Tradução e Significado de: し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - Poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspiração
- 士 (shi) - Samurai; guerreiro
- 仕 (shi) - Serviço; trabalho
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
- 始 (shi) - Início; começar
- 子 (shi) - Filho; criança
- 指 (shi) - Apontar; dedo
- 持 (ji) - Possuir; segurar
- 試 (shi) - Teste; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intenção
- 誌 (shi) - Registro; anais
- 織 (shiki) - Tecer; tecido
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - Roxo
- 湿 (shitsu) - Úmido
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Fêmea; mulher
- 詩人 (shijin) - Poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (し) shi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
De ngon wo nokoshite kudasai
Por favor, deixe uma mensagem.
Por favor, deixe a mensagem.
- 伝言 - mensagem
- を - partícula de objeto
- 残して - deixar, deixar para trás
- ください - por favor
Dentatsu wa taisetsu na komyunikēshon no ichibu desu
A comunicação é uma parte importante da transmissão de informações.
A transmissão faz parte de uma comunicação importante.
- 伝達 (Dentatsu) - transmissão, comunicação
- は (wa) - partícula de tópico
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partícula que enfatiza um adjetivo
- コミュニケーション (komyunikeeshon) - comunicação
- の (no) - partícula que indica posse ou relação
- 一部 (ichibu) - parte, seção
- です (desu) - verbo "ser" no presente
Obasan wa totemo yasashii hito desu
Minha tia é uma pessoa muito gentil.
Tia é uma pessoa muito gentil.
- 伯母さん - tia (em japonês)
- は - partícula de tópico
- とても - muito
- 優しい - gentil, amável
- 人 - pessoa
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Nan'nari to o-moshi-tsuke kudasai
Por favor, me diga o que é.
Por favor, me diga o que é.
- 何なり - qualquer coisa
- と - e
- お - honorífico
- 申し付け - solicitar
- ください - por favor
Nanisotsu yoroshiku onegaishimasu
Por favor, conte comigo.
Obrigado por sua cooperação.
- 何卒 - Expressão japonesa que significa "por favor" ou "de todo coração".
- よろしく - Expressão japonesa que significa "por favor" ou "conte comigo".
- お願いします - Expressão japonesa que significa "por favor" ou "eu peço que você faça isso".
Doko kara kimashita ka?
De onde você é?
De onde você veio?
- 何方 - pronome interrogativo que significa "quem"
- から - partícula que indica origem ou ponto de partida
- 来ました - verbo "vir" no passado, indicando ação concluída
- か - partícula interrogativa que indica pergunta
Yokyou wa paatii no tanoshimi no hitotsu desu
A diversão é uma das coisas mais esperadas em uma festa.
O entretenimento é um dos prazeres da festa.
- 余興 - Entretenimento
- は - Partícula de tópico
- パーティー - Festa
- の - Partícula de posse
- 楽しみ - Diversão
- の - Partícula de posse
- 一つ - Um
- です - Ser/estar (verbo de ligação)
Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita
A palestra de hoje foi muito construtiva.
A palestra de hoje foi muito construtiva.
- 今日の会談 - "Kyou no kaidan" significa "a reunião de hoje" em japonês.
- は - "Wa" é uma partícula gramatical em japonês que indica o tópico da frase.
- 非常に - "Hijouni" significa "muito" ou "extremamente" em japonês.
- 建設的 - "Kensetsuteki" significa "construtivo" em japonês.
- でした - "Deshita" é uma forma passada educada do verbo "ser" em japonês.
Butsuzou wa utsukushii desu
As estátuas de Buda são bonitas.
A estátua de Buda é linda.
- 仏像 - representa a palavra "Buda" em japonês e se refere a uma imagem ou estátua de Buda.
- は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "Buda" ou "estátua de Buda".
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo".
- です - verbo "ser" na forma educada.
Dairiten de shouhin wo kaimashita
Comprei um produto na loja de representação.
Comprei um produto em uma agência.
- 代理店 (dairiten) - significa "agência" ou "representante", é uma empresa que atua como intermediária entre o fabricante e o consumidor final.
- で (de) - é uma partícula que indica o local onde algo aconteceu, neste caso, a compra do produto na agência.
- 商品 (shouhin) - significa "produto" ou "mercadoria".
- を (wo) - é uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, o produto que foi comprado.
- 買いました (kaimashita) - é a forma passada do verbo "comprar".
Outras Palavras do tipo: Letra
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra
