Tradução e Significado de: 場 - ba

言葉「場」は、訓読みで「ば」と読み、日本語の言語のルーツに遡る興味深い語源を持っています。漢字「場」は二つの部首で構成されています: 「土」(うち、「土」または「地面」を意味する)と「日」(ひ、「太陽」または「日」を意味する)で、これは「太陽に照らされたエリア」、「場所」や「空間」を象徴しています。この構成は、自然と要素に接続された、物理的で開かれた空間を示唆しています。

「場」という言葉は、日本語でさまざまな活動が行われる場所やロケーションを表すために広く使われています。市場、映画のシーン、野原、さらには戦場でさえ、この言葉の多様性は注目に値します。より比喩的な文脈においても、「場」は「環境」や「感情の状況」を表すために使用され、その抽象的な使用が物理的なものを超えていることを示しています。この言葉の使用は、物理的な場所の描写から、相互作用やダイナミクスのシナリオにまで及びます。

歴史的に、「場」という言葉の使用は広がり、多様化してきました。これは日本社会の発展とそのコミュニケーションのニーズを反映しています。この用語は伝統的な使用を超え、「市場」(ichiba)は「市場」を意味し、また「舞台」(butai)は「舞台」を指すように、ビジネスや演劇などの文脈で新たな意味を持つようになりました。これらの変化は、「場」の理解がどのように進化し、現代のコミュニケーションのニーズに適応してきたかを浮き彫りにし、場所の概念と社会的または文化的な文脈の両方を象徴しています。

「場」のさまざまな意味を理解することで、日本の文化と言語についての洞察が得られます。これにより、1つの漢字がこれほど豊かな解釈を持つことが明らかになります。この意味の多様性は、言語の機能性を高めるだけでなく、日常のコミュニケーションに根ざした文化の深さと複雑さを反映しています。したがって、「場」は、物理的空間だけでなく、感情や状況をも包含する日本語のダイナミズムと豊かさの優れた例と言えるでしょう。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 場所 (Basho) - Localização, lugar em um contexto específico.
  • 場面 (Bamen) - Cena, situação ou instante em que algo acontece.
  • 場合 (Baai) - Condição, caso ou situação em que algo se aplica.
  • 広場 (Hiroba) - Praça, espaço aberto geralmente utilizado para atividades sociais.
  • 場地 (Bajii) - Local, área ou terreno designado para um propósito específico.
  • 空間 (Kuukan) - Espaço, área tridimensional ou conceito de vazio entre objetos.
  • スペース (Supēsu) - Espaço, usado em contextos mais modernos, como espaço físico ou digital.

Palavras relacionadas

来場

raijyou

出席

役場

yakuba

市役所

満場

manjyou

全会一致。国民全員

牧場

bokujyou

1. 農場(牛); 2.牧草地。草原;土地の牧草地

本場

honba

家;生息地;中心;最高の場所;本物

広場

hiroba

四角

飛行場

hikoujyou

Aeroporto

場面

bamen

シーン;設定(恋愛など)

場所

basho

地元;位置

場合

baai

場合;状況

Romaji: ba
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 場所;分野(物理学)

Significado em Inglês: place;field (physics)

Definição: ある物事がある所や位置にあること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (場) ba

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (場) ba:

Frases de Exemplo - (場) ba

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

People gather at the party site.

People flock to the festival site.

  • 人々 - Pessoas
  • が - 主語粒子
  • 祭り - 祭り (matsuri)
  • の - 所有権文章
  • 会場 - 会場
  • に - 標的粒子
  • 群がる - 凝集する、たくさん集まる
その場所

sono basho

that place.

that place

  • その - 指示代名詞
  • 場所 - "場所 "を意味する名詞
駐車場に車を停めてください。

Chuushajou ni kuruma wo tomete kudasai

Please park your car in the parking lot.

Please park your car in the parking lot.

  • 駐車場 (chūshajō) - 駐車場
  • に (ni) - アクションが行われる場所を示す粒子
  • 車 (kuruma) -
  • を (wo) - 動作の直接の目的を示す助詞
  • 停めて (tomete) - 動詞「駐車する」の命令形
  • ください (kudasai) - 丁寧な依頼やお願いの表現
酒場で友達と楽しい時間を過ごしました。

Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita

I had fun with my friends at the bar.

  • 酒場 (sakaba) - バー/パブ
  • で (de) - 動作の行われる場所を示す助詞
  • 友達 (tomodachi) - 友達
  • と (to) -
  • 楽しい (tanoshii) - 楽しい
  • 時間 (jikan) - 時間/時間
  • を (wo) - 動作の対象を示す助詞
  • 過ごしました (sugoshimashita) - 過ごした/良い時間を持った
飛行場にはたくさんの飛行機があります。

Hikoujou ni wa takusan no hikouki ga arimasu

There are many planes at the airport.

  • 飛行場 (hikoujou) - Aeroporto
  • に (ni) - 位置を示す助詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • たくさんの (takusan no) - 多く
  • 飛行機 (hikouki) - 飛行機
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • あります (arimasu) - 存在します
騒々しい場所は嫌いです。

Souzoushii basho wa kirai desu

I don't like noisy places.

I hate noisy places.

  • 騒々しい - 騒がしい、うるさい
  • 場所 - 場所 (Japanese)
  • は - トピックの助詞
  • 嫌い - 憎む、好きではない
  • です - 動詞 be 現在形
騒がしい場所は好きじゃない。

Sawagashii basho wa suki janai

I don't like noisy places.

  • 騒がしい - 騒々しい
  • 場所 - 場所 (Japanese)
  • は - トピックの助詞
  • 好き - 好き
  • じゃない - 非公式拒否
式場で結婚式を挙げました。

Shikijō de kekkonshiki o agemashita

We had our wedding in the ceremony room.

We had a wedding in the Ceremony Hall.

  • 式場 (shibajou) - 式典の場所
  • で (de) - 行動が発生した場所を示す粒子
  • 結婚式 (kekkonshiki) - 結婚式
  • を (wo) - 直接目的語を示す粒子
  • 挙げました (ageremashita) - 動詞 "ageru "の過去形、意味は "遂行する"、"指揮する"
酔っ払いは公共の場で騒ぐべきではありません。

Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen

酔った人は公共の場で騒いではいけません。

Drunk people should not make noise in public.

  • 酔っ払い - は日本語で「酔っ払い」を意味する。
  • は - 日本語の話題助詞で、文の主語が「酔っ払い」であることを示す。
  • 公共の場 - は日本語で「公共空間」を意味する。
  • で - 日本語で「公共空間」を意味するローカライズ助詞。
  • 騒ぐ - は日本語で「騒ぐ」という意味である。
  • べきではありません - 禁止または否定的な義務を表す日本語の表現で、この場合は「してはならない」という意味。
農村は自然に囲まれた素晴らしい場所です。

Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu

Rural areas are wonderful places surrounded by nature.

Rural is a wonderful place surrounded by nature.

  • 農村 - 田舎の村
  • は - 文のトピックを示す文法的な助詞。
  • 自然 - は日本語で「自然」を意味する。
  • に - 何かと他のものとの関係を示す文法的な粒子。
  • 囲まれた - forma passada do verbo "囲む" que significa "cercar".
  • 素晴らしい - significa "maravilhoso" ou "esplêndido" em japonês.
  • 場所 - 場所
  • です - 動詞 "to be "の丁寧形。

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

場