Traduzione e significato di: 行う - okonau

A palavra japonesa 行う[おこなう] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "realizar" ou "executar", mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do termo até seu uso cotidiano e dicas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia ou por que ela aparece com tanta frequência, continue lendo para descobrir.

Significado e Tradução de 行う

O verbo 行う é frequentemente traduzido como "realizar", "executar" ou "levar a cabo". Ele é usado para descrever ações que envolvem planejamento e concretização, como eventos, cerimônias ou tarefas específicas. Diferente de outros verbos similares, 行う carrega um tom mais formal, sendo comum em contextos organizacionais e públicos.

Em comparação com termos como する (fazer) ou やる (fazer de maneira mais casual), 行う implica uma execução mais estruturada. Por exemplo, enquanto する pode ser usado para atividades cotidianas, 行う aparece mais em situações como "realizar uma reunião" (会議を行う) ou "executar um projeto" (プロジェクトを行う).

Origem e Escrita do Kanji

O kanji 行, que compõe o verbo, tem origem chinesa e significa "ir" ou "caminhar". No contexto de 行う, ele adquire a nuance de "colocar em ação". Esse caractere é composto pelo radical 彳 (passo duplo), que reforça a ideia de movimento e execução. A combinação com o okurigana う transforma o sentido em algo mais abstrato, relacionado à realização de atividades.

Vale destacar que 行う é um dos verbos mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam ao período Heian (794-1185). Sua presença em textos clássicos e documentos oficiais mostra como ele sempre esteve ligado a ações formais e cerimoniais, um traço que persiste até hoje.

Uso Cotidiano e Dicas de Memorização

No Japão, 行う é amplamente utilizado em contextos profissionais e acadêmicos. Frases como 試験を行う (realizar um exame) ou 式典を行う (realizar uma cerimônia) são comuns em ambientes formais. Seu tom sério o torna menos frequente em conversas casuais, onde する ou やる são preferidos.

Para memorizar 行う, uma dica é associar o kanji 行 a situações que demandam planejamento. Pense em "colocar algo em movimento", como um projeto ou evento. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 会議を行う (realizar uma reunião), para fixar o uso correto.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 行う

  • 行う - forma base
  • 行います Forma Lucida
  • 行った - forma Passata
  • 行われる - forma passiva
  • 行える - forma potenziale
  • 行いましょう - forma imperativa

Sinonimi e simili

  • 実施する (Jisshi suru) - Realizar, implementar
  • 施行する (Shikō suru) - Executar (leis, regulamentos)
  • 執り行う (Toriokonau) - Conduzir, realizar (cerimônias)
  • 行なう (Okonau) - Executar, realizar
  • 行き渡る (Ikitataru) - Ser distribuído (amplamente)
  • 行き届く (Ikidodoku) - Ser fornecido com atenção ao detalhe
  • 行き交う (Ikikau) - Circular, passar um pelo outro (pessoas, veículos)
  • 行き来する (Ikikiri suru) - Ir e vir, idas e vindas
  • 行き先 (Ikisaki) - Destino
  • 行き止まり (Ikidomari) - Rua sem saída
  • 行き違い (Ikijigai) - Mal-entendido, desencontro
  • 行き過ぎる (Ikisugiru) - Passar (do ponto desejado)
  • 行く手 (Ikute) - Caminho, direção (futuro)
  • 行く先 (Ikusaki) - Destino (futuro)
  • 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Impedir o progresso
  • 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Obstruir o caminho
  • 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interromper o caminho
  • 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Bloquear o caminho

Parole correlate

扱う

atsukau

guidare; affrontare; affrontare

握手

akushu

stretta di mano

悪者

warumono

Cattivo compagno; Rascal; Ruffian; SCOUNDREL

両立

ryouritsu

Compatibilità; coesistenza; in piedi insieme

呼び掛ける

yobikakeru

chamar para; per attirare; affrontare (folla)

催す

moyoosu

tenere un incontro); dare (una cena); sentire; mostrare segni di; sviluppare sintomi di; sentirsi malato)

無断

mudan

sem autorização; sem aviso prévio

祭る

matsuru

deificare; consacrare

施す

hodokosu

donare; dare; guidare; applicare; compiere

奉仕

houshi

presenza; servizio

行う

Romaji: okonau
Kana: おこなう
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: compiere; fare; comportarsi; eseguire

Significato in Inglese: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out

Definizione: fazer algo, realizar algo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (行う) okonau

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行う) okonau:

Frasi d'Esempio - (行う) okonau

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

La transizione da questo sistema è avvenuta senza intoppi.

