Traduction et signification de : 行う - okonau

A palavra japonesa 行う[おこなう] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "realizar" ou "executar", mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do termo até seu uso cotidiano e dicas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia ou por que ela aparece com tanta frequência, continue lendo para descobrir.

Significado e Tradução de 行う

O verbo 行う é frequentemente traduzido como "realizar", "executar" ou "levar a cabo". Ele é usado para descrever ações que envolvem planejamento e concretização, como eventos, cerimônias ou tarefas específicas. Diferente de outros verbos similares, 行う carrega um tom mais formal, sendo comum em contextos organizacionais e públicos.

Em comparação com termos como する (fazer) ou やる (fazer de maneira mais casual), 行う implica uma execução mais estruturada. Por exemplo, enquanto する pode ser usado para atividades cotidianas, 行う aparece mais em situações como "realizar uma reunião" (会議を行う) ou "executar um projeto" (プロジェクトを行う).

Origem e Escrita do Kanji

O kanji 行, que compõe o verbo, tem origem chinesa e significa "ir" ou "caminhar". No contexto de 行う, ele adquire a nuance de "colocar em ação". Esse caractere é composto pelo radical 彳 (passo duplo), que reforça a ideia de movimento e execução. A combinação com o okurigana う transforma o sentido em algo mais abstrato, relacionado à realização de atividades.

Vale destacar que 行う é um dos verbos mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam ao período Heian (794-1185). Sua presença em textos clássicos e documentos oficiais mostra como ele sempre esteve ligado a ações formais e cerimoniais, um traço que persiste até hoje.

Uso Cotidiano e Dicas de Memorização

No Japão, 行う é amplamente utilizado em contextos profissionais e acadêmicos. Frases como 試験を行う (realizar um exame) ou 式典を行う (realizar uma cerimônia) são comuns em ambientes formais. Seu tom sério o torna menos frequente em conversas casuais, onde する ou やる são preferidos.

Para memorizar 行う, uma dica é associar o kanji 行 a situações que demandam planejamento. Pense em "colocar algo em movimento", como um projeto ou evento. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 会議を行う (realizar uma reunião), para fixar o uso correto.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 行う

  • 行う - Forme de base
  • 行います - Forme polie
  • 行った - forme Passée
  • 行われる - Forme passive
  • 行える - forme potentielle
  • 行いましょう - forme impérative

Synonymes et similaires

  • 実施する (Jisshi suru) - Realizar, implementar
  • 施行する (Shikō suru) - Executar (leis, regulamentos)
  • 執り行う (Toriokonau) - Conduzir, realizar (cerimônias)
  • 行なう (Okonau) - Executar, realizar
  • 行き渡る (Ikitataru) - Ser distribuído (amplamente)
  • 行き届く (Ikidodoku) - Ser fornecido com atenção ao detalhe
  • 行き交う (Ikikau) - Circular, passar um pelo outro (pessoas, veículos)
  • 行き来する (Ikikiri suru) - Ir e vir, idas e vindas
  • 行き先 (Ikisaki) - Destino
  • 行き止まり (Ikidomari) - Rua sem saída
  • 行き違い (Ikijigai) - Mal-entendido, desencontro
  • 行き過ぎる (Ikisugiru) - Passar (do ponto desejado)
  • 行く手 (Ikute) - Caminho, direção (futuro)
  • 行く先 (Ikusaki) - Destino (futuro)
  • 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Impedir o progresso
  • 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Obstruir o caminho
  • 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interromper o caminho
  • 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Bloquear o caminho

Mots associés

扱う

atsukau

mener; traiter avec; traiter avec

握手

akushu

aperto de mão

悪者

warumono

Mauvais Compagnon ; Coquin; Brute; Scélérat

両立

ryouritsu

compatibilité; coexistence; debout ensemble

呼び掛ける

yobikakeru

appeler à; aborder; aborder (la foule)

催す

moyoosu

Maintenir (une réunion); Offrir un dîner); sentir; Montrer des signes de; Développer des symptômes de; Se sentir malade)

無断

mudan

sans autorisation; Sans avertissement préalable

祭る

matsuru

Déifier; consacrer

施す

hodokosu

donner; donner; conduire; postuler; accomplir

奉仕

houshi

presença; serviço

行う

Romaji: okonau
Kana: おこなう
Type : verbe
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : realizar; fazer; comportar-se; executar

Signification en anglais: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out

Définition : fazer algo, realizar algo.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (行う) okonau

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行う) okonau:

Exemples de phrases - (行う) okonau

Voici quelques phrases d'exemple :

このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

A transição deste sistema foi realizada sem problemas.

