การแปลและความหมายของ: 発 - hatsu
คำว่า 「発」 (hatsu) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีการใช้งานและความหมายหลายประการ ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ โดยพจนานุกรม คันจิ 「発」 ประกอบไปด้วยเรดิคัล 「癶」 ที่แสดงถึง "การเดิน" และ 「山」 ที่หมายถึง "ภูเขา" การรวมกันขององค์ประกอบเหล่านี้ให้แนวคิดที่กว้างขึ้นเกี่ยวกับ "การเริ่มต้น" หรือ "การออกเดินทาง" ซึ่งเป็นความหมายหลักที่เกี่ยวข้องกับคันจินี้ การประกอบนี้ชี้ให้เห็นถึงการเคลื่อนไหวที่ทรงพลังและเป็นพื้นดิน เชื่อมโยงกับการก้าวไปข้างหน้าในทิศทางใหม่หรืออาณาเขตใหม่
ในภาษาญี่ปุ่น, 「発」 (hatsu) มักปรากฏในคำประกอบ ตัวอย่างที่พบได้บ่อยคือ 「出発」 (shuppatsu) ที่หมายถึง "การออกเดินทาง" หรือ "การเริ่มต้นการเดินทาง" อีกตัวอย่างคือ 「発見」 (hakken) ที่หมายถึง "การค้นพบ" ในการใช้งานแบบประกอบเหล่านี้, สามารถเห็นถึงความหลากหลายและความสำคัญของ 「発」 ในการสร้างคำที่แสดงถึงการเริ่มต้น, การก้าวหน้า และการพัฒนา.
A origemของการใช้「発」ในคำที่เกี่ยวข้องกับการออกเดินทางและการเริ่มต้นมีรากฐานทางประวัติศาสตร์ในญี่ปุ่นโบราณ ซึ่งการย้ายถิ่นและการเปลี่ยนแปลงมีความสำคัญต่อการพัฒนาสังคมต่างๆ เมื่อเวลาผ่านไป การเขียนและความหมายก็พัฒนาเพื่อปรับให้เข้ากับแนวคิดใหม่ ๆ โดยยังคงรักษาหัวใจของการออกไปหรือเริ่มต้นอะไรใหม่ ๆ อยู่เสมอ ในญี่ปุ่นสมัยใหม่ แนวคิดเกี่ยวกับความก้าวหน้าและการเริ่มต้นนี้ยังคงมีความสำคัญ โดย「発」เป็นคันจิที่ใช้บ่อยในหลาย ๆ ด้านของชีวิตประจำวัน เช่น ในโลกธุรกิจและวิทยาศาสตร์
นอกจากการใช้ในคำประกอบแล้ว คำว่า 「発」 (hatsu) ยังมีการเปลี่ยนแปลงเฉพาะที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในศัพท์ของภาษาญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น เมื่อนำมาใช้เป็นคำต่อท้าย จะสามารถระบุแหล่งที่มาหรือการเริ่มต้นของการกระทำ เช่นใน 「東京発」 (Tōkyō hatsu) ที่หมายถึง "ออกจากโตเกียว" การใช้แบบนี้แสดงให้เห็นว่า 「発」 ผสานเข้ากับภาษาอย่างไร โดยเพิ่มความแม่นยำและบริบทให้กับประโยคในชีวิตประจำวัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 送信 (sōshin) - การส่งข้อมูลหรือข้อความ
- 送出 (sōshutsu) - ออกหรือส่ง (ในความหมายของการออก)
- 出力 (shutsuryoku) - ข้อมูลหรือผลลัพธ์
- 発信 (hasshin) - การออกหรือส่งข้อมูล
- 発送 (hassō) - การส่งจดหมายหรือสินค้า
- 発信する (hasshin suru) - ออกหรือส่งข้อมูล
- 発する (hissuru) - ออกหรือปล่อยบางสิ่ง
- 送る (okuru) - ส่งหรือจัดส่ง
- 出す (dasu) - นำออกหรือลงไปข้างนอก
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (発) hatsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (発) hatsu:
ประโยคตัวอย่าง - (発) hatsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
ฉันตั้งใจจะนำเสนอในการประชุมวันนี้
- 今日の会議で - การประชุมวันนี้
- 私は - ฉัน
- 発表をする - ทำการนำเสนอ
- 予定です - วางแผน
Regai ga hassei shimashita
เกิดข้อยกเว้น
เกิดข้อยกเว้น
- 例外 - "exceção" em tailandês é "ข้อยกเว้น".
- が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
- 発生 - หมายถึง "occurrence" หรือ "appearance" ในภาษาญี่ปุ่น
- しました - กริยา "suru" ในรูปอดีต หมายถึง "ทำ" หรือ "เกิดขึ้น"
Shuppatsu no junbi o shimashou
มาเตรียมตัวสำหรับการแข่งขันกันเถอะ
เตรียมพร้อมสำหรับการแข่งขัน
- 出発 - หมายถึง "การออกจาก" หรือ "การออกเดินทาง"
- の - อิสระหรือเชื่อมโยง
- 準備 - มีความหมายว่า "การเตรียม" หรือ "การเตรียมการ"
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- しましょう - ข้อเสนอแนะหรือคำเชิญให้ทำอะไรด้วยกันในรูปแบบสุภาพของคำกริยา "fazer" ในรูปแบบคำสั่ง
Shihatsu no densha ni noriokurenai you ni shinakereba naranai
คุณต้องมั่นใจว่าคุณจะพลาดรถไฟตัวแรก
- 始発の電車 - รถไฟแรก
- に乗り遅れないように - เพื่อไม่พลาด
- しなければならない - ต้องทำ
Kare wa shimei o yaru tame ni shuppatsu shita
เขาออกไปเพื่อทำภารกิจให้สำเร็จ
เขาออกไปทำภารกิจ
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 使命 (shimei) - ภารกิจ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 遣る (yaru) - ทำให้สำเร็จ
- ために (tameni) - สำหรับ
- 出発 (shuppatsu) - การแข่งขัน
- した (shita) - อดีตของกริยา "fazer"
Kanojo wa kappatsu na seikaku desu
เธอมีบุคลิกที่กระตือรือร้น
เธอมีบุคลิกที่มีชีวิตชีวา
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 活発な (kappatsu na) - กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง
- 性格 (seikaku) - บุคลิกภาพ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
บริษัทเอกชนเล่น percep papel importante ระหว่างการพัฒนาเศรษฐกิจ.
- 民間企業 - บริษัทเอกชน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 経済 - เศรษฐกิจ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 発展 - การพัฒนา
- に - อนุภาคปลายทาง
- 重要 - สำคัญ
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 役割 - กระดาษ/บทบาท
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています - ทำหน้าที่
Bakuhatsu ga okotta
เกิดการระเบิด
การระเบิดเกิดขึ้น
- 爆発 - การระเบิด
- が - หัวเรื่อง
- 起こった - เกิดขึ้น
Hatsuon ga jouzu desu ne
ฉันเก่งในการออกเสียง
- 発音 - การออกเสียง
- が - หัวเรื่อง
- 上手 - ชำนาญ, ดี
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
- ね - หนังยินยอย/ความคาดหวั่ง
Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu
สมบัติที่ค้นพบนั้นมีค่ามาก
- 発見した - คำกริยา "descobrir"
- 宝物 - สมการลูกความ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - คำวิเศษ "muito"
- 貴重 - คำคุณค่า
- です - verbo "ser" (รูปสุภาพ)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
