Terjemahan dan Makna dari: 常に - tsuneni

A palavra japonesa 常に (つねに, tsuneni) é um advérbio que carrega um significado profundo e cotidiano ao mesmo tempo. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como esse é essencial para mergulhar na comunicação real. Neste artigo, vamos explorar o significado, uso e nuances culturais de 常に, além de dicas práticas para memorizá-lo.

常に é uma daquelas palavras que aparecem com frequência em conversas, textos formais e até em mídias como animes e dramas. Seu uso vai além da simples tradução, refletindo valores e hábitos japoneses. Aqui, você descobrirá como aplicá-la corretamente e evitar armadilhas comuns.

Significado e tradução de 常に

常に é geralmente traduzido como "sempre" ou "constantemente". No entanto, sua nuance é um pouco diferente de outras palavras similares, como いつも (itsumo). Enquanto いつも pode ter um tom mais casual e pessoal, 常に traz uma ideia de constância inalterável, quase como uma lei natural.

Um exemplo clássico é seu uso em frases como 常に準備しておく (tsuneni junbi shite oku), que significa "estar sempre preparado". Aqui, a palavra reforça a ideia de um estado perene, não apenas um hábito repetido. Esse detalhe faz toda a diferença na comunicação em japonês.

Asal dan komposisi kanji

O kanji 常 é composto por dois elementos visíveis: o radical 巾 (fundo relacionado a tecido ou algo que se estende) e o componente 尚 (que sugere elevação ou continuidade). Juntos, eles transmitem a ideia de algo que permanece ao longo do tempo, como um tecido que se estende sem fim.

Curiosamente, esse kanji também aparece em outras palavras importantes, como 日常 (nichijou, "cotidiano") e 非常 (hijou, "emergência"). Em todos os casos, a noção de permanência ou estado contínuo está presente. Entender essa raiz ajuda a memorizar não apenas 常に, mas também vocabulário relacionado.

Penggunaan budaya dan tips untuk mengingat

No Japão, a constância é um valor cultural forte, e 常に reflete isso. Empresas usam essa palavra em slogans para transmitir confiabilidade, como em 常に進化 (tsuneni shinka, "evolução constante"). Esse contexto mostra como o termo está ligado à reputação e à disciplina japonesa.

Para memorizar 常に, uma dica é associá-lo a situações que nunca mudam: o sol que sempre nasce, as estações que se repetem. Outra estratégia é criar flashcards com frases reais, como 常に感謝の気持ちを忘れない (tsuneni kansha no kimochi o wasurenai, "nunca esquecer de ser grato"). O contato com exemplos autênticos fixa o aprendizado.

Quando evitar confusões

Um erro comum é trocar 常に por いつも sem considerar o contexto. Enquanto いつも funciona bem para rotinas pessoais ("eu sempre tomo café de manhã"), 常に soa mais natural em afirmações universais ou profissionais ("o sistema deve estar sempre ativo").

Outra armadilha é a pronúncia: o "tsu" no início de つねに não é mudo como em "tsunami". Pronunciá-lo corretamente (com um leve sopro) faz diferença para ser entendido. Treinar com áudios de nativos, disponíveis em plataformas como o Suki Nihongo, evita esse deslize.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • いつも (itsumo) - Sempre, geralmente
  • 常時 (jōji) - Konsisten, di setiap saat
  • 常にして (tsunenishite) - Selalu melakukan, selalu memiliki praktik untuk
  • 常にしている (tsunenishiteiru) - Selalu melakukan, menjaga praktik yang konsisten
  • 常にあった (tsuneni atta) - Selalu hadir (di masa lalu)
  • 常にあって (tsuneni atte) - Selalu hadir (dalam beberapa keadaan)
  • 常にあれ (tsuneni are) - Harus selalu seperti ini
  • 常にあろう (tsuneni arou) - Harus atau seharusnya selalu
  • 常にあろうと (tsuneni arou to) - Selalu berusaha untuk menjadi
  • 常にあろうとする (tsuneni arou to suru) - Tindakan untuk selalu berusaha
  • 常にあろうと思う (tsuneni arou to omou) - Saya pikir saya harus selalu berada di sana.
  • 常にあろうと考える (tsuneni arou to kangaeru) - Berpikir tentang selalu ada
  • 常にあろうと決める (tsuneni arou to kimeru) - Saya memutuskan bahwa saya harus selalu
  • 常にあろうと思い立つ (tsuneni arou to omoitasu) - Memutuskan secara tiba-tiba bahwa harus selalu ada
  • 常にあろうと思いつく (tsuneni arou to omoitsuku) - Merefleksikan ide untuk selalu ada
  • 常にあろうと思わせる (tsuneni arou to omowaseru) - Membuat seseorang berpikir bahwa mereka harus selalu ada
  • 常にあろうと思われる (tsuneni arou to omowareru) - Dianggap sebagai sesuatu yang harus selalu ada
  • 常にあろうと思わずに (tsuneni arou to omowazu ni) - Tanpa berpikir bahwa seharusnya selalu ada
  • 常にあろうと思わない (tsuneni arou to omowanai) - Tidak berpikir bahwa harus selalu ada

