Tradução e Significado de: と - to
A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?
O significado e uso básico de と
A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.
Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.
A origem e evolução de と
Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).
Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.
Dicas para usar と corretamente
Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.
Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
- なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
- そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
- そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
- そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
- そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
- そうだな (sou da na) - Sim, é assim
- そうかな (sou kana) - Será que é assim?
- そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim
Romaji: to
Kana: と
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (と) to
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Fuku koto wa taisetsu na seiketsu no shūkan desu
Limpar é um hábito importante de higiene.
A limpeza é um hábito limpo importante.
- 拭くこと - ação de limpar ou enxugar algo
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 大切な - adjetivo que significa "importante" ou "valioso"
- 清潔 - substantivo que significa "limpeza" ou "higiene"
- の - partícula gramatical que indica posse ou relação entre palavras
- 習慣 - substantivo que significa "hábito" ou "costume"
- です - verbo "ser" na forma educada
Shiki wo toru hito wa riidaashippu ga hitsuyou desu
A pessoa que assume o comando precisa de liderança.
- 指揮をとる人 - pessoa que comanda
- は - partícula de tópico
- リーダーシップ - liderança
- が - partícula de sujeito
- 必要です - necessário
Sōji o suru no wa taisetsu na koto desu
Fazer a limpeza é uma coisa importante.
A limpeza é importante.
- 掃除 - limpeza
- をする - fazer
- のは - é
- 大切 - importante
- な - (partícula que indica adjetivo)
- こと - coisa
- です - é (verbo ser)
Sekkin suru to kiken desu
É perigoso se aproximar.
É perigoso chegar perto.
- 接近すると - aproximar-se
- 危険 - perigo
- です - é (verbo ser no presente)
Teikyō suru koto wa yorokobashii koto desu
É gratificante oferecer algo.
Fornecer é um prazer.
- 提供すること - Fornecer algo
- は - Partícula de tópico
- 喜ばしい - Agradável, prazeroso
- こと - Coisa, fato
- です - Verbo ser/estar no presente
Momeru koto wa saketai desu
Eu quero evitar conflitos.
Eu quero evitar esfregar.
- 揉める - verbo que significa "brigar", "discutir", "ter conflitos"
- こと - substantivo que significa "coisa", "fato"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "coisas que"
- 避ける - verbo que significa "evitar", "prevenir", "fugir de"
- たい - sufixo que indica desejo, neste caso, "querer"
- です - forma educada de "ser" ou "estar"
Teiji wa taisetsu na koto desu
A apresentação é importante.
- 提示 (teiji) - significa "dica" ou "sugestão" em japonês
- は (wa) - partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase
- 大切 (taisetsu) - significa "importante" ou "valioso" em japonês
- な (na) - partícula gramatical japonesa que é usada para modificar adjetivos
- こと (koto) - significa "coisa" ou "assunto" em japonês
- です (desu) - verbo ser/estar em japonês, usado para indicar afirmação ou polidez
Tsumande taberu to oishii desu
É delicioso quando colhido e comido.
- 摘んで - significa "colher" ou "arrancar" em japonês
- 食べる - significa "comer" em japonês
- と - é uma partícula japonesa que indica uma relação de causa e efeito, nesse caso, "quando"
- 美味しい - significa "delicioso" ou "saboroso" em japonês
- です - é uma partícula japonesa que indica uma declaração formal, nesse caso, "é"
Sonnau koto wa saketai
Eu quero evitar causar prejuízo.
Eu quero evitar perder.
- 損なう - significa "prejudicar" ou "danificar".
- こと - é um substantivo que significa "coisa" ou "fato".
- は - é uma partícula que marca o tópico da frase, indicando que o que vem a seguir é o assunto principal.
- 避けたい - é um verbo que significa "querer evitar".
Sōsa o oboeru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
Pode levar algum tempo para aprender a operação.
- 操作 (sousa) - ação, operação
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 覚える (oboeru) - lembrar, memorizar
- のに (noni) - conjunção que indica uma condição ou motivo
- 時間 (jikan) - tempo, hora
- が (ga) - partícula de sujeito
- かかる (kakaru) - levar tempo, demorar
- こと (koto) - substantivo abstrato, neste caso, "fato"
- が (ga) - partícula de sujeito
- あります (arimasu) - verbo "ser" no presente
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