La migrazione di questo sistema è avvenuta senza intoppi.

  • この - esta
  • システム - sistema
  • の - de
  • 移行 - transição/migração
  • は - (particella tematica)
  • スムーズに - delicatamente / senza problemi
  • 行われました - foi realizado/feito
集金は明日行います。

Shuukin wa ashita okonaimasu

Domani si farà la raccolta fondi.

Raccogliamo i soldi domani.

  • 集金 - raccolta di denaro
  • は - particella del tema
  • 明日 - amanhã
  • 行います - realizzare, fare
集計を行っています。

Shuukei wo okonatteimasu

Sto contando il conteggio.

Stiamo conducendo l'aggregazione.

  • 集計 - significa "aggregazione" o "consolidamento" in giapponese, e si riferisce a un processo di raccolta e analisi dei dati per ottenere informazioni utili.
  • を - è una particella di oggetto in giapponese, che indica il bersaglio dell'azione del verbo.
  • 行っています - è una forma verbale giapponese che indica un'azione in corso, in questo caso "stiamo facendo".
一律の処理を行います。

Ichiritsu no shori wo okonaimasu

Realizaremos o processamento uniforme.

Executar processamento uniforme.

  • 一律の - significa "uniforme" ou "igual" em japonês.
  • 処理 - significa "processamento" ou "manipulação" em japonês.
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • 行います - significa "realizar" ou "executar" em japonês.
行いは大切なことです。

Gyoui wa taisetsu na koto desu

A conduta é uma coisa importante.

Fazer é importante.

  • 行い (gyou i) - comportamento, conduta
  • は (wa) - particella del tema
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - Palavra que indica adjetivo
  • こと (koto) - coisa, assunto
  • です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

Coerção é um ato inaceitável.

Ameaçar é um ato inaceitável.

  • 脅迫 (kyōhaku) - Ameaça, intimidação
  • は (wa) - Particella tema
  • 許されない (yurusarenai) - Não é permitido, não é aceitável
  • 行為 (kōi) - Comportamento, ação
  • です (desu) - Partícula de finalização da frase
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

Si prega di controllare.

Si prega di combinare.

  • 照合 - significa "verifica" o "confronto".
  • を - rIFOCTeTítulo que indica o objeto direto da ação.
  • 行って - forma del verbo "andare" all'imperativo, che indica un'ordine o una richiesta.
  • ください - un'espressione che significa "per favore" o "fammi il favore di".
濫用は許されない行為です。

Ranyou wa yurusarenai koui desu

L'abuso non è una condotta ammissibile.

L'abuso è un atto inaccettabile.

  • 濫用 - abuso
  • は - particella del tema
  • 許されない - non è permesso
  • 行為 - ato
  • です - È (verbo essere)
学校の行事は楽しいです。

Gakkou no gyouji wa tanoshii desu

Le attività scolastiche sono divertenti.

Gli eventi scolastici sono divertenti.

  • 学校 - escola
  • の - particella possessiva
  • 行事 - evento
  • は - particella del tema
  • 楽しい - divertido
  • です - verbo "ser" no presente
中傷は許されない行為です。

Chūshō wa yurusarenai kōi desu

Difamar os outros é um comportamento inaceitável.

O escravo é um ato inaceitável.

  • 中傷 - difamação
  • は - particella del tema
  • 許されない - non è permesso
  • 行為 - ação
  • です - Verbo ser/estar no presente

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

暮れる

kureru

fa buio; fine; raggiungere la fine; chiudere; finire

介抱

kaihou

enfermagem; cuidar

致す

itasu

fare

脅かす

odokasu

minacciare; costringere

恋する

koisuru

innamorarsi; Amore

行う