Traduction et signification de : 画 - kaku

Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, já deve ter se deparado com a palavra 画[かく]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e alguns exemplos práticos de como ela aparece em contextos reais. Se você quer entender melhor o vocabulário japonês, este guia vai te ajudar a desvendar 画[かく] de uma vez por todas.

O significado e os usos de 画[かく]

A palavra 画[かく] pode ser traduzida como "desenho", "pintura" ou até mesmo "traço". Ela está diretamente ligada ao ato de criar imagens, seja de forma artística ou simplesmente ao riscar algo no papel. No japonês moderno, ela aparece em termos como 絵画[かいが] (pintura) e 漫画[まんが] (mangá), mostrando sua importância na cultura visual do Japão.

Além disso, 画 também pode ser usada para se referir a divisões ou limites, como em 区画[くかく] (seção, divisão de terreno). Essa versatilidade faz com que o kanji apareça em diferentes contextos, desde arte até organização espacial. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como essa pequena palavra assume significados distintos.

A origem e escrita do kanji 画

O kanji 画 é composto pelo radical 田 (arrozal) e outros traços que representam a ideia de delimitação. Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à noção de marcar limites ou fazer divisões. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir a ideia de "traçar" ou "desenhar", já que ambas as ações envolvem criar linhas e formas.

Na escrita moderna, 画 é considerado um dos kanjis mais frequentes no Japão, aparecendo em jornais, livros e até em nomes de pessoas. Se você quer memorizá-lo, uma dica é associá-lo a imagens ou quadros, já que ele está presente em palavras relacionadas a arte e representação visual.

Como 画[かく] aparece no cotidiano japonês

No dia a dia, os japoneses usam 画 em diversas situações. Por exemplo, quando alguém diz 画面[がめん], está se referindo à tela de um dispositivo, como celular ou computador. Já a palavra 画家[がか] significa "pintor" ou "artista plástico". Esses termos mostram como o conceito de "traço" ou "imagem" está presente em diferentes aspectos da vida moderna.

Outro uso interessante é em expressões como 一画[いっかく], que pode significar "um traço" ou "uma parte de um todo". Seja na arte, na tecnologia ou na organização do espaço, 画[かく] continua sendo uma palavra essencial para quem quer entender melhor a língua e a cultura japonesa.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 絵 (e) - Peinture, image en général
  • ペインティング (peintingu) - Technique de peinture, acte de peindre
  • ドローイング (doroingu) - Dessin fait à la main, esquisse
  • スケッチ (sukecchi) - Esquisse, croquis rapide
  • イラスト (irasuto) - Illustration, dessin illustratif
  • 図画 (zuga) - Dessin, art graphique, plan visuel
  • 描画 (byouga) - Processus de dessin ou de peinture
  • 画像 (gazou) - Image numérique, photographie
  • 画面 (gamen) - Écran, surface d'affichage d'image

Mots associés

漫画

manga

Des bandes dessinées; dessin animé

版画

hanga

Copie artistique

計画

keikaku

plat; projet; calendrier; schème; programme

区画

kukaku

division; section; compartiment; limite; zone; bloc

企画

kikaku

planification; projet

画家

gaka

peintre; artiste

画期

kaki

frappant dans l'histoire

絵画

kaiga

image

映画

eiga

film

プラン

puran

plan

Romaji: kaku
Kana: かく
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : accident vasculaire cérébral

Signification en anglais: stroke

Définition : Une surface avec des images, motifs, lettres, etc. dessinés dessus.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (画) kaku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (画) kaku:

Exemples de phrases - (画) kaku

Voici quelques phrases d'exemple :

この映画は駄作だ。

Kono eiga wa dasaku da

Este filme é um trabalho ruim.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 映画 - substantif qui signifie "film"
  • は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 駄作 - substantivo que significa "obra ruim, fracassada"
  • だ - verbo auxiliar que indica a forma afirmativa no presente
この映画は美しい景色が映る。

Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru

Ce film montre de beaux paysages.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 映画 - substantif qui signifie "film"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau"
  • 景色 - substantif qui signifie "paysage"
  • が - particule de sujet qui indique qui est en train de réaliser l'action
  • 映る - verbo que signifie "être réfléchi" ou "être projeté"
この映画は不評だった。

Kono eiga wa fuhyou datta

Este filme foi mal avaliado.

Este filme foi impopular.

  • この映画は - Esta película
  • 不評 - impopular
  • だった - fue
この計画は来月に実施されます。

Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu

Ce plan sera mis en œuvre le mois prochain.

  • この計画 - Ce plan
  • は - Particule de sujet
  • 来月 - Le mois prochain
  • に - Particule de temps
  • 実施されます - Sera implémenté
この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

Ce plan nécessite des objectifs clairs.

Ce plan nécessite un objectif clair.

  • この計画 - Ce plan
  • には - requer
  • 明確な - claro
  • 目標 - objectif
  • が - é
  • 必要です - nécessaire
フィルムを使って映画を撮りました。

Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita

Eu filmei um filme usando filme.

Eu filmei um filme usando um filme.

  • フィルム (firumu) - film
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 使って (tsukatte) - utilisant
  • 映画 (eiga) - film
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 撮りました (torimashita) - filmou
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

Il est important de planifier à l'avance.

Il est important de faire un plan à l'avance.

  • 予め - adverbe qui signifie "à l'avance" ou "préalablement".
  • 計画 - nom masculin signifiant "plan" ou "projet".
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 立てる - verbe qui signifie "faire" ou "créer".
  • こと - nom masculin indiquant une action ou un événement.
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • 重要 - Adjectif qui signifie "important" ou "crucial".
  • です - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou formelle de la phrase.
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

Il est important de faire un plan avant de commencer les travaux.

Il est important de planifier avant de commencer les travaux.

  • 作業 (sagyō) - travail
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 始める (hajimeru) - commencer
  • 前に (mae ni) - avant
  • 計画 (keikaku) - plan
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 立てる (tateru) - faire
  • こと (koto) - Nom abstrait
  • が (ga) - particule de sujet
  • 重要 (jūyō) - important
  • です (desu) - Verbe être au présent
劇場で映画を見るのが好きです。

Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu

J'aime regarder des films au cinéma.

J'aime regarder des films au théâtre.

  • 劇場 (gekijou) - teatro
  • で (de) - dans
  • 映画 (eiga) - film
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 見る (miru) - assistir/ver
  • のが (noga) - Article indiquant la préférence
  • 好き (suki) - aimer
  • です (desu) - Verbe être au présent
地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

Faites un plan de voyage en regardant la carte.

  • 地図 (chizu) - carte
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 見ながら (minagara) - pendant qu'il regarde
  • 旅行 (ryokou) - voyage
  • 計画 (keikaku) - planification
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 立てる (tateru) - faire, créer, établir

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

高度

koudo

altitude; hauteur; avancé

kara

coquille; aboyer; coque; paille

wake

signification; raison; circonstances; peut être déduit; situation

教職

kyoushoku

Certificat d'enseignement; le métier d'enseignant

waga

mon; notre

画