企画

kikaku

計画;プロジェクト

画家

gaka

画家;アーティスト

画期

kaki

歴史上注目に値する

絵画

kaiga

画像

映画

eiga

映画

プラン

puran

プラン

Romaji: kaku
Kana: かく
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 脳卒中

英訳: stroke

意味: 「絵や模様、文字などが描かれた表面。」

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (画) kaku

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (画) kaku:

Sentences (画) kaku

以下のいくつかの例文を参照してください。

大体の計画は立てましたか?

Daitai no keikaku wa tatemasu ka?

大まかな計画は立てましたか?

Have you made a difficult plan?

  • 大体 - 一般的には「おおよそ」または「約」を意味します。
  • の - 所有の粒子。
  • 計画 - "計画" または "プロジェクト" の意味です。
  • は - トピックの助詞。
  • 立てましたか - 過去形の動詞「立てる」は「作る」または「作成する」を意味します。
  • ? - 疑問符。
彼は計画を崩すことができなかった。

Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta

He was unable to undo the plan.

He couldn't break the plan.

  • 彼 (kare) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 計画 (keikaku) - プラン、プロジェクト
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 崩す (kuzusu) - 倒す、分解する、解消する
  • こと (koto) - 抽象名詞、この場合は「行動」
  • が (ga) - 主語粒子
  • できなかった (dekinakatta) - できなかった、成功しなかった
彼は常に計画を乱す。

Kare wa tsuneni keikaku o midasu

He always gets in the way of plans.

He always upsets the plan.

  • 彼 (kare) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 常に (tsuneni) - いつも
  • 計画 (keikaku) - Flat
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 乱す (midasu) - 邪魔する、台無しにする
怖い映画を見るのは好きじゃない。

Kowai eiga wo miru no wa suki janai

I don't like watching horror films.

  • 怖い (kowai) - 怖い (Medo)
  • 映画 (eiga) - 映画
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見る (miru) - 見る
  • の (no) - 名詞の助詞
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 好き (suki) - 好き
  • じゃない (janai) - 非公式拒否
映写機を使って映画を見ました。

Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita

I watched a movie using a projector.

I watched a movie using a projector.

  • 映写機 - projetor
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 使って - 使用する
  • 映画 - 映画
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見ました - assisti
私は明日の会議で計画を述べる予定です。

Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu

I plan to present the plan at tomorrow's meeting.

I intend to make a plan at tomorrow's meeting.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 明日 (ashita) - 「情報」を意味する名詞。
  • の (no) - 「明日」が「会議」に属することを示す所有助詞
  • 会議 (kaigi) - 会議 (かいぎ)
  • で (de) - アクションが発生する場所を示す位置粒子
  • 計画 (keikaku) - 日本語の名詞で "平らな "という意味
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 述べる (noberu) - 「言及する」を意味する日本語の動詞
  • 予定 (yotei) - 「スケジュール」または「スケジュール」を意味する日本語の名詞
  • です (desu) - 現在の「ある」/「いる」動詞で、文の結論を示します。
私は計画を見直す必要があると思います。

Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu

I think I need to review my plan.

I think I need to revise the plan.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 計画 (keikaku) - 日本語の名詞で "平らな "という意味
  • を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞
  • 見直す (minaosu) - 見直す」「考え直す」を意味する日本語の動詞。
  • 必要 (hitsuyou) - "必要 "を意味する日本語の形容詞
  • が (ga) - 動作を行う者を示す主語の助詞
  • ある (aru) - 存在する(そんざいする)
  • と (to) - 考えられたことや言われたことを示す引用粒子
  • 思います (omoimasu) - 思う (おもう)
私は彼女を計画に含めた。

Watashi wa kanojo o keikaku ni fukumeru

I included her in the plan.

I included it in the plan.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 主語が "私 "であることを示す話題助詞
  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • を (wo) - 「彼女」が行動の直接目的語であることを示す直接目的語の助詞
  • 計画 (keikaku) - 「平面」
  • に (ni) - 目標に向けた行動を示す助詞、この場合、「計画に含める」
  • 含めた (hazumeta) - 含まれた
私は今夜映画を見に行きます。

Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu

I'm going to watch a movie tonight.

I'm going to see a movie tonight.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
  • 今夜 (kon'ya) - 今夜 (こんや)
  • 映画 (eiga) - "映画 "を意味する名詞
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞であり、この場合は「映画」です。
  • 見に行きます (mi ni ikimasu) - 映画を見に行く
私は漫画が大好きです。

Watashi wa manga ga daisuki desu

I love manga.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • 漫画 (manga) - 日本語で「漫画」を意味します
  • が (ga) - 文の主語を示す文法的な助詞
  • 大好き (daisuki) - 日本語で「とても好き」という意味
  • です (desu) - 日本語の「する」または「いる」という動詞は、文のフォーマルさを示すために使用されます。
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

委託

itaku

企業に委託(販売商品)する。 (人に対する何かを)信頼する。妥協。

概略

gairyaku

概要;まとめ;要旨;間もなく

学力

gakuryoku

奨学金;知識;文学的才能

個性

kosei

個性;人格;特異性

両替

ryougae

変化;両替

画