Tradução e Significado de: 常に - tsuneni

A palavra japonesa 常に (つねに, tsuneni) é um advérbio que carrega um significado profundo e cotidiano ao mesmo tempo. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como esse é essencial para mergulhar na comunicação real. Neste artigo, vamos explorar o significado, uso e nuances culturais de 常に, além de dicas práticas para memorizá-lo.

常に é uma daquelas palavras que aparecem com frequência em conversas, textos formais e até em mídias como animes e dramas. Seu uso vai além da simples tradução, refletindo valores e hábitos japoneses. Aqui, você descobrirá como aplicá-la corretamente e evitar armadilhas comuns.

Significado e tradução de 常に

常に é geralmente traduzido como "sempre" ou "constantemente" em português. No entanto, sua nuance é um pouco diferente de outras palavras similares, como いつも (itsumo). Enquanto いつも pode ter um tom mais casual e pessoal, 常に traz uma ideia de constância inalterável, quase como uma lei natural.

Um exemplo clássico é seu uso em frases como 常に準備しておく (tsuneni junbi shite oku), que significa "estar sempre preparado". Aqui, a palavra reforça a ideia de um estado perene, não apenas um hábito repetido. Esse detalhe faz toda a diferença na comunicação em japonês.

Origem e composição do kanji

O kanji 常 é composto por dois elementos visíveis: o radical 巾 (fundo relacionado a tecido ou algo que se estende) e o componente 尚 (que sugere elevação ou continuidade). Juntos, eles transmitem a ideia de algo que permanece ao longo do tempo, como um tecido que se estende sem fim.

Curiosamente, esse kanji também aparece em outras palavras importantes, como 日常 (nichijou, "cotidiano") e 非常 (hijou, "emergência"). Em todos os casos, a noção de permanência ou estado contínuo está presente. Entender essa raiz ajuda a memorizar não apenas 常に, mas também vocabulário relacionado.

Uso cultural e dicas de memorização

No Japão, a constância é um valor cultural forte, e 常に reflete isso. Empresas usam essa palavra em slogans para transmitir confiabilidade, como em 常に進化 (tsuneni shinka, "evolução constante"). Esse contexto mostra como o termo está ligado à reputação e à disciplina japonesa.

Para memorizar 常に, uma dica é associá-lo a situações que nunca mudam: o sol que sempre nasce, as estações que se repetem. Outra estratégia é criar flashcards com frases reais, como 常に感謝の気持ちを忘れない (tsuneni kansha no kimochi o wasurenai, "nunca esquecer de ser grato"). O contato com exemplos autênticos fixa o aprendizado.

Quando evitar confusões

Um erro comum é trocar 常に por いつも sem considerar o contexto. Enquanto いつも funciona bem para rotinas pessoais ("eu sempre tomo café de manhã"), 常に soa mais natural em afirmações universais ou profissionais ("o sistema deve estar sempre ativo").

Outra armadilha é a pronúncia: o "tsu" no início de つねに não é mudo como em "tsunami". Pronunciá-lo corretamente (com um leve sopro) faz diferença para ser entendido. Treinar com áudios de nativos, disponíveis em plataformas como o Suki Nihongo, evita esse deslize.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • いつも (itsumo) - Sempre, geralmente
  • 常時 (jōji) - Constante, em todos os momentos
  • 常にして (tsunenishite) - Sempre fazer, ter sempre a prática de
  • 常にしている (tsunenishiteiru) - Estar sempre fazendo, mantendo uma prática constante
  • 常にあった (tsuneni atta) - Estar sempre presente (no passado)
  • 常にあって (tsuneni atte) - Estar sempre presente (em algumas circunstâncias)
  • 常にあれ (tsuneni are) - Deve ser sempre assim
  • 常にあろう (tsuneni arou) - Deve ou deveria estar sempre
  • 常にあろうと (tsuneni arou to) - Tentando ser sempre
  • 常にあろうとする (tsuneni arou to suru) - Ação de tentar estar sempre
  • 常にあろうと思う (tsuneni arou to omou) - Penso que devo estar sempre
  • 常にあろうと考える (tsuneni arou to kangaeru) - Pensando sobre estar sempre
  • 常にあろうと決める (tsuneni arou to kimeru) - Decido que devo estar sempre
  • 常にあろうと思い立つ (tsuneni arou to omoitasu) - Decidir de repente que deve estar sempre
  • 常にあろうと思いつく (tsuneni arou to omoitsuku) - Conceber a ideia de estar sempre
  • 常にあろうと思わせる (tsuneni arou to omowaseru) - Fazer alguém pensar que deve estar sempre
  • 常にあろうと思われる (tsuneni arou to omowareru) - Ser percebido como algo que deve estar sempre
  • 常にあろうと思わずに (tsuneni arou to omowazu ni) - Sem pensar que deveria estar sempre
  • 常にあろうと思わない (tsuneni arou to omowanai) - Não pensa que deve estar sempre

