번역 및 의미: 発 - hatsu
단어 「発」(hatsu)는 사용되는 맥락에 따라 여러 가지 용도와 의미를 가진 일본어 용어입니다. 어원적으로, 한자 「発」는 "걷다"를 나타내는 부수 「癶」와 "산"을 의미하는 「山」로 구성되어 있습니다. 이 요소들의 결합은 "시작" 또는 "출발"에 대한 더 넓은 아이디어를 제공합니다. 이는 이 한자와 관련된 중앙 의미입니다. 이러한 구성은 강력하고 지면에 뿌리를 둔 움직임을 제안하며, 새로운 단계나 영역으로 나아가는 행위를 떠올리게 합니다.
일본어에서 「発」(하츠)는 합성어에서 자주 나타납니다. 매우 일반적인 예는 「出発」(슛파츠)로, "출발" 또는 "여정의 시작"을 의미합니다. 또 다른 예는 「発見」(하켄)으로, "발견"을 의미합니다. 이러한 합성어에서 「発」의 다재다능함과 단어 형성에서 시작, 진전 및 발전을 나타내는 데 있어 그 중요성을 알 수 있습니다.
「発」와 관련된 시작과 출발의 사용 기원은 고대 일본에서 이동과 변화가 사회 발전에 필수적이었던 역사적 뿌리를 가지고 있습니다. 시간이 지나면서 글자와 의미는 새로운 개념에 맞게 발전했으며, 항상 출발하거나 무언가를 시작하는 핵심을 유지해왔습니다. 현대 일본에서 이러한 발전과 시작의 개념은 여전히 중요하며, 「발」은 기업과 과학 분야와 같은 일상 생활의 다양한 측면에서 흔히 사용되는 한자입니다.
이 외에도, 단어 「発」(hatsu)는 일본어 어휘에서 널리 사용되는 특정 변형이 있습니다. 예를 들어, 접미사로 사용될 때는 「東京発」(Tōkyō hatsu)와 같이 어떤 행동의 기원이나 시작을 나타낼 수 있으며, 이는 "도쿄 출발"이라는 의미입니다. 이러한 사용은 「発」가 언어에 어떻게 통합되어 일상적인 문장에 정확성과 맥락을 추가하는지를 보여줍니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 送信 (sōshin) - 데이터 또는 메시지 전송
- 送出 (sōshutsu) - 나가거나 보내기 (발행의 의미로)
- 出力 (shutsuryoku) - 데이터 또는 결과 출력
- 発信 (hasshin) - 정보의 발송 또는 전송
- 発送 (hassō) - 편지 또는 상품 발송
- 発信する (hasshin suru) - 정보 발송 또는 전송
- 発する (hissuru) - 어떤 것을 발행하거나 해제하다
- 送る (okuru) - 보내기 또는 발송하기
- 出す (dasu) - 꺼내거나 넣기
일본어로 쓰는 방법 - (発) hatsu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (発) hatsu:
예문 - (発) hatsu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu
정당은 나라의 발전에 없어서는 안 될 존재입니다.
정당은 국가 발전에 없어서는 안 될 존재입니다.
- 政党 - 정치 쇼생극
- は - 주제 파티클
- 国 - 나라
- の - 소유 부정사
- 発展 - 개발
- に - 대상 페이지
- 不可欠 - 필수적
- な - 속성 레이블
- 存在 - 존재
- です - 동사 "ser"
Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
정치는 국가 발전에 중요한 역할을 합니다.
정치는 국가 발전에 중요한 역할을 합니다.
- 政治 (seiji) - 수단
- 国家 (kokka) - Estado, nação
- 発展 (hatten) - 개발
- にとって (ni totte) - 대하여, 관련하여
- 重要な (juuyou na) - 중요한
- 役割 (yakuwari) - 종이, 역할
- を果たしています (wo hatashite imasu) - 수행하다
Kare wa sainou o hakki shita
그는 그의 재능을 보여 주었다.
그는 재능이 있었다.
- 彼 - "그"를 의미하는 대명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 才能 - "재능"
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 発揮 - "보이다" 또는 "드러내다"라는 의미의 동사
- した - 동사 "する" (하다)의 과거형은 "した"입니다.
Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu
건설은 사회 발전에 없어서는 안 될 요소입니다.
건설은 사회 발전의 필수 요소입니다.
- 建設 - 구성
- は - 주제 파티클
- 社会 - 사회
- の - 소유 입자
- 発展 - 개발
- に - 대상 페이지
- 不可欠 - 본질적인
- な - 형용사 접미사
- 要素 - 요소
- です - 친절한 방법으로 존재/있음.
Hanpatsu suru chikara ga tsuyoi desu
밀어내는 힘은 강력합니다.
나는 강한 반발이있다.
- 反発する (hanpatsu suru) - "거부하다" 또는 "저항하다"를 의미하는 동사
- 力 (chikara) - "힘" 또는 "힘"을 의미하는 명사
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부사어
- 強い (tsuyoi) - "강한" 또는 "강력한"을 의미하는 형용사
- です (desu) - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu
동적인 애플리케이션을 개발하는 것은 매우 즐겁습니다.
다이나믹 앱을 개발하는 것은 많은 재미입니다.
- 動的な - 다이나믹
- アプリケーション - 신청
- を - 행동의 목적을 나타내는 입자
- 開発する - 개발하다
- のは - 문장의 주어를 나타내는 부호
- とても - 매우
- 楽しい - 재미있는
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Kono shouhin wa raishuu hatsubai saremasu
이 제품은 다음 주에 출시 될 예정입니다.
이 제품은 다음 주에 출시 될 예정입니다.
- この商品 - 이 제품
- は - 주제 파티클
- 来週 - 다음 주
- 発売 - 시작하다
- されます - 될 것이다 (suru의 수동태 형태)
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
이 사고의 발생은 예상치 못한 일이었습니다.
이 사고의 발생은 예상치 못한 일이었습니다.
- この - 이것 (igeot)
- 事故 - "사고"를 의미하는 명사
- の - 의미나 단어 간의 관계를 나타내는 입자
- 発生 - "발생" 또는 "출현"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 予期せぬ - 뜻은 "예상치 못한" 또는 "예측할 수 없는" 형용사입니다.
- もの - "물건" 또는 "사물"이라는 의미의 명사
- でした - 과거 공손형으로 'ser' 동사
Kono misairu wa hassha sa remashita
이 미사일은 풀려났다.
이 미사일은 해고되었습니다.
- この - 이것은
- ミサイル - 미사일
- は - 주제 파티클
- 発射 - 시작하다
- されました - 실시되었습니다
Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita
이 진술은 진실을 전달하기 위해 발표되었습니다.
이 진술은 진실을 전달하겠다고 발표되었습니다.
- この声明 - 이 선언
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사어입니다
- 真実 - 진실
- を - 직접 목적어를 나타내는 조사
- 伝える - 전송하기
- ために - 을/를
- 発表されました - 발표되었습니다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
