Terjemahan dan Makna dari: 常に - tsuneni
Kata Jepang 常に (つねに, tsuneni) adalah sebuah adverbia yang mengandung makna mendalam dan sehari-hari pada saat yang sama. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami istilah seperti ini sangat penting untuk terjun ke dalam komunikasi yang nyata. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan, dan nuansa budaya dari 常に, serta tips praktis untuk mengingatnya.
常に adalah salah satu kata yang sering muncul dalam percakapan, teks formal, dan bahkan di media seperti anime dan drama. Penggunaannya melampaui terjemahan sederhana, mencerminkan nilai dan kebiasaan Jepang. Di sini, Anda akan mengetahui cara menggunakannya dengan benar dan menghindari jebakan umum.
Arti dan terjemahan dari 常に adalah "selalu".
常に biasanya diterjemahkan sebagai "selalu" atau "terus-menerus". Namun, nuansanya sedikit berbeda dari kata-kata serupa lainnya, seperti いつも (itsumo). Sementara いつも dapat memiliki nada yang lebih santai dan pribadi, 常に membawa gagasan tentang keteguhan yang tidak berubah, hampir seperti hukum alami.
Salah satu contoh klasik adalah penggunaannya dalam kalimat seperti 常に準備しておく (tsuneni junbi shite oku), yang berarti "selalu siap". Di sini, kata tersebut memperkuat gagasan tentang suatu keadaan yang abadi, bukan hanya kebiasaan yang diulang. Detail ini sangat berpengaruh dalam komunikasi dalam bahasa Jepang.
Asal dan komposisi kanji
Kanji 常 terdiri dari dua elemen yang terlihat: radikal 巾 (dasar yang berkaitan dengan kain atau sesuatu yang membentang) dan komponen 尚 (yang menunjukkan peningkatan atau kelanjutan). Bersama-sama, mereka menyampaikan ide tentang sesuatu yang tetap ada seiring waktu, seperti kain yang membentang tanpa akhir.
Secara kebetulan, kanji ini juga muncul dalam kata-kata penting lainnya, seperti 日常 (nichijou, "sehari-hari") dan 非常 (hijou, "darurat"). Dalam semua kasus, pengertian tentang kesinambungan atau keadaan yang terus-menerus hadir. Memahami akar ini membantu mengingat tidak hanya 常に, tetapi juga kosakata terkait.
Penggunaan budaya dan tips untuk mengingat
Di Jepang, konsistensi adalah nilai budaya yang kuat, dan 常に mencerminkan hal itu. Perusahaan menggunakan kata ini dalam slogan untuk menyampaikan kepercayaan, seperti dalam 常に進化 (tsuneni shinka, "evolusi konstan"). Konteks ini menunjukkan bagaimana istilah tersebut terkait dengan reputasi dan disiplin Jepang.
Untuk mengingat 常に, salah satu tip adalah mengaitkannya dengan situasi yang tidak pernah berubah: matahari yang selalu terbit, musim yang berulang. Strategi lainnya adalah membuat flashcard dengan kalimat nyata, seperti 常に感謝の気持ちを忘れない (tsuneni kansha no kimochi o wasurenai, "jangan pernah lupa untuk bersyukur"). Kontak dengan contoh otentik menguatkan pembelajaran.
Kapan menghindari kebingungan
Kesalahan umum adalah mengganti 常に dengan いつも tanpa mempertimbangkan konteks. Sementara いつも berfungsi dengan baik untuk rutinitas pribadi ("saya selalu sarapan pagi"), 常に terdengar lebih alami dalam pernyataan universal atau profesional ("sistem harus selalu aktif").
Perangkap lain adalah pelafalan: "tsu" di awal つねに tidak diam seperti di "tsunami". Mengucapkannya dengan benar (dengan sedikit hembusan) penting untuk dipahami. Berlatih dengan audio dari penutur asli, yang tersedia di platform seperti Suki Nihongo, menghindari kesalahan ini.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- いつも (itsumo) - Sempre, geralmente
- 常時 (jōji) - Konsisten, di setiap saat
- 常にして (tsunenishite) - Selalu melakukan, selalu memiliki praktik untuk
- 常にしている (tsunenishiteiru) - Selalu melakukan, menjaga praktik yang konsisten
- 常にあった (tsuneni atta) - Selalu hadir (di masa lalu)
- 常にあって (tsuneni atte) - Selalu hadir (dalam beberapa keadaan)
- 常にあれ (tsuneni are) - Harus selalu seperti ini
- 常にあろう (tsuneni arou) - Harus atau seharusnya selalu
- 常にあろうと (tsuneni arou to) - Selalu berusaha untuk menjadi
- 常にあろうとする (tsuneni arou to suru) - Tindakan untuk selalu berusaha
- 常にあろうと思う (tsuneni arou to omou) - Saya pikir saya harus selalu berada di sana.
