Tradução e Significado de: 画 - kaku
Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, já deve ter se deparado com a palavra 画[かく]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e alguns exemplos práticos de como ela aparece em contextos reais. Se você quer entender melhor o vocabulário japonês, este guia vai te ajudar a desvendar 画[かく] de uma vez por todas.
O significado e os usos de 画[かく]
A palavra 画[かく] pode ser traduzida como "desenho", "pintura" ou até mesmo "traço". Ela está diretamente ligada ao ato de criar imagens, seja de forma artística ou simplesmente ao riscar algo no papel. No japonês moderno, ela aparece em termos como 絵画[かいが] (pintura) e 漫画[まんが] (mangá), mostrando sua importância na cultura visual do Japão.
Além disso, 画 também pode ser usada para se referir a divisões ou limites, como em 区画[くかく] (seção, divisão de terreno). Essa versatilidade faz com que o kanji apareça em diferentes contextos, desde arte até organização espacial. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como essa pequena palavra assume significados distintos.
A origem e escrita do kanji 画
O kanji 画 é composto pelo radical 田 (arrozal) e outros traços que representam a ideia de delimitação. Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à noção de marcar limites ou fazer divisões. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir a ideia de "traçar" ou "desenhar", já que ambas as ações envolvem criar linhas e formas.
Na escrita moderna, 画 é considerado um dos kanjis mais frequentes no Japão, aparecendo em jornais, livros e até em nomes de pessoas. Se você quer memorizá-lo, uma dica é associá-lo a imagens ou quadros, já que ele está presente em palavras relacionadas a arte e representação visual.
Como 画[かく] aparece no cotidiano japonês
No dia a dia, os japoneses usam 画 em diversas situações. Por exemplo, quando alguém diz 画面[がめん], está se referindo à tela de um dispositivo, como celular ou computador. Já a palavra 画家[がか] significa "pintor" ou "artista plástico". Esses termos mostram como o conceito de "traço" ou "imagem" está presente em diferentes aspectos da vida moderna.
Outro uso interessante é em expressões como 一画[いっかく], que pode significar "um traço" ou "uma parte de um todo". Seja na arte, na tecnologia ou na organização do espaço, 画[かく] continua sendo uma palavra essencial para quem quer entender melhor a língua e a cultura japonesa.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 絵 (e) - Pintura, imagem em geral
- ペインティング (peintingu) - Técnica de pintura, ato de pintar
- ドローイング (doroingu) - Desenho feito à mão, esboço
- スケッチ (sukecchi) - Esboço, desenho rápido
- イラスト (irasuto) - Ilustração, desenho ilustrativo
- 図画 (zuga) - Desenho, arte gráfica, plano visual
- 描画 (byouga) - Processo de desenho ou pintura
- 画像 (gazou) - Imagem digital, fotografia
- 画面 (gamen) - Tela, superfície de exibição de imagem
Palavras relacionadas
Romaji: kaku
Kana: かく
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: acidente vascular cerebral
Significado em Inglês: stroke
Definição: ``Uma superfície com imagens, padrões, letras, etc. desenhados nela.''
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (画) kaku
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (画) kaku:
Frases de Exemplo - (画) kaku
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono eiga wa dasaku da
Este filme é um trabalho ruim.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 映画 - substantivo que significa "filme"
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 駄作 - substantivo que significa "obra ruim, fracassada"
- だ - verbo auxiliar que indica a forma afirmativa no presente
Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru
Este filme mostra belas paisagens.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 映画 - substantivo que significa "filme"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 美しい - adjetivo que significa "bonito"
- 景色 - substantivo que significa "paisagem"
- が - partícula de sujeito que indica o que está fazendo a ação
- 映る - verbo que significa "ser refletido" ou "ser projetado"
Kono eiga wa fuhyou datta
Este filme foi mal avaliado.
Este filme foi impopular.
- この映画は - Esta película
- 不評 - impopular
- だった - fue
Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu
Este plano será implementado no próximo mês.
- この計画 - Esta plano
- は - Partícula de tópico
- 来月 - Próximo mês
- に - Partícula de tempo
- 実施されます - Será implementado
Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu
Este plano precisa de objetivos claros.
Este plano requer um objetivo claro.
- この計画 - Este plano
- には - requer
- 明確な - claro
- 目標 - objetivo
- が - é
- 必要です - necessário
Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita
Eu filmei um filme usando filme.
Eu filmei um filme usando um filme.
- フィルム (firumu) - filme
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 使って (tsukatte) - usando
- 映画 (eiga) - filme
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 撮りました (torimashita) - filmou
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
É importante fazer um planejamento antecipado.
É importante fazer um plano com antecedência.
- 予め - advérbio que significa "antecipadamente" ou "previamente".
- 計画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 立てる - verbo que significa "fazer" ou "criar".
- こと - substantivo que indica uma ação ou evento.
- が - partícula que indica o sujeito da frase.
- 重要 - adjetivo que significa "importante" ou "crucial".
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase.
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
É importante fazer um plano antes de começar o trabalho.
É importante planejar antes de começar a trabalhar.
- 作業 (sagyō) - trabalho
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 始める (hajimeru) - começar
- 前に (mae ni) - antes de
- 計画 (keikaku) - plano
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 立てる (tateru) - fazer
- こと (koto) - substantivo abstrato
- が (ga) - partícula de sujeito
- 重要 (jūyō) - importante
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Eu gosto de assistir filmes no cinema.
Eu gosto de assistir filmes no teatro.
- 劇場 (gekijou) - teatro
- で (de) - em
- 映画 (eiga) - filme
- を (wo) - partícula de objeto
- 見る (miru) - assistir/ver
- のが (noga) - partícula que indica preferência
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Faça um plano de viagem enquanto olha para o mapa.
- 地図 (chizu) - mapa
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 見ながら (minagara) - enquanto olha
- 旅行 (ryokou) - viagem
- 計画 (keikaku) - planejamento
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 立てる (tateru) - fazer, criar, estabelecer
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