A migração deste sistema foi realizada sem problemas.

  • この - esta
  • システム - sistema
  • の - de
  • 移行 - transição/migração
  • は - (particule de sujet)
  • スムーズに - suavemente/sem problemas
  • 行われました - foi realizado/feito
集金は明日行います。

Shuukin wa ashita okonaimasu

La collecte de l'argent se fera demain.

Collectons de l'argent demain.

  • 集金 - collecte d'argent
  • は - particule de thème
  • 明日 - amanhã
  • 行います - réaliser, faire
集計を行っています。

Shuukei wo okonatteimasu

Je compte le décompte.

Nous effectuons une agrégation.

  • 集計 - signifie "agrégation" ou "consolidation" en japonais et se réfère à un processus de collecte et d'analyse de données pour obtenir des informations utiles.
  • を - C'est une particule d'objet en japonais, qui indique la cible de l'action du verbe.
  • 行っています - C'est une forme verbale en japonais qui indique une action en cours, dans ce cas, "nous sommes en train de faire".
一律の処理を行います。

Ichiritsu no shori wo okonaimasu

Realizaremos o processamento uniforme.

Executar processamento uniforme.

  • 一律の - significa "uniforme" ou "igual" em japonês.
  • 処理 - significa "processamento" ou "manipulação" em japonês.
  • を - Particule d'objet en japonais.
  • 行います - significa "realizar" ou "executar" em japonês.
行いは大切なことです。

Gyoui wa taisetsu na koto desu

A conduta é uma coisa importante.

Fazer é importante.

  • 行い (gyou i) - comportamento, conduta
  • は (wa) - particule de thème
  • 大切 (taisetsu) - important, précieux
  • な (na) - Article qui indique un adjectif.
  • こと (koto) - chose, sujet
  • です (desu) - verbe être à la forme polie
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

La coercition est un acte inacceptable.

La menace est un acte inacceptable.

  • 脅迫 (kyōhaku) - Menace, intimidation
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 許されない (yurusarenai) - n'est pas autorisé, n'est pas acceptable
  • 行為 (kōi) - Comportamento, action
  • です (desu) - Motivo da finalização da frase
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

Vérifiez s'il vous plaît.

Veuillez combiner.

  • 照合 - signifie "vérification" ou "comparaison".
  • を - complément d'objet direct
  • 行って - forme du verbe "aller" à l'impératif, qui indique un ordre ou une demande.
  • ください - expression signifiant "s'il vous plaît" ou "faites-moi la faveur de".
濫用は許されない行為です。

Ranyou wa yurusarenai koui desu

L'abus n'est pas une conduite autorisée.

L'abus est un acte inacceptable.

  • 濫用 - abuso
  • は - particule de thème
  • 許されない - il n'est pas autorisé
  • 行為 - ato
  • です - Être
学校の行事は楽しいです。

Gakkou no gyouji wa tanoshii desu

Les activités scolaires sont amusantes.

Les événements scolaires sont amusants.

  • 学校 - escola
  • の - Certificado de posse
  • 行事 - evento
  • は - particule de thème
  • 楽しい - divertido
  • です - Verbo "être" au présent
中傷は許されない行為です。

Chūshō wa yurusarenai kōi desu

Diffamer les autres est un comportement inacceptable.

L'esclave est un acte inacceptable.

  • 中傷 - difamação
  • は - particule de thème
  • 許されない - il n'est pas autorisé
  • 行為 - ação
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

重んじる

omonjiru

respecter; honneur; estimation; évaluer

ki

pur; non dilué; brut; brut

仕立てる

shitateru

adapter; faire; sois prêt; entraîner; envoyer (un messager)

堪える

koraeru

soutenir; tenir le coup; résister; tolérer; soutenir; affronter; convenir à; être égal à

裏切る

uragiru

trahir; devenir un traître; deux fois

行う