Übersetzung und Bedeutung von: 発 - hatsu

Das Wort 「発」 (hatsu) ist ein japanischer Begriff, der je nach Kontext mehrere Verwendungen und Bedeutungen hat. Etymologisch besteht der Kanji 「発」 aus dem Radikal 「癶」, das "gehen" darstellt, und aus 「山」, das "Berg" bedeutet. Die Kombination dieser Elemente vermittelt uns eine umfassendere Vorstellung von "Anfang" oder "Abfahrt", die zentrale Bedeutungen sind, die mit diesem Kanji verbunden sind. Diese Zusammensetzung deutet auf eine kraftvolle und bodenständige Bewegung hin, die den Akt des Vorankommens in neue Phasen oder Gebiete suggeriert.

Na Sprache Japanisch bedeutet 「発」 (hatsu) häufig in zusammengesetzten Wörtern. Ein sehr häufiges Beispiel ist 「出発」 (shuppatsu), das "Abfahrt" oder "Beginn einer Reise" bedeutet. Ein weiteres Beispiel ist 「発見」 (hakken), das "Entdeckung" bedeutet. In diesen zusammengesetzten Verwendungen zeigt sich die Vielseitigkeit und Bedeutung von 「発」 bei der Bildung von Wörtern, die Anfang, Fortsetzung und Entwicklung bedeuten.

Die Herkunft der Verwendung von 「発」 in Wörtern, die mit Partien und Anfängen verbunden sind, hat historische Wurzeln im alten Japan, wo Bewegung und Veränderungen grundlegend für die Entwicklung der Gesellschaften waren. Im Laufe der Zeit entwickelten sich Schrift und Bedeutung, um sich an neue Konzepte anzupassen, wobei stets der Kern des Verlassens oder Beginnens von etwas erhalten blieb. Im modernen Japan ist diese Idee des Fortschritts und des Anfangs nach wie vor grundlegend, wobei 「発」 ein gängiges Kanji in verschiedenen Aspekten des täglichen Lebens ist, wie in der Unternehmens- und Wissenschaftswelt.

Neben ihrer Verwendung in Verbindungen hat das Wort 「発」 (hatsu) auch spezifische Variationen, die im japanischen Wortschatz weit verbreitet sind. Zum Beispiel kann es, wenn es als Suffix verwendet wird, den Ursprung oder den Beginn einer Handlung anzeigen, wie in 「東京発」 (Tōkyō hatsu), was "abfahrend von Tokio" bedeutet. Diese Verwendung veranschaulicht, wie 「発」 in die Sprache integriert wird und Präzision und Kontext in alltägliche Sätze einbringt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 送信 (sōshin) - Versand von Daten oder Nachrichten
  • 送出 (sōshutsu) - Ausgeben oder senden (im Sinne von Emission)
  • 出力 (shutsuryoku) - Daten- oder Ergebnisausgabe
  • 発信 (hasshin) - Übermittlung oder Versand von Informationen
  • 発送 (hassō) - Versand von Post oder Waren
  • 発信する (hasshin suru) - Information ausstellen oder senden
  • 発する (hissuru) - Etwas ausstellen oder freigeben
  • 送る (okuru) - Versenden oder verschicken
  • 出す (dasu) - Herausnehmen oder hinauslegen

Verwandte Wörter

発作

hosa

Einstellung; Krampf

爆発

bakuhatsu

Explosion; Detonation; Eruption

発条

bane

Feder (z. B. Spulenblech)

反発

hanpatsu

abstoßen; erholen; erholen; ablehnen

発射

hasha

schießen; Schuss; Entladung; Katapult

発生

hassei

Ausbruch; Frühling; Auftreten; Vorfall; Herkunft

発想

hassou

Ausdruck (Musik); Konzeptualisierung

発足

hassoku

passen; Öffnung

発達

hattatsu

Entwicklung; Wachstum

発展

hatten

Entwicklung; Wachstum

Romaji: hatsu
Kana: はつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: partida; começo; contador de tiros

Bedeutung auf Englisch: departure;beginning;counter for gunshots

Definition: Verlassen. erscheinen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (発) hatsu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (発) hatsu:

Beispielsätze - (発) hatsu

Siehe unten einige Beispielsätze:

政党は国の発展に不可欠な存在です。

Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu

Politische Parteien sind für die Entwicklung des Landes unverzichtbar.

Politische Parteien sind für die nationale Entwicklung unverzichtbar.

