번역 및 의미: 発 - hatsu
단어 「発」(hatsu)는 사용되는 맥락에 따라 여러 가지 용도와 의미를 가진 일본어 용어입니다. 어원적으로, 한자 「発」는 "걷다"를 나타내는 부수 「癶」와 "산"을 의미하는 「山」로 구성되어 있습니다. 이 요소들의 결합은 "시작" 또는 "출발"에 대한 더 넓은 아이디어를 제공합니다. 이는 이 한자와 관련된 중앙 의미입니다. 이러한 구성은 강력하고 지면에 뿌리를 둔 움직임을 제안하며, 새로운 단계나 영역으로 나아가는 행위를 떠올리게 합니다.
일본어에서 「発」(하츠)는 합성어에서 자주 나타납니다. 매우 일반적인 예는 「出発」(슛파츠)로, "출발" 또는 "여정의 시작"을 의미합니다. 또 다른 예는 「発見」(하켄)으로, "발견"을 의미합니다. 이러한 합성어에서 「発」의 다재다능함과 단어 형성에서 시작, 진전 및 발전을 나타내는 데 있어 그 중요성을 알 수 있습니다.
「発」와 관련된 시작과 출발의 사용 기원은 고대 일본에서 이동과 변화가 사회 발전에 필수적이었던 역사적 뿌리를 가지고 있습니다. 시간이 지나면서 글자와 의미는 새로운 개념에 맞게 발전했으며, 항상 출발하거나 무언가를 시작하는 핵심을 유지해왔습니다. 현대 일본에서 이러한 발전과 시작의 개념은 여전히 중요하며, 「발」은 기업과 과학 분야와 같은 일상 생활의 다양한 측면에서 흔히 사용되는 한자입니다.
이 외에도, 단어 「発」(hatsu)는 일본어 어휘에서 널리 사용되는 특정 변형이 있습니다. 예를 들어, 접미사로 사용될 때는 「東京発」(Tōkyō hatsu)와 같이 어떤 행동의 기원이나 시작을 나타낼 수 있으며, 이는 "도쿄 출발"이라는 의미입니다. 이러한 사용은 「発」가 언어에 어떻게 통합되어 일상적인 문장에 정확성과 맥락을 추가하는지를 보여줍니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 送信 (sōshin) - 데이터 또는 메시지 전송
- 送出 (sōshutsu) - 나가거나 보내기 (발행의 의미로)
- 出力 (shutsuryoku) - 데이터 또는 결과 출력
- 発信 (hasshin) - 정보의 발송 또는 전송
- 発送 (hassō) - 편지 또는 상품 발송
- 発信する (hasshin suru) - 정보 발송 또는 전송
- 発する (hissuru) - 어떤 것을 발행하거나 해제하다
- 送る (okuru) - 보내기 또는 발송하기
- 出す (dasu) - 꺼내거나 넣기
일본어로 쓰는 방법 - (発) hatsu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (発) hatsu:
예문 - (発) hatsu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
오늘 회의에서 프레젠테이션을 할 계획입니다.
- 今日の会議で - 오늘의 회의에서
- 私は - 나는
- 発表をする - 발표하다
- 予定です - Planejado
Regai ga hassei shimashita
예외가 발생했습니다.
예외가 발생했습니다.
- 例外 - 는 일본어로 '예외'를 의미합니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 문법 부류.
- 発生 - 는 일본어로 '발생' 또는 '출현'을 의미합니다.
- しました - '하다' 또는 '발생하다'를 의미하는 동사 '수루'의 과거형입니다.
Shuppatsu no junbi o shimashou
경기 준비를 시작하겠습니다.
경기 준비를하십시오.
- 出発 - "출발" 또는 "퇴장"을 의미합니다.
- の - 소유권 또는 연결 유형
- 準備 - "준비" 또는 "준비물"을 의미합니다.
- を - 직접 목적격 조사
- しましょう - 함께 무언가를 하는 것을 제안하거나 초대하는 예의바른 동사 "하다"의 공손한 명령형 형태.
Shihatsu no densha ni noriokurenai you ni shinakereba naranai
첫 번째 열차를 잃어 버려야합니다.
- 始発の電車 - 첫 번째 기차
- に乗り遅れないように - 잃지 않도록
- しなければならない - 해야합니다
Kare wa shimei o yaru tame ni shuppatsu shita
그는 자신의 임무를 수행하기 위해 떠났다.
그는 임무를 수행하기 위해 나갔다.
- 彼 (kare) - 그는
- は (wa) - 주제 파티클
- 使命 (shimei) - 사명
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 遣る (yaru) - 성취하다
- ために (tameni) - 수신자
- 出発 (shuppatsu) - 시합
- した (shita) - 만들다, 하다
Kanojo wa kappatsu na seikaku desu
그녀는 활동적인 성격을 가지고 있습니다.
그녀는 활발한 성격을 가지고 있습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 活発な (kappatsu na) - 활동적인, 에너지가 넘치는
- 性格 (seikaku) - 인격
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
민간 기업은 경제 발전에 중요한 역할을 합니다.
- 民間企業 - 민간 기업
- は - 주제 파티클
- 経済 - 경제
- の - 소유 입자
- 発展 - 개발
- に - 대상 페이지
- 重要 - 중요한
- な - 형용사의 형태소
- 役割 - 역할/기능
- を - 직접 목적격 조사
- 果たしています - 수행하다
Bakuhatsu ga okotta
폭발이 일어났다.
폭발이 일어났다.
- 爆発 - 폭발
- が - 주어 부위 조각
- 起こった - 발생했습니다
Hatsuon ga jouzu desu ne
나는 발음이 좋다.
- 発音 - 발음
- が - 주어 부위 조각
- 上手 - 능숙한, 좋은
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
- ね - 확인/기대의 입자
Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu
발견 된 보물은 매우 가치가 있습니다.
- 発見した - 발견하다
- 宝物 - 명사 "보물"
- は - 주제 파티클
- とても - 매우
- 貴重 - 소중한
- です - 존칭격인 동사 "ser"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
