번역 및 의미: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
  • 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
  • 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
  • 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.

연관된 단어

主人

aruji

선생님; (집의) 머리; 주인; 남편; 고용주; 주인

他人

adabito

다른 사람; 관련없는 사람; 이상한; 알려지지 않은

商人

akiudo

상인; 상인; 가게 주인

老人

roujin

노인; 연세가 드신

友人

yuujin

친구

役人

yakunin

공무원

名人

meijin

선생님; 전문가

本人

honnin

a própria pessoa

夫人

fujin

아내; 여사; 여사

婦人

fujin

mulher; feminino

Romaji: jin
Kana: じん
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: homem; pessoa; pessoal

영어로의 의미: man;person;people

정의: humano. Um tipo de ser vivo que tem razão e emoções, e que forma a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (人) jin

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (人) jin:

예문 - (人) jin

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

天災は人間の力では防ぎきれない自然の力です。

Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu

자연 재해는 인간의 힘으로 예방할 수없는 자연력입니다.

  • 天災 - 자연재해
  • は - 주제 파티클
  • 人間 - Ser humano
  • の - 소유 부정사
  • 力 - 힘, 힘
  • では - 부정이나 제한을 나타내는 입자
  • 防ぎきれない - 완전히 예방될 수 없습니다
  • 自然 - 자연
  • の - 소유 부정사
  • 力 - 힘, 힘
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
好き好きな人と一緒にいると幸せです。

Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu

내가 가장 좋아하는 사람과 함께하게되어 기쁩니다.

  • 好き好きな人と - "내가 좋아하는 사람과 함께"
  • 一緒に - "Juntos"
  • いる - "Estar"
  • と - "Com"
  • 幸せです - "행복해"
娯楽は人生に欠かせないものです。

Goraku wa jinsei ni kakasenai mono desu

엔터테인먼트는 생명에 필수적입니다.

  • 娯楽 - 오락
  • は - 주제 파티클
  • 人生 -
  • に - 위치 정보
  • 欠かせない - 필수적
  • もの - 물건
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
学習は人生を豊かにする。

Gakushuu wa jinsei wo yutaka ni suru

학습 생활이 풍부합니다.

학습은 삶을 풍요롭게합니다.

  • 学習 - 학습, 공부
  • は - 주제 파티클
  • 人生 -
  • を - 직접 목적격 조사
  • 豊か - 풍부한, 풍성한
  • に - 모드 파티클
  • する - 하다, 실현하다
学者は知識を追求する人です。

Gakusha wa chishiki o tsuikyū suru hito desu

학자는 지식을 찾는 사람입니다.

학생들은 지식을 찾는 사람들입니다.

  • 学者 - 는 일본어로 '학자'를 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 요소입니다.
  • 知識 - 는 일본어로 '지식'을 의미합니다.
  • を - 문장의 직접 목적을 나타내는 문법 용어입니다.
  • 追求する - 이것은 일본어로 "쫓다" 또는 "찾다"를 의미합니다.
  • 人 - 는 일본어로 '사람'을 의미합니다.
  • です - 끝맺음 표현으로 사용되며 예의나 정중함을 나타내는 문법 부호입니다.
宗教は人々の信仰と精神的な支えです。

Shūkyō wa hitobito no shin'kō to seishinteki na sasaedeshi

A religião é a religião e o apoio mental do povo.

  • 宗教 - 종교
  • は - 주제 파티클
  • 人々 - pessoas
  • の - 소유 입자
  • 信仰 -
  • と - 연결 튜브
  • 精神的な - espiritual
  • 支え - apoio
  • です - 현재형 "이다" 동사
尊い人生を送りたい。

Toutoi jinsei wo okuritai

Quero viver uma vida preciosa.

Eu quero viver uma vida preciosa.

  • 尊い - 귀한, 소중한
  • 人生 -
  • を - 행동의 목적을 나타내는 입자
  • 送りたい - querer enviar, desejar enviar
少しでも多くの人々が幸せになることを願っています。

Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu

조금만 있기를 바랍니다

가능한 많은 사람들이 행복하기를 바랍니다.

  • 少し (sukoshi) - 조금
  • でも (demo) - 하지만
  • 多く (ooku) - 많은
  • の (no) - 소유 입자
  • 人々 (hitobito) - pessoas
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 幸せ (shiawase) - felicidade
  • に (ni) - 대상 페이지
  • なる (naru) - tornar-se
  • こと (koto) - 것, 사실
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 願っています (negatteimasu) - 소망, 희망
平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

평등은 인간의 기본 법입니다.

  • 平等 - 평등
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 人間 - Ser humano
  • の - 소유를 나타내는 부정사
  • 基本的な - fundamental
  • 権利 - direito
  • です - 현재형 "이다" 동사
幼稚な行動をやめて大人になろう。

Yōchi na kōdō o yamete otona ni narou

아이의 행동을 중단하고 성인이 되십시오.

  • 幼稚な - 어린, 미성숙한
  • 行動 - 행동, 행동
  • を - 객체의 특성
  • やめて - 멈추다, 중단하다
  • 大人 - 성인
  • に - 대상 페이지
  • なろう - 되다, 되다
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

人