- 常にあろうと考える (tsuneni arou to kangaeru) - Berpikir tentang selalu ada
- 常にあろうと決める (tsuneni arou to kimeru) - Saya memutuskan bahwa saya harus selalu
- 常にあろうと思い立つ (tsuneni arou to omoitasu) - Memutuskan secara tiba-tiba bahwa harus selalu ada
- 常にあろうと思いつく (tsuneni arou to omoitsuku) - Merefleksikan ide untuk selalu ada
- 常にあろうと思わせる (tsuneni arou to omowaseru) - Membuat seseorang berpikir bahwa mereka harus selalu ada
- 常にあろうと思われる (tsuneni arou to omowareru) - Dianggap sebagai sesuatu yang harus selalu ada
- 常にあろうと思わずに (tsuneni arou to omowazu ni) - Tanpa berpikir bahwa seharusnya selalu ada
- 常にあろうと思わない (tsuneni arou to omowanai) - Tidak berpikir bahwa harus selalu ada
Kata-kata terkait
hanahadashii
ekstrem; berlebihan; mengerikan; intens; serius; berat; dahsyat; berat (kerusakan)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (常に) tsuneni
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (常に) tsuneni:
Contoh Kalimat - (常に) tsuneni
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shisutemu wa hijō ni kōritsu desu
Sistem ini sangat efisien.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- システム - kata benda yang berarti "sistem"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 効率的 - kata sifat yang berarti "efisien"
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu
Kejadian ini sangat serius.
Kasing ini sangat serius.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 事件 - kata benda yang berarti "kejadian" atau "kasus"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 深刻 - "grave" ou "sério" em indonésio é "serius".
- です - kata kerja "menjadi" dalam bentuk sekarang, menunjukkan kalimat berada dalam waktu sekarang dan bersifat afirmatif
Kono kairo wa seijō ni dōsa shite imasu
Sirkuit ini bekerja dengan benar.
Sirkuit ini berfungsi normal.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 回路 - circuit - sirkuit
- は - Topik adalah sebuah kata kunci yang menunjukkan bahwa subjek dari kalimat adalah "rangkaian ini".
- 正常 - kata sifat yang berarti "normal"
- に - título yang menunjukkan keadaan di mana sirkuit berfungsi
- 動作 - kata benda yang berarti "operasi" atau "fungsi"
- しています - kata kerja yang menunjukkan tindakan "sedang bekerja" atau "beroperasi"
Kono chiiki no tokusanhin wa hijō ni oishii desu
Produk khusus di daerah ini sangat lezat.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 地域 - kata地区
- の - Artikel posesif yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 特産品 - frase nominal yang berarti "produk khusus" atau "produk khas"
- は - partikel topik yang menunjukkan pokok pembicaraan dalam kalimat
- 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 美味しい - Adjetivo yang berarti "delicioso" atau "saboroso" dalam Bahasa Indonesia adalah "lezat".
- です - kata kerja yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu
Kono shuhō wa hijō ni kōkateki desu
Teknik ini sangat efektif.
Metode ini sangat efektif.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 手法 - kata benda yang berarti "metode" atau "teknik"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 効果的 - kata sifat yang berarti "efektif" atau "efisien"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono danmen wa hijō ni subarashii desu
Bagian penampang ini sangat halus.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 断面 - potongan melintang
- は - partikel topik, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
- 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 滑らか - kata sifat yang berarti "lembut" atau "halus"
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita
Jawaban produk ini sangat cepat.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 製品 - kata 商品
- の - kata sandang yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah pemilik
- 対応 - kata benda yang berarti "jawaban" atau "perlakuan"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah tema kalimat
- 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 迅速 - adjetivo yang berarti "cepat" atau "lincah"
- でした - "ser" dalam bentuk lampau sopan
Kono tatemono no suijun wa hijō ni takai desu
Tingkat gedung ini sangat tinggi.
- この - pronome demonstrativo esse, aquilo
- 建物 - kata(建物)
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 水準 - kata
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 高い - katai atau "tinggi"
- です - kata ser/estar di present, yang menunjukkan pernyataan atau kesopanan
Sekai wa tsuneni mawatte iru
Dunia selalu berputar.
Dunia selalu ada.
- 世界 - "dunia" dalam bahasa Jepang
- は - partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat
- 常に - sempre
- 回っている - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "berbelok" atau "berputar" dalam bentuk present continuous tense
Sayou wa hijou ni juuyou desu
Tindakannya sangat penting.
- 作用 - kata benda yang berarti "fungsi" atau "efek".
- は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat.
- 非常に - Kata keterangan yang berarti "sangat" atau "sangat sekali".
- 重要 - kata kata sifat yang berarti "penting".
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk yang sopan dan formal.
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan
