Terjemahan dan Makna dari: 行う - okonau

A palavra japonesa 行う[おこなう] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "realizar" ou "executar", mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do termo até seu uso cotidiano e dicas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia ou por que ela aparece com tanta frequência, continue lendo para descobrir.

Significado e Tradução de 行う

O verbo 行う é frequentemente traduzido como "realizar", "executar" ou "levar a cabo". Ele é usado para descrever ações que envolvem planejamento e concretização, como eventos, cerimônias ou tarefas específicas. Diferente de outros verbos similares, 行う carrega um tom mais formal, sendo comum em contextos organizacionais e públicos.

Em comparação com termos como する (fazer) ou やる (fazer de maneira mais casual), 行う implica uma execução mais estruturada. Por exemplo, enquanto する pode ser usado para atividades cotidianas, 行う aparece mais em situações como "realizar uma reunião" (会議を行う) ou "executar um projeto" (プロジェクトを行う).

Origem e Escrita do Kanji

O kanji 行, que compõe o verbo, tem origem chinesa e significa "ir" ou "caminhar". No contexto de 行う, ele adquire a nuance de "colocar em ação". Esse caractere é composto pelo radical 彳 (passo duplo), que reforça a ideia de movimento e execução. A combinação com o okurigana う transforma o sentido em algo mais abstrato, relacionado à realização de atividades.

Vale destacar que 行う é um dos verbos mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam ao período Heian (794-1185). Sua presença em textos clássicos e documentos oficiais mostra como ele sempre esteve ligado a ações formais e cerimoniais, um traço que persiste até hoje.

Uso Cotidiano e Dicas de Memorização

No Japão, 行う é amplamente utilizado em contextos profissionais e acadêmicos. Frases como 試験を行う (realizar um exame) ou 式典を行う (realizar uma cerimônia) são comuns em ambientes formais. Seu tom sério o torna menos frequente em conversas casuais, onde する ou やる são preferidos.

Para memorizar 行う, uma dica é associar o kanji 行 a situações que demandam planejamento. Pense em "colocar algo em movimento", como um projeto ou evento. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 会議を行う (realizar uma reunião), para fixar o uso correto.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 行う

  • 行う - bentuk dasar
  • 行います - Bentuk sopan
  • 行った - bentuk Lampau
  • 行われる - bentuk pasif
  • 行える - bentuk potensial
  • 行いましょう - bentuk imperatif

Sinonim dan serupa

  • 実施する (Jisshi suru) - Melaksanakan, menerapkan
  • 施行する (Shikō suru) - Melaksanakan (undang-undang, peraturan)
  • 執り行う (Toriokonau) - Memimpin, melaksanakan (upacara)
  • 行なう (Okonau) - menjalankan, melaksanakan
  • 行き渡る (Ikitataru) - Didistribusikan (secara luas)
  • 行き届く (Ikidodoku) - Diberikan dengan perhatian pada detail
  • 行き交う (Ikikau) - Sirkulasi, saling melewati satu sama lain (orang, kendaraan)
  • 行き来する (Ikikiri suru) - Pergi dan datang, perjalanan bolak-balik
  • 行き先 (Ikisaki) - Destino
  • 行き止まり (Ikidomari) - Jalan buntu
  • 行き違い (Ikijigai) - Salah paham, pertemuan yang tidak tepat
  • 行き過ぎる (Ikisugiru) - Lewati (dari titik yang diinginkan)
  • 行く手 (Ikute) - Jalan, arah (masa depan)
  • 行く先 (Ikusaki) - Tujuan (masa depan)
  • 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Menghentikan kemajuan
  • 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Menghalangi jalan
  • 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Menghentikan jalan
  • 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Blokir jalan

Kata-kata terkait

扱う

atsukau

lidar; lidar dengan; mengatasi

握手

akushu

Jabat Tangan

悪者

warumono

Teman Buruk; Rascal; Prepoten; Brengsek

両立

ryouritsu

kesesuaian; hidup berdampingan; berdiri bersama

呼び掛ける

yobikakeru

menyebut; untuk membahas; membahas (kerumunan)

催す

moyoosu

mengadakan pertemuan); berikan (makan malam); untuk merasakan; menunjukkan tanda-tanda; mengembangkan gejala; merasa sakit)

無断

mudan

tanpa izin; tanpa pemberitahuan sebelumnya

祭る

matsuru

Mendewakan; untuk menguduskan

施す

hodokosu

menyumbangkan; memberi; mengemudi; untuk melamar; menyelesaikan

奉仕

houshi

presença; serviço

行う

Romaji: okonau
Kana: おこなう
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: melakukan; membuat; bersikap; mengeksekusi

Arti dalam Bahasa Inggris: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out

Definisi: melakukan sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (行う) okonau

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (行う) okonau:

Contoh Kalimat - (行う) okonau

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

A transição deste sistema foi realizada sem problemas.

