번역 및 의미: 優 - yasa

어원 및 기원

일본어 단어 「優」는 특정 조합에서 "やさ" (yasa)로 읽을 수 있으며, 풍부한 어원을 가지고 있습니다. 한자 「優」는 「人」(hito, "사람"을 의미)과 「憂」(yuu, 걱정이나 배려를 암시함)라는 기본 요소를 결합하여, 함께 배려나 섬세함을 나타내는 사람을 전달할 수 있는 개념을 형성합니다. 이 문자 조합은 일본에서 친절하고 존경하는 행동에 부여된 문화적 가치를 많이 드러냅니다.

정의 및 사용

단어 「優」는 종종 "친절하다" 또는 "호의적이다"로 번역되지만, 훨씬 더 넓은 의미를 포함합니다. 맥락에 따라 우월함, 우아함 또는 탁월함의 아이디어를 전달할 수 있습니다. 예를 들어, 학문적 맥락에서 높은 점수나 뛰어난 성과를 지칭할 수 있습니다. 성격 설명에 사용될 때는 일반적으로 다른 사람에 대한 배려와 연민을 보여주는 긍정적인 특성을 강조합니다.

변화와 맥락

단어가 변형되면서, 일본어의 여러 조합에서 발견될 수 있습니다. 예를 들어, 「優しい」(yasashii)는 "친절한" 또는 "상냥한"을 의미하는 형용사형이며, 「優れる」(sugureru)는 "우수한" 또는 "탁월한"을 의미합니다. 이 단어의 다재다능함은 그것이 공식적이든 비공식적이든 담화에서 믿을 수 없을 만큼 유용하도록 하며, 사회적 고려의 미세한 차이와 품질 및 성격에 대한 강조를 설명합니다.

문화 해석

문화적 맥락에서 「優」라는 단어는 중요한 의미를 가집니다. 그것은 사회적 조화와 공감을 나타내는 일본의 전통적인 가치들을 반영합니다. 친절(やさしさ, yasashisa)은 일본 문화에서 존경받는 품질로, 일상적인 행동과 개인적인 상호작용에 영향을 미칩니다. 優しさ라는 개념은 절제와 공손함뿐만 아니라, 타인의 감정과 필요에 대한 깊은 이해와 존중을 포함합니다.

현재의 관련성

오늘날에도 「優」라는 단어는 일본에서 고객 서비스와 사회적 상호작용을 중요시하는 맥락에서 여전히 그 relevance를 유지하고 있습니다. 점점 더 글로벌화되는 세상에서 친절과 배려의 개념이 더 널리 퍼지고 있으며, 이는 다른 문화에서도 유사한 개념으로 이어지고 있습니다. 優しさ의 실천은 국경을 초월하여 전 세계적으로 공감의 중요성을 강조합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 優秀 (Yūshū) - 우수하고 두드러진; 우수한 품질을 나타냅니다.
  • 優れた (Sugureta) - 주목할 만하고 뛰어난; 높은 수준의 능력을 강조합니다.
  • 優良 (Yūryō) - 고품질; 좋고 신뢰할 수 있는 것을 설명하는 데 사용됩니다.
  • 優美 (Yūbi) - 우아하고 세련된; 미적인 의미에서의 아름다움을 나타냅니다.
  • 優雅 (Yūga) - 우아하고 세련된; 클래스와 세련됨의 감각을 의미합니다.
  • 優越 (Yūetsu) - 우월성; 이는 품질 또는 지위 측면에서 다른 것들보다 위에 있는 위치를 나타냅니다.
  • 優遇 (Yūgū) - 우선 처리; 유리하거나 특권적인 조건을 의미합니다.
  • 優勝 (Yūshō) - 승리, 챔피언십; 경쟁에서의 성취를 강조합니다.
  • 優等 (Yūtō) - 상위 클래스; 교육 또는 성과의 맥락에서 높은 기준을 의미합니다.
  • 優先 (Yūsen) - 우선순위; 다른 것들보다 먼저 고려해야 할 사항을 나타냅니다.

