Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

優先順位を設定してください。

Yuusen jun'i wo settei shite kudasai

Por favor, defina a prioridade.

Defina a prioridade.

  • 優先順位 - Prioridade
  • を - Partícula que marca o objeto da ação
  • 設定 - Configurar, definir
  • してください - Por favor, faça
先着順で席を確保してください。

Senchaku jun de seki wo kakutoku shite kudasai

Por favor, garanta seu assento em ordem de chegada.

Por favor, prenda um assento em uma base de primeiro grau, primeiro servido.

  • 先着順 (sentei jun) - ordem de chegada
  • で (de) - indicação de meio ou método
  • 席 (seki) - assento
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 確保 (kakuho) - garantir, assegurar
  • して (shite) - forma conjugada do verbo "suru" (fazer)
  • ください (kudasai) - por favor
先端技術は常に進化しています。

Sentan gijutsu wa tsuneni shinka shiteimasu

A tecnologia de ponta está sempre evoluindo.

A tecnologia avançada está em constante evolução.

  • 先端技術 (sentan gijutsu) - tecnologia de ponta
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 進化しています (shinka shiteimasu) - está evoluindo
先輩にはいつも感謝しています。

Senpai ni wa itsumo kansha shiteimasu

Sempre sou grato aos meus idosos.

Sempre sou grato aos meus idosos.

  • 先輩 (senpai) - um termo japonês que se refere a alguém mais velho ou com mais experiência em uma determinada área
  • に (ni) - uma partícula japonesa que indica o destinatário da ação
  • は (wa) - uma partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • いつも (itsumo) - uma palavra japonesa que significa "sempre"
  • 感謝 (kansha) - uma palavra japonesa que significa "gratidão"
  • しています (shiteimasu) - uma forma polida do verbo japonês "suru" que significa "fazer" ou "realizar"
光る星が美しいです。

Hikaru hoshi ga utsukushii desu

As estrelas brilhantes são lindas.

As estrelas brilhantes são lindas.

  • 光る - brilhante
  • 星 - estrela
  • が - partícula de sujeito
  • 美しい - bonito
  • です - verbo "ser" no presente
八百屋で新鮮な野菜を買いました。

Yao ya de shinsen na yasai wo kaimashita

Comprei vegetais frescos na loja de verduras.

Comprei legumes frescos em uma verde.

  • 八百屋 (yaoya) - loja de vegetais
  • で (de) - em
  • 新鮮な (shinsenna) - fresco
  • 野菜 (yasai) - vegetais
  • を (wo) - objeto direto
  • 買いました (kaimashita) - comprou
公式を使って計算しましょう。

Koushiki wo tsukatte keisan shimashou

Vamos calcular usando a fórmula oficial.

Vamos calcular usando a fórmula.

  • 公式 (kōshiki) - fórmula
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 使って (tsukatte) - usando
  • 計算 (keisan) - cálculo
  • しましょう (shimashou) - vamos fazer
依頼を受けた仕事を全力でこなします。

Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu

Farei o meu melhor para fazer o trabalho que recebi.

Farei o meu melhor para fazer o trabalho que recebi.

  • 依頼 - pedido, solicitação
  • を - partícula de objeto direto
  • 受けた - recebido (passado do verbo 受ける - receber)
  • 仕事 - trabalho
  • を - partícula de objeto direto
  • 全力で - com todo o esforço, com toda a força
  • こなします - realizar, cumprir (verbo こなす)
倍率を調整してください。

Bairitsu wo chousei shite kudasai

Por favor, ajuste a taxa de multiplicação.

Ajuste a ampliação.

  • 倍率 (ba iritsu) - significa "taxa de aumento" ou "ampliação" em japonês.
  • を (wo) - partícula de objeto em japonês.
  • 調整 (chousei) - significa "ajustar" ou "regular" em japonês.
  • して (shite) - forma do verbo "suru" (fazer) em japonês.
  • ください (kudasai) - expressão educada que significa "por favor" ou "faça isso para mim" em japonês.
  • . (ponto) - sinal de pontuação utilizado para finalizar a frase em inglês.
備えあれば憂いなし

sonae areba urei nashi

Se estiver preparado

Não se preocupe se você estiver preparado

  • 備えあれば - "Se você estiver preparado"
  • 憂いなし - "Não há preocupação"
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

偶に

tamani

ocasionalmente; de ​​vez em quando

論争

ronsou

controvérsia; disputa

感覚

kankaku

sentido; sensação

代わり

kawari

substituto; deputado; proxy; alternativa; alívio; compensação; segunda ajuda

もっと

moto

mais;maior;mais distante

し