意味・辞書 : と - to

日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。

Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?

と の意味と基本的な使い方

助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。

もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。

と(to)の起源と進化

言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。

興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。

とを正しく使うためのヒント

学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。

より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 無論 (muron) - 間違いなく
  • 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
  • なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
  • そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
  • そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
  • そう思う (sou omou) - そう思います。
  • そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
  • そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
  • そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
  • そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
  • そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
  • そうだな (sou da na) - はい、そうです。
  • そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
  • そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
  • そうなら (sou nara) - そうであれば
  • そうならば (sou naraba) - そうであれば
  • そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。

関連語

プラットホーム

puratoho-mu

プラットフォーム

プリント

purinto

印刷する;チラシ

プレゼント

purezento

現在

ベスト

besuto

より良い;ベスト

ベストセラー

besutosera-

売り上げ上位の本

ベッド

bedo

ベッド

フロント

huronto

フレンテ

パトカー

patoka-

警察車両

ヒント

hinto

ヒント

ピストル

pisutoru

ピストル

Romaji: to
Kana:
品詞: 名詞
L: jlpt-n5

定義・言葉: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)

英訳: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

意味: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (と) to

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (と) to:

Sentences (と) to

以下のいくつかの例文を参照してください。

進み続けることが大切です。

Susumi tsuzukeru koto ga taisetsu desu

It's important to keep moving forward.

It's important to continue.

  • 進み続ける - 継続的に進む
  • こと - 抽象名詞
  • が - 主語粒子
  • 大切 - 重要、貴重
  • です - 動詞 be 現在形
週末に友達と遊ぶのが好きです。

Shuumatsu ni tomodachi to asobu no ga suki desu

I like going out with friends on the weekends.

I like playing with friends on the weekends.

  • 週末 - 週末
  • に - 何かが起こる時間または場所を示す粒子
  • 友達 - 友達
  • と - 同行を示す粒子
  • 遊ぶ - 遊ぶ、楽しむ
  • のが - 何かが好まれている、または好まれていることを示す助詞
  • 好き - 好き、好む
  • です - 動詞 be 現在形
配布されたチラシを手に取った。

Haifu sareta chirashi wo te ni totta

I took the distributed leaflet.

  • 配布された - 配布された
  • チラシ - パンフレット
  • を - 目的語の助詞
  • 手に取った - 手をつかんだ
彼を説得するのは難しいです。

Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu

It's hard to convince him.

It's difficult to convince him.

  • 彼 - 彼 (かれ)
  • を - 目的語の記事符号
  • 説得する - "納得させる "という意味の日本語動詞
  • のは - 主格助詞
  • 難しい - "難しい "を意味する日本語の形容詞
  • です - be動詞
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

Conservative thinking is sometimes necessary.

Conservative thinking is sometimes necessary.

  • 保守的な - 保守的な
  • 考え方 - 考え方
  • は - トピックの助詞
  • 時に - 時々
  • 必要 - 必要な
  • です - 動詞 be 現在形
このチャンネルは映像がクリアで音声も良いです。

Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu

This channel has a clear picture and good sound.

This channel has a clear video and has a good voice.

  • この - この
  • チャンネル - チャンネル
  • は -
  • 映像 - 画像
  • が - (主語の粒子)
  • クリア - クララ
  • で - (接続助詞)
  • 音声 - サウンド
  • も - また
  • 良い - いいえ
  • です - é
ママは私の最高の友達です。

Mama wa watashi no saikou no tomodachi desu

Mom is my best friend.

  • ママ (Mama) - mae
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 私の (watashi no) - 私の
  • 最高の (saikou no) - 一番良い
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • です (desu) - であること(連結動詞)
原典は古代の重要な文書です。

Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu

The original is an important document from ancient times.

  • 原典 (genten) - は日本語で「原典」または「一次資料」を意味する。
  • は (wa) - 日本語のトピック助詞
  • 古代 (kodai) - は日本語で「古代」「原始」を意味する。
  • の (no) - 日本語の所有の助詞
  • 重要な (juuyouna) - は日本語で「重要な」を意味し、その後に形容詞の助詞「な」が続く。
  • 文書 (bunsho) - は日本語で「文書」「文章」を意味する。
  • です (desu) - 丁寧な日本語
問答は人生の一部です。

Mondou wa jinsei no ichibu desu

Questions and answers are part of life.

  • 問答 - 質問と回答
  • は - は日本語のトピックを示す助詞である。
  • 人生 - 日本語で「命」を意味します。
  • の - 日本語の所有を示す助詞です。
  • 一部 - は日本語で「部分」を意味する。
  • です - は、日本語で「~する」「~である」という丁寧な言い方である。
土台は建物の基礎です。

Daidai wa tatemono no kiso desu

The base is the basics of the building.

  • 土台 (dodai) - ベース、基礎
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 建物 (tatemono) - 建築、建設
  • の (no) - 所有助詞
  • 基礎 (kiso) - ファンデーション、ベース
  • です (desu) - 動詞 be
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

と