Tradução e Significado de: 発 - hatsu

A palavra 「発」 (hatsu) é um termo japonês que possui múltiplos usos e significados dependendo do contexto em que é utilizada. Etimologicamente, o kanji 「発」 é composto pelo radical 「癶」, que representa "caminhar", e por 「山」, que significa "montanha". A conjugação destes elementos nos dá uma ideia mais ampla de "início" ou "partida", que são significados centrais associados a este kanji. Essa composição sugere um movimento poderoso e terreno, remetendo ao ato de avançar em direção a novas fases ou territórios.

Na língua japonesa, 「発」 (hatsu) frequentemente aparece em palavras compostas. Um exemplo muito comum é 「出発」 (shuppatsu), que significa "partida" ou "início de uma jornada". Outro exemplo é 「発見」 (hakken), que significa "descoberta". Nestes usos compostos, percebe-se a versatilidade e a importância de 「発」 na formação de palavras que denotam começo, progressão e desenvolvimento.

A origem do uso de 「発」 em palavras relacionadas a partidas e começos tem raízes históricas no Japão antigo, onde o deslocamento e mudanças eram fundamentais para o desenvolvimento das sociedades. Com o tempo, a escrita e o significado evoluíram para se adaptar a novos conceitos, mantendo sempre o núcleo de partir ou iniciar algo. No Japão moderno, essa ideia de progresso e início é ainda fundamental, sendo 「発」 um kanji comum em diversos aspectos da vida diária, como nos mundos empresarial e científico.

Além de seu uso em compostos, a palavra 「発」 (hatsu) também possui variações específicas que se utilizam amplamente no vocabulário japonês. Por exemplo, quando usada como um sufixo, pode indicar a origem ou o início de uma ação, como em 「東京発」 (Tōkyō hatsu), que significa "partindo de Tóquio". Este uso ilustra como 「発」 se integra ao idioma, adicionando precisão e contexto a frases cotidianas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 送信 (sōshin) - Envio de dados ou mensagens
  • 送出 (sōshutsu) - Sair ou enviar (no sentido de emissão)
  • 出力 (shutsuryoku) - Saída de dados ou resultados
  • 発信 (hasshin) - Emissão ou envio de informação
  • 発送 (hassō) - Envio de correspondência ou mercadorias
  • 発信する (hasshin suru) - Emitir ou enviar informação
  • 発する (hissuru) - Emitir ou liberar algo
  • 送る (okuru) - Enviar ou despachar
  • 出す (dasu) - Tirar ou colocar para fora

Palavras relacionadas

発作

hosa

ajuste; espasmo

爆発

bakuhatsu

explosão; detonação; erupção

発条

bane

primavera (por exemplo, folha de bobina)

反発

hanpatsu

repelir; recuperar; recuperar; opor -se

発射

hasha

disparar; tiro; descarga; catapulta

発生

hassei

surto; primavera; ocorrência; incidência; origem

発想

hassou

expressão (música); conceitualização

発足

hassoku

partida; inauguração

発達

hattatsu

desenvolvimento; crescimento

発展

hatten

desenvolvimento; crescimento

Romaji: hatsu
Kana: はつ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: partida; começo; contador de tiros

Significado em Inglês: departure;beginning;counter for gunshots

Definição: Sair. surgir.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (発) hatsu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (発) hatsu:

Frases de Exemplo - (発) hatsu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

政党は国の発展に不可欠な存在です。

Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu

Os partidos políticos são uma presença indispensável para o desenvolvimento do país.

Os partidos políticos são indispensáveis ​​para o desenvolvimento nacional.

  • 政党 - partido político
  • は - partícula de tópico
  • 国 - país
  • の - partícula possessiva
  • 発展 - desenvolvimento
  • に - partícula de destino
  • 不可欠 - indispensável
  • な - partícula de atributo
  • 存在 - existência
  • です - verbo ser
政治は国家の発展にとって重要な役割を果たしています。

Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

A política desempenha um papel importante no desenvolvimento do país.

A política desempenha um papel importante no desenvolvimento da nação.

  • 政治 (seiji) - política
  • 国家 (kokka) - estado, nação
  • 発展 (hatten) - desenvolvimento
  • にとって (ni totte) - para, em relação a
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割 (yakuwari) - papel, função
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - desempenha
彼は才能を発揮した。

Kare wa sainou o hakki shita

Ele mostrou seu talento.

Ele era talentoso.

  • 彼 - pronome que significa "ele"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 才能 - substantivo que significa "talento"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 発揮 - verbo que significa "exibir" ou "demonstrar"
  • した - forma passada do verbo "する" (fazer)
建設は社会の発展に不可欠な要素です。

Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu

A construção é um elemento indispensável para o desenvolvimento da sociedade.

A construção é um elemento essencial para o desenvolvimento social.

  • 建設 - Construção
  • は - Partícula de tópico
  • 社会 - Sociedade
  • の - Partícula de posse
  • 発展 - Desenvolvimento
  • に - Partícula de destino
  • 不可欠 - Essencial
  • な - Sufixo adjetival
  • 要素 - Elemento
  • です - Forma educada de ser/estar
反発する力が強いです。

Hanpatsu suru chikara ga tsuyoi desu

A força de repulsão é forte.

Eu tenho uma forte repulsão.

  • 反発する (hanpatsu suru) - verbo que significa "rejeitar" ou "resistir"
  • 力 (chikara) - substantivo que significa "força" ou "poder"
  • が (ga) - partícula que marca o sujeito da frase
  • 強い (tsuyoi) - adjetivo que significa "forte" ou "poderoso"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou polida da frase
動的なアプリケーションを開発するのはとても楽しいです。

Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu

Desenvolver aplicativos dinâmicos é muito agradável.

Desenvolver um aplicativo dinâmico é muito divertido.

  • 動的な - dinâmico
  • アプリケーション - aplicação
  • を - partícula que indica o objeto da ação
  • 開発する - desenvolver
  • のは - partícula que indica o sujeito da frase
  • とても - muito
  • 楽しい - divertido
  • です - verbo ser/estar na forma educada
この商品は来週発売されます。

Kono shouhin wa raishuu hatsubai saremasu

Este produto será lançado na próxima semana.

Este produto será lançado na próxima semana.

  • この商品 - Este produto
  • は - Partícula de tópico
  • 来週 - Próxima semana
  • 発売 - Lançamento
  • されます - Será feito (forma passiva do verbo "suru")
この事故の発生は予期せぬものでした。

Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita

A ocorrência deste acidente foi inesperada.

A ocorrência deste acidente foi inesperada.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 事故 - substantivo que significa "acidente"
  • の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
  • 発生 - substantivo que significa "ocorrência" ou "aparecimento"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 予期せぬ - adjetivo que significa "inesperado" ou "imprevisível"
  • もの - substantivo que significa "coisa" ou "objeto"
  • でした - verbo "ser" no passado educado
このミサイルは発射されました。

Kono misairu wa hassha sa remashita

Este míssil foi lançado.

Este míssil foi demitido.

  • この - esta
  • ミサイル - míssil
  • は - partícula de tópico
  • 発射 - lançamento
  • されました - foi realizado
この声明は真実を伝えるために発表されました。

Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita

Esta declaração foi divulgada para transmitir a verdade.

Esta afirmação foi anunciada para transmitir a verdade.

  • この声明 - esta declaração
  • は - é uma partícula que indica o tópico da frase
  • 真実 - verdade
  • を - partícula que indica o objeto direto
  • 伝える - transmitir
  • ために - para
  • 発表されました - foi anunciada

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

発