Palavras relacionadas

異常

ijyou

estranheza; anormalidade; desordem

相変わらず

aikawarazu

como sempre; como de costume; o mesmo

正しく

masashiku

certamente; sem dúvida; evidentemente

毎度

maido

cada vez; saudação comum do setor de serviço

甚だ

hanahada

muito; grandemente; extremamente

甚だしい

hanahadashii

extremo; excessivo; terrível; intenso; grave; grave; tremendo; pesado (dano)

nou

talento; presente; função; noh brincando

年中

nenjyuu

ano inteiro; sempre; todos os dias

絶えず

taezu

constantemente

相当

soutou

adequado; justo; suportável; apropriado

常に

Romaji: tsuneni
Kana: つねに
Tipo: advérbio
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: sempre

Significado em Inglês: always

Definição: constantemente, sempre, sempre

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (常に) tsuneni

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (常に) tsuneni:

Frases de Exemplo - (常に) tsuneni

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

このシステムは非常に効率的です。

Kono shisutemu wa hijō ni kōritsu desu

Este sistema é muito eficiente.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • システム - substantivo que significa "sistema"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 効率的 - adjetivo que significa "eficiente"
  • です - verbo ser/estar na forma educada
この事件は非常に深刻です。

Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu

Este incidente é muito sério.

Este caso é muito sério.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 事件 - substantivo que significa "incidente" ou "caso"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 深刻 - adjetivo que significa "grave" ou "sério"
  • です - verbo "ser" no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é afirmativa
この回路は正常に動作しています。

Kono kairo wa seijō ni dōsa shite imasu

Este circuito está funcionando corretamente.

Este circuito funciona normalmente.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 回路 - substantivo que significa "circuito"
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "este circuito"
  • 正常 - adjetivo que significa "normal"
  • に - partícula que indica o estado em que o circuito está funcionando
  • 動作 - substantivo que significa "operação" ou "funcionamento"
  • しています - verbo que indica a ação de "estar funcionando" ou "estar operando"
この地域の特産品は非常に美味しいです。

Kono chiiki no tokusanhin wa hijō ni oishii desu

Os produtos especiais nesta área são muito deliciosos.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 地域 - substantivo que significa "região"
  • の - partícula possessiva que indica posse ou pertencimento
  • 特産品 - substantivo composto que significa "produto especializado" ou "produto típico"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto principal da frase
  • 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 美味しい - adjetivo que significa "delicioso" ou "saboroso"
  • です - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo
この手法は非常に効果的です。

Kono shuhō wa hijō ni kōkateki desu

Esta técnica é muito eficaz.

Este método é muito eficaz.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 手法 - substantivo que significa "método" ou "técnica"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 効果的 - adjetivo que significa "efetivo" ou "eficaz"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この断面は非常に滑らかです。

Kono danmen wa hijō ni subarashii desu

Esta seção transversal é muito suave.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 断面 - substantivo que significa "seção transversal"
  • は - partícula de tópico, usada para indicar o assunto da frase
  • 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 滑らか - adjetivo que significa "suave" ou "liso"
  • です - verbo ser/estar na forma educada
この製品の対応は非常に迅速でした。

Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita

A resposta deste produto foi muito rápida.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 製品 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria"
  • の - partícula de posse que indica que o substantivo anterior é o possuidor
  • 対応 - substantivo que significa "resposta" ou "tratamento"
  • は - partícula de tópico que indica que o substantivo anterior é o tema da frase
  • 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 迅速 - adjetivo que significa "rápido" ou "ágil"
  • でした - verbo "ser" no passado educado
この建物の水準は非常に高いです。

Kono tatemono no suijun wa hijō ni takai desu

O nível deste edifício é muito alto.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este(a) aqui"
  • 建物 - substantivo que significa "edifício" ou "construção"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 水準 - substantivo que significa "nível" ou "padrão"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 高い - adjetivo que significa "alto" ou "elevado"
  • です - verbo ser/estar no presente, que indica afirmação ou polidez
世界は常に回っている。

Sekai wa tsuneni mawatte iru

O mundo está sempre girando.

O mundo está sempre por perto.

  • 世界 - significa "mundo" em japonês
  • は - partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase
  • 常に - significa "sempre" em japonês
  • 回っている - verbo japonês que significa "girar" ou "rodar" no presente contínuo
作用は非常に重要です。

Sayou wa hijou ni juuyou desu

A ação é muito importante.

  • 作用 - substantivo que significa "função" ou "efeito".
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente".
  • 重要 - adjetivo que significa "importante".
  • です - verbo ser/estar na forma educada e formal.

Outras Palavras do tipo: advérbio

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: advérbio

何時までも

itsumademo

para sempre; definitivamente; eternamente; tanto tempo quanto se queira; indefinidamente.

如何しても

doushitemo

por todos os meios; a qualquer custo; não importa o quê; afinal; a longo prazo; ansiosamente; de ​​qualquer forma; certamente

改めて

aratamete

outra vez; novamente; de novo; de maneira nova; formalmente

大概

taigai

em geral; principalmente

では

deha

então; bom; então; bem então

常に