연관된 단어

優美

yuubi

우아함; 정제; 우아

優秀

yuushuu

우월함; 탁월함

優勝

yuushou

일반적인 승리; 선수권 대회

優勢

yuusei

우월; 더 높은 전력; 우위; 우위

優先

yuusen

선호; 우선 사항

優位

yuui

우위; 증가; 우월

優越

yuuetsu

최고; 우위; 초과하다

優しい

yasashii

정장; 친절한; 친절한; 우아한; 다정한; 친절한

俳優

haiyuu

배우; 여배우; 플레이어; 아티스트

優れる

sugureru

극복하다; 능가; 뛰어나다

Romaji: yasa
Kana: やさ
유형: 명사
L: -

번역 / 의미: 온화한; 애정이 있습니다

영어로의 의미: gentle;affectionate

정의: 다른 사람들보다 우수하다. 또한, 다른 사람들보다 뛰어나다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (優) yasa

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (優) yasa:

예문 - (優) yasa

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

女史はとても優雅な雰囲気を持っています。

Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu

당신은 매우 우아한 분위기를 가지고 있습니다.

부인. 매우 우아한 분위기가 있습니다.

  • 女史 - 는 존경할 만한 여성을 나타내며, 일반적으로 공식적인 상황에서 사용됩니다.
  • は - 주제 토픽 매개어는 문장의 주제가 "女史"임을 나타냅니다.
  • とても - "많이"를 의미하는 부사.
  • 優雅な - "우아한" 또는 "세련된"을 의미하는 형용사.
  • 雰囲気 - "분위기" 또는 "환경"을 의미하는 명사.
  • を - 목적어 입자는 '雰囲気'가 문장의 직접 목적어임을 나타냅니다.
  • 持っています - 동사는 현재 긍정사에서 '가지다' 또는 '소유하다'를 의미합니다.
私の祖父はとても優しい人です。

Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu

할아버지는 매우 친절한 분입니다.

할아버지는 매우 친절한 분입니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の - 소유를 나타내는 관사, 이 경우 "내"
  • 祖父 - 여Grandmother
  • は - 문장의 주제를 나타내는 토픽을 나타내는 부사구, 이 경우 "내 할아버지에 대해"
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい - "친절한"
  • 人 - "사람"을 의미하는 명사
  • です - 공손한 현재형을 나타내는 동사, 여기서 "é"
彼女は優れた才能が備わっている。

Kanojo wa sugureta sainou ga sonawatteiru

그녀는 탁월한 재능을 가지고 있습니다.

그녀는 훌륭한 재능을 가지고 있습니다.

  • 彼女 - 그녀
  • は - 주제 파티클
  • 優れた -
  • 才能 - 재능
  • が - 주어 부위 조각
  • 備わっている - 장착되어 있다
彼女の気質はとても優れている。

Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru

당신의 성격은 훌륭합니다.

당신의 기질은 아주 좋습니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • の (no) - 소유 부정사
  • 気質 (kishitsu) - 성격, 개성
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 優れている (sugureteiru) - 우수하다, 뛰어나다
安全が最優先です。

Anzen ga sai yūsen desu

보안이 최우선 과제입니다.

보안이 주요 우선 순위입니다.

  • 安全 (anzen) - 안전
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 最優先 (saiyūsen) - 최우선 사항
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
奥さんはとても優しいです。

Okusan wa totemo yasashii desu

아내는 매우 친절합니다.

제 아내는 매우 친절합니다.

  • 奥さん (okusan) - 아내
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 優しい (yasashii) - 친절하고 상냥한
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
優先順位を設定してください。

Yuusen jun'i wo settei shite kudasai

우선 순위를 정의하십시오.

우선 순위를 설정하십시오.

  • 優先順位 - 우선순위
  • を - 동작의 대상을 표시하는 입자
  • 設定 - 설정하다, 정의하다
  • してください - 제발, 만드세요
優美な花が咲いている。

Yuumi na hana ga saite iru

아름다운 꽃들이 피어나고 있습니다.

우아한 꽃이 번성합니다.

  • 優美な - "우아한" 또는 "우아한"을 의미하는 형용사
  • 花 - 꽃을 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부사어
  • 咲いている - 현재 진행형으로 "꽃이 피다" 또는 "꽃이 피다"를 의미하는 동사
伯母さんはとても優しい人です。

Obasan wa totemo yasashii hito desu

내 이모는 매우 친절한 사람입니다.

이모는 매우 친절한 사람입니다.

  • 伯母さん - 이모(일본어)
  • は - 주제 파티클
  • とても - 매우
  • 優しい - 친절하고 상냥한
  • 人 - 사람
  • です - 동사 ser/estar (공손한 형태)
お姉さんはとても優しい人です。

Oneesan wa totemo yasashii hito desu

언니는 매우 친절한 사람입니다.

당신의 여동생은 매우 친절한 사람입니다.

  • お姉さん - "언니"를 위한 명예로운
  • は - 주제 파티클
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい - "친절한"
  • 人 - "사람"을 의미하는 명사
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

優