Kata-kata terkait

異常

ijyou

ketidaknormalan; anomali; kekacauan

相変わらず

aikawarazu

seperti biasa; seperti biasanya; hal yang sama

正しく

masashiku

tentunya; tanpa ragu; jelasnya

毎度

maido

setiap saat; ucapan umum di sektor layanan

甚だ

hanahada

sangat; besar; sangat sekali

甚だしい

hanahadashii

ekstrem; berlebihan; mengerikan; intens; serius; berat; dahsyat; berat (kerusakan)

nou

bakat; hadiah; fungsi; Noh bermain

年中

nenjyuu

setahun penuh; selalu; setiap hari

絶えず

taezu

secara konstan

相当

soutou

sesuai; adil; wajar; pantas

常に

Romaji: tsuneni
Kana: つねに
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: sempre

Arti dalam Bahasa Inggris: always

Definisi: selalu

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (常に) tsuneni

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (常に) tsuneni:

Contoh Kalimat - (常に) tsuneni

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

川の流れは常に変化しています。

Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu

Aliran sungai terus berubah.

  • 川の流れ - sungai mengalir
  • は - partikel topik
  • 常に - sempre
  • 変化しています - mudando
常に前向きに生きよう。

Tsuneni maemuki ni ikiyou

Mari selalu hidup positif.

Selalu hidup positif.

  • 常に - sempre
  • 前向きに - dengan cara positif, optimis
  • 生きよう - ayo hidup
彼は常に計画を乱す。

Kare wa tsuneni keikaku o midasu

Itu selalu menghambat rencananya.

Dia selalu mengganggu rencananya.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • 常に (tsuneni) - Selamanya
  • 計画 (keikaku) - Rencana
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 乱す (midasu) - Mengganggu, mengacaukan
彼女は常に自信を帯びている。

Kanojo wa tsuneni jishin o obite iru

Dia selalu membawa kepercayaan dengannya.

Dia selalu percaya diri.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 自信 (jishin) - Kepercayaan diri
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 帯びている (ota bite iru) - sedang memuat/miliki
睡眠は健康にとって非常に重要です。

Suimin wa kenkou ni totte hijou ni juuyou desu

Tidur sangat penting bagi kesehatan Anda.

  • 睡眠 (suimin) - sono, sono dalam, tidur
  • は (wa) - partikel topik
  • 健康 (kenkou) - kesehatan, keadaan kesehatan
  • にとって (ni totte) - kepada, mengenai
  • 非常に (hijou ni) - Sangat, sangat
  • 重要 (juuyou) - Penting, esensial
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
私たちの人生は常に変わるものです。

Watashitachi no jinsei wa tsuneni kawaru mono desu

Hidup kita selalu berubah.

  • 私たちの - 私たち
  • 人生 - "命" (いのち)
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 常に - "Selalu" dalam bahasa Jepang
  • 変わる - "perubahan" dalam bahasa Jepang
  • もの - "benda" dalam bahasa Jepang
  • です - Kata kerja bahasa Jepang "menjadi" dalam bentuk sopan
私たちの人生は常に移り変わっています。

Watashitachi no jinsei wa tsuneni utsuri kawatte imasu

Hidup kita selalu berubah.

Hidup kita selalu berubah.

  • 私たちの - kata ganti orang jamak yang berarti "kami"
  • 人生 - kata benda yang berarti "hidup"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 常に - kata kata yang berarti "selalu"
  • 移り変わっています - kata kerja yang berarti "berubah" atau "berfluktuasi" yang dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense
私たちは常に新しい挑戦に挑むことが大切です。

Watashitachi wa tsuneni atarashii chōsen ni idomu koto ga taisetsu desu

Itu selalu penting untuk menghadapi tantangan baru.

  • 私たちは - Kami
  • 常に - Selamanya
  • 新しい - Baru
  • 挑戦 - tantangan
  • に - Untuk
  • 挑む - enfrentar
  • こと - barang
  • が - mereka
  • 大切 - Importantes
  • です - mereka
私たちは常に広い視野を持つ必要があります。

Watashitachi wa tsuneni hiroi shiya o motsu hitsuyō ga arimasu

Kita harus selalu memiliki bidang penglihatan yang luas.

  • 私たちは - Kami
  • 常に - Selamanya
  • 広い - Luas/lebar
  • 視野 - Pandangan/Perspektif
  • を - Partikel objek langsung
  • 持つ - Memiliki
  • 必要があります - Diperlukan
私たちは常に顧客の要望に応えるよう努めています。

Watashitachi wa tsuneni kokyaku no yōbō ni kotaeru yō tsutomete imasu

Kami selalu berusaha untuk memenuhi tuntutan pelanggan kami.

Kami selalu berusaha untuk menanggapi kebutuhan pelanggan.

  • 私たちは - Kami
  • 常に - Selamanya
  • 顧客 - Pelanggan
  • の - di dalam
  • 要望 - Pesanan
  • に - Untuk
  • 応える - Melayani
  • よう - Untuk
  • 努めています - Kami sedang berusaha

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

何となく

nantonaku

entah bagaimana atau lainnya; Untuk beberapa alasan atau lainnya

非常

hijyou

darurat; luar biasa; tidak biasa

ちゃんと

chanto

sempurna; dengan benar; tepat

全く

mattaku

Sungguh; sungguh-sungguh; sepenuhnya; sama sekali; sama sekali; sempurna; nyatanya

正に

masani

benar; Tentu

selalu