  • 政党 - Politische Partei
  • は - Themenpartikel
  • 国 - Land
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • 発展 - Entwicklung
  • に - Zielpartikel
  • 不可欠 - unverzichtbar
  • な - partítulo do atributo
  • 存在 - Existenz
  • です - Das Verb sein
政治は国家の発展にとって重要な役割を果たしています。

Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

Die Politik spielt eine wichtige Rolle bei der Entwicklung des Landes.

Die Politik spielt eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der Nation.

  • 政治 (seiji) - Politik
  • 国家 (kokka) - Estado, nação
  • 発展 (hatten) - Entwicklung
  • にとって (ni totte) - zu, in Bezug auf
  • 重要な (juuyou na) - wichtig
  • 役割 (yakuwari) - Papier, Funktion
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - spielt
彼は才能を発揮した。

Kare wa sainou o hakki shita

Er zeigte sein Talent.

Er war talentiert.

  • 彼 - "er"
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 才能 - Talento - Talent
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 発揮 - Verb mit der Bedeutung "zeigen" oder "vorführen".
  • した - Vergangenheitsform des Verbs "する" (tun)
建設は社会の発展に不可欠な要素です。

Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu

Die Konstruktion ist ein unverzichtbares Element für die Entwicklung der Gesellschaft.

Die Konstruktion ist ein wesentliches Element für die soziale Entwicklung.

  • 建設 - Bau
  • は - Partícula de tópico
  • 社会 - Gesellschaft
  • の - Partícula de posse
  • 発展 - Entwicklung
  • に - Zielpartikel
  • 不可欠 - Essentiell
  • な - Adjektivsuffix
  • 要素 - Element
  • です - Educada maneira de ser/estar
反発する力が強いです。

Hanpatsu suru chikara ga tsuyoi desu

Die Abstoßungskraft ist stark.

Ich habe eine starke Abneigung.

  • 反発する (hanpatsu suru) - Verb that means "rejeitar" or "resistir"
  • 力 (chikara) - Substantiv, das "força" oder "Macht" bedeutet.
  • が (ga) - Das Subjekt markierende Partikel.
  • 強い (tsuyoi) - Adjektiv mit der Bedeutung "stark" oder "mächtig"
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder höfliche Form des Satzes angibt
動的なアプリケーションを開発するのはとても楽しいです。

Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu

Die Entwicklung dynamischer Apps macht sehr viel Spaß.

Die Entwicklung einer dynamischen App macht viel Spaß.

  • 動的な - dynamisch
  • アプリケーション - Anwendung
  • を - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 開発する - entwickeln
  • のは - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • とても - muito
  • 楽しい - unterhaltsam
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
この商品は来週発売されます。

Kono shouhin wa raishuu hatsubai saremasu

Dieses Produkt wird nächste Woche auf den Markt gebracht.

Dieses Produkt wird nächste Woche auf den Markt gebracht.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • は - Partícula de tópico
  • 来週 - nächste Woche
  • 発売 - Starten
  • されます - Es wird gemacht.
この事故の発生は予期せぬものでした。

Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita

Der Unfall kam unerwartet.

Der Unfall kam unerwartet.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 事故 - Substantiv, das "Unfall" bedeutet.
  • の - Partikel, die den Besitz oder die Beziehung zwischen Wörtern anzeigt
  • 発生 - Substantiv mit der Bedeutung "Vorkommen" oder "Auftreten"
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 予期せぬ - Adjektiv mit der Bedeutung "unerwartet" oder "unvorhersehbar"
  • もの - Substantiv, das "Sache" oder "Objekt" bedeutet.
  • でした - Verb "sein" in der höflichen Vergangenheit
このミサイルは発射されました。

Kono misairu wa hassha sa remashita

Diese Rakete wurde veröffentlicht.

Diese Rakete wurde abgefeuert.

  • この - dies ist
  • ミサイル - die Rakete
  • は - Themenpartikel
  • 発射 - Starten
  • されました - wurde gemacht
この声明は真実を伝えるために発表されました。

Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita

Diese Aussage wurde veröffentlicht, um die Wahrheit zu vermitteln.

Diese Aussage wurde bekannt gegeben, um die Wahrheit zu vermitteln.

  • この声明 - diese Erklärung
  • は - Es ist ein Teilchen, das das Thema des Satzes angibt
  • 真実 - Wahrheit
  • を - Partikel, die das direkte Objekt angibt
  • 伝える - übertragen
  • ために - für
  • 発表されました - es wurde angekündigt

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

発