Tradução e Significado de: 発 - hatsu
A palavra 「発」 (hatsu) é um termo japonês que possui múltiplos usos e significados dependendo do contexto em que é utilizada. Etimologicamente, o kanji 「発」 é composto pelo radical 「癶」, que representa "caminhar", e por 「山」, que significa "montanha". A conjugação destes elementos nos dá uma ideia mais ampla de "início" ou "partida", que são significados centrais associados a este kanji. Essa composição sugere um movimento poderoso e terreno, remetendo ao ato de avançar em direção a novas fases ou territórios.
Na língua japonesa, 「発」 (hatsu) frequentemente aparece em palavras compostas. Um exemplo muito comum é 「出発」 (shuppatsu), que significa "partida" ou "início de uma jornada". Outro exemplo é 「発見」 (hakken), que significa "descoberta". Nestes usos compostos, percebe-se a versatilidade e a importância de 「発」 na formação de palavras que denotam começo, progressão e desenvolvimento.
A origem do uso de 「発」 em palavras relacionadas a partidas e começos tem raízes históricas no Japão antigo, onde o deslocamento e mudanças eram fundamentais para o desenvolvimento das sociedades. Com o tempo, a escrita e o significado evoluíram para se adaptar a novos conceitos, mantendo sempre o núcleo de partir ou iniciar algo. No Japão moderno, essa ideia de progresso e início é ainda fundamental, sendo 「発」 um kanji comum em diversos aspectos da vida diária, como nos mundos empresarial e científico.
Além de seu uso em compostos, a palavra 「発」 (hatsu) também possui variações específicas que se utilizam amplamente no vocabulário japonês. Por exemplo, quando usada como um sufixo, pode indicar a origem ou o início de uma ação, como em 「東京発」 (Tōkyō hatsu), que significa "partindo de Tóquio". Este uso ilustra como 「発」 se integra ao idioma, adicionando precisão e contexto a frases cotidianas.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 送信 (sōshin) - Envio de dados ou mensagens
- 送出 (sōshutsu) - Sair ou enviar (no sentido de emissão)
- 出力 (shutsuryoku) - Saída de dados ou resultados
- 発信 (hasshin) - Emissão ou envio de informação
- 発送 (hassō) - Envio de correspondência ou mercadorias
- 発信する (hasshin suru) - Emitir ou enviar informação
- 発する (hissuru) - Emitir ou liberar algo
- 送る (okuru) - Enviar ou despachar
- 出す (dasu) - Tirar ou colocar para fora
Palavras relacionadas
Romaji: hatsu
Kana: はつ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: partida; começo; contador de tiros
Significado em Inglês: departure;beginning;counter for gunshots
Definição: Sair. surgir.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (発) hatsu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (発) hatsu:
Frases de Exemplo - (発) hatsu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
Eu pretendo fazer uma apresentação na reunião de hoje.
- 今日の会議で - Nesta reunião de hoje
- 私は - Eu
- 発表をする - Fazer uma apresentação
- 予定です - Planejado
Regai ga hassei shimashita
Ocorreu uma exceção.
Exceção ocorreu.
- 例外 - significa "exceção" em japonês.
- が - partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
- 発生 - significa "ocorrência" ou "aparecimento" em japonês.
- しました - forma passada do verbo "suru", que significa "fazer" ou "ocorrer".
Shuppatsu no junbi o shimashou
Vamos nos preparar para a partida.
Prepare -se para a partida.
- 出発 - significa "partida" ou "saída"
- の - partícula de posse ou conexão
- 準備 - significa "preparação" ou "preparativos"
- を - partícula de objeto direto
- しましょう - forma educada do verbo "fazer" no imperativo, indicando uma sugestão ou convite para fazer algo juntos
Shihatsu no densha ni noriokurenai you ni shinakereba naranai
Você tem que ter certeza de perder o primeiro trem.
- 始発の電車 - o primeiro trem
- に乗り遅れないように - para não perder
- しなければならない - deve ser feito
Kare wa shimei o yaru tame ni shuppatsu shita
Ele partiu para cumprir sua missão.
Ele saiu para assumir uma missão.
- 彼 (kare) - Ele
- は (wa) - Partícula de tópico
- 使命 (shimei) - Missão
- を (wo) - Partícula de objeto direto
- 遣る (yaru) - Realizar
- ために (tameni) - Para
- 出発 (shuppatsu) - Partida
- した (shita) - Passado do verbo "fazer"
Kanojo wa kappatsu na seikaku desu
Ela tem uma personalidade ativa.
Ela tem uma personalidade animada.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 活発な (kappatsu na) - ativo, enérgico
- 性格 (seikaku) - personalidade
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
As empresas privadas desempenham um papel importante no desenvolvimento da economia.
- 民間企業 - empresas privadas
- は - partícula de tópico
- 経済 - economia
- の - partícula de posse
- 発展 - desenvolvimento
- に - partícula de destino
- 重要 - importante
- な - partícula de adjetivo
- 役割 - papel/função
- を - partícula de objeto direto
- 果たしています - desempenham (verbo)
Bakuhatsu ga okotta
Uma explosão aconteceu.
A explosão ocorreu.
- 爆発 - explosão
- が - partícula de sujeito
- 起こった - ocorreu
Hatsuon ga jouzu desu ne
Sou bom em pronúncia.
- 発音 - pronúncia
- が - partícula de sujeito
- 上手 - habilidoso, bom
- です - verbo ser/estar no presente
- ね - partícula de confirmação/expectativa
Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu
O tesouro descoberto é muito valioso.
- 発見した - verbo "descobrir"
- 宝物 - substantivo "tesouro"
- は - partícula de tópico
- とても - advérbio "muito"
- 貴重 - adjetivo "valioso"
- です - verbo "ser" (forma educada)
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