A migração deste sistema foi realizada sem problemas.

  • この - esta
  • システム - sistema
  • の - de
  • 移行 - transição/migração
  • は - (partikel topik)
  • スムーズに - suavemente/sem problemas
  • 行われました - foi realizado/feito
集金は明日行います。

Shuukin wa ashita okonaimasu

Koleksi uang akan dilakukan besok.

Mari kita kumpulkan uang besok.

  • 集金 - penggalangan dana
  • は - partikel topik
  • 明日 - besok
  • 行います - melakukan
集計を行っています。

Shuukei wo okonatteimasu

Saya menghitung penghitungan.

Kami melakukan agregasi.

  • 集計 - berarti "agregasi" atau "konsolidasi" dalam bahasa Jepang, dan mengacu pada proses pengumpulan dan analisis data untuk mendapatkan informasi yang berguna.
  • を - adalah sebuah partikel objek dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan target dari tindakan kata kerja.
  • 行っています - adalah bentuk kata kerja dalam bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan sedang berlangsung, dalam hal ini, "kami sedang melakukan".
一律の処理を行います。

Ichiritsu no shori wo okonaimasu

Realizaremos o processamento uniforme.

Executar processamento uniforme.

  • 一律の - significa "uniforme" ou "igual" em japonês.
  • 処理 - significa "processamento" ou "manipulação" em japonês.
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
  • 行います - significa "realizar" ou "executar" em japonês.
行いは大切なことです。

Gyoui wa taisetsu na koto desu

Perilaku itu adalah sesuatu yang penting.

Melakukan itu penting.

  • 行い (gyou i) - perilaku
  • は (wa) - partikel topik
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - partícula que indica adjetivo
  • こと (koto) - coisa, assunto
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

Kekerasan adalah tindakan yang tidak dapat diterima.

Mengancam adalah tindakan yang tidak dapat diterima.

  • 脅迫 (kyōhaku) - Ancaman, intimidasi
  • は (wa) - Partikel topik
  • 許されない (yurusarenai) - Tidak diperbolehkan, tidak dapat diterima
  • 行為 (kōi) - Comportamento, ação
  • です (desu) - Partikel pengakhiran kalimat
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

Silakan periksa.

Tolong gabungkan.

  • 照合 - berarti "pemeriksaan" atau "perbandingan".
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação.
  • 行って - bentuk kata kerja "pergi" dalam imperatif, yang menunjukkan perintah atau permohonan.
  • ください - ungkapan yang berarti "tolong" atau "silakan lakukan untuk saya".
濫用は許されない行為です。

Ranyou wa yurusarenai koui desu

Abuso não é uma conduta permitida.

O abuso é um ato inaceitável.

  • 濫用 - abuso
  • は - partikel topik
  • 許されない - tidak diperbolehkan
  • 行為 - ato
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
学校の行事は楽しいです。

Gakkou no gyouji wa tanoshii desu

Kegiatan sekolah itu menyenangkan.

Acara sekolah itu menyenangkan.

  • 学校 - sekolah
  • の - partikel kepemilikan
  • 行事 - evento
  • は - partikel topik
  • 楽しい - menarik
  • です - verbo "ser" no presente
中傷は許されない行為です。

Chūshō wa yurusarenai kōi desu

Difamar os outros é um comportamento inaceitável.

O escravo é um ato inaceitável.

  • 中傷 - difamação
  • は - partikel topik
  • 許されない - tidak diperbolehkan
  • 行為 - ação
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

着飾る

kikazaru

untuk berpakaian

煽てる

odateru

untuk mencampur; menghasut; memuji

化する

kasuru

mudar em; converter em; transformar; ser reduzido; influenciar; melhorar (alguém)

掻き回す

kakimawasu

menggoyang; menggetarkan; membalik; mengganggu

rai

Sejak (bulan lalu); selama (10 hari); tahun depan

行う