Traduzione e significato di: 画 - kaku

Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, avrai già incontrato la parola 画[かく]. Può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé significati e usi interessanti nella vita quotidiana giapponese. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come si scrive e alcuni esempi pratici di come appare in contesti reali. Se vuoi capire meglio il vocabolario giapponese, questa guida ti aiuterà a decifrare 画[かく] una volta per tutte.

Il significato e gli usi di 画[かく]

La parola 画[かく] può essere tradotta come "disegno", "pittura" o addirittura "tratto". Essa è direttamente collegata all'atto di creare immagini, sia in modo artistico sia semplicemente nel tracciare qualcosa su carta. Nell'giapponese moderno, appare in termini come 絵画[かいが] (pittura) e 漫画[まんが] (manga), mostrando la sua importanza nella cultura visiva del Giappone.

Além disso, 画 também pode ser usada para se referir a divisões ou limites, como em 区画[くかく] (seção, divisão de terreno). Essa versatilidade faz com que o kanji apareça em diferentes contextos, desde arte até organização espacial. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como essa pequena palavra assume significados distintos.

A origem e escrita do kanji 画

O kanji 画 é composto pelo radical 田 (arrozal) e outros traços que representam a ideia de delimitação. Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à noção de marcar limites ou fazer divisões. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir a ideia de "traçar" ou "desenhar", já que ambas as ações envolvem criar linhas e formas.

Na escrita moderna, 画 é considerado um dos kanjis mais frequentes no Japão, aparecendo em jornais, livros e até em nomes de pessoas. Se você quer memorizá-lo, uma dica é associá-lo a imagens ou quadros, já que ele está presente em palavras relacionadas a arte e representação visual.

Como 画[かく] aparece no cotidiano japonês

No dia a dia, os japoneses usam 画 em diversas situações. Por exemplo, quando alguém diz 画面[がめん], está se referindo à tela de um dispositivo, como celular ou computador. Já a palavra 画家[がか] significa "pintor" ou "artista plástico". Esses termos mostram como o conceito de "traço" ou "imagem" está presente em diferentes aspectos da vida moderna.

Outro uso interessante é em expressões como 一画[いっかく], que pode significar "um traço" ou "uma parte de um todo". Seja na arte, na tecnologia ou na organização do espaço, 画[かく] continua sendo uma palavra essencial para quem quer entender melhor a língua e a cultura japonesa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 絵 (e) - Pintura, imagem em geral
  • ペインティング (peintingu) - Técnica de pintura, ato de pintar
  • ドローイング (doroingu) - Desenho feito à mão, esboço
  • スケッチ (sukecchi) - Esboço, desenho rápido
  • イラスト (irasuto) - Ilustração, desenho ilustrativo
  • 図画 (zuga) - Desenho, arte gráfica, plano visual
  • 描画 (byouga) - Processo de desenho ou pintura
  • 画像 (gazou) - Imagem digital, fotografia
  • 画面 (gamen) - Tela, superfície de exibição de imagem

Parole correlate

漫画

manga

I fumetti; cartone animato

版画

hanga

copia d'arte

計画

keikaku

Piatto; progetto; sequenza temporale; schema; programma

区画

kukaku

divisione; sezione; scomparto; limite; la zona; bloccare

企画

kikaku

pianificazione; progetto

画家

gaka

pittore; artista

画期

kaki

significativo nella storia

絵画

kaiga

immagine

映画

eiga

film

プラン

puran

piano

Romaji: kaku
Kana: かく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: colpo

Significato in Inglese: stroke

Definizione: ``Uma superfície com imagens, padrões, letras, etc. desenhados nela.''

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (画) kaku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (画) kaku:

Frasi d'Esempio - (画) kaku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この映画は駄作だ。

Kono eiga wa dasaku da

Questo film è un brutto lavoro.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 映画 - sostantivo che significa "film"
  • は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 駄作 - sostantivo che significa "opera scadente, fallita"
  • だ - verbo ausiliario che indica la forma affermativa nel presente
この映画は美しい景色が映る。

Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru

Questo film mostra bellissimi paesaggi.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 映画 - sostantivo che significa "film"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • 景色 - sostantivo che significa "paesaggio"
  • が - particella soggettiva che indica chi sta compiendo l'azione
  • 映る - Il verbo che significa "essere riflesso" o "essere proiettato" in italiano è "essere riflesso".
この映画は不評だった。

Kono eiga wa fuhyou datta

Este filme foi mal avaliado.

Este filme foi impopular.

  • この映画は - Esta película
  • 不評 - impopular
  • だった - fue
この計画は来月に実施されます。

Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu

Questo piano sarà implementato il prossimo mese.

  • この計画 - It's flat
  • は - Particella tema
  • 来月 - Mês que vem
  • に - partítulo do tempo
  • 実施されます - Sarà implementato
この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

Questo piano ha bisogno di obiettivi chiari.

Questo piano richiede un obiettivo chiaro.

  • この計画 - Questo piano
  • には - requer
  • 明確な - claro
  • 目標 - obiettivo
  • が - è
  • 必要です - necessario
フィルムを使って映画を撮りました。

Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita

Eu filmei um filme usando filme.

Eu filmei um filme usando um filme.

  • フィルム (firumu) - film
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 使って (tsukatte) - usando
  • 映画 (eiga) - film
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 撮りました (torimashita) - filmou
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

È importante pianificare in anticipo.

È importante fare un piano in anticipo.

  • 予め - avverbio che significa "anticipatamente" o "preventivamente".
  • 計画 - sostantivo che significa "piano" o "progetto".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 立てる - verbo che significa "fare" o "creare".
  • こと - sostantivo che indica un'azione o un evento.
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 重要 - Aggettivo che significa "importante" o "cruciale".
  • です - verbo ausiliare che indica la forma educata o formale della frase.
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

È importante fare un piano prima di iniziare il lavoro.

È importante pianificare prima di iniziare il lavoro.

  • 作業 (sagyō) - lavoro
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 始める (hajimeru) - iniziare
  • 前に (mae ni) - prima
  • 計画 (keikaku) - piano
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 立てる (tateru) - fare
  • こと (koto) - Nome astratto
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 重要 (jūyō) - importante
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
劇場で映画を見るのが好きです。

Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu

Mi piace guardare film nei film.

Mi piace guardare film a teatro.

  • 劇場 (gekijou) - teatro
  • で (de) - in
  • 映画 (eiga) - film
  • を (wo) - Título do objeto
  • 見る (miru) - guardare
  • のが (noga) - particella che indica preferenza
  • 好き (suki) - piacere
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

Fai un piano di viaggio mentre guardi la mappa.

  • 地図 (chizu) - mapa
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 見ながら (minagara) - mentre guarda
  • 旅行 (ryokou) - viaggio
  • 計画 (keikaku) - planejamento
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 立てる (tateru) - fazer, criar, estabelecer

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

固定

kotei

fissazione

abura

olio

kuki

fusto

患者

kanjya

un paziente

金銭

kinsen

denaro

Disegno