번역 및 의미: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
- 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
- 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
- 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.
일본어로 쓰는 방법 - (人) jin
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (人) jin:
예문 - (人) jin
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Bengoshi wa hikokunin o bengo suru yakuwari o motte imasu
변호사는 피고를 방어하는 역할을합니다.
변호사는 피고를 방어하는 역할을합니다.
- 弁護士 - advogado
- は - 주제 파티클
- 被告人 - réu
- を - 직접 목적격 조사
- 弁護する - defender
- 役割 - 역할/기능
- を - 직접 목적격 조사
- 持っています - tem/possui
Yowaru koto wa ningen rashii koto da
약화하는 것은 인간입니다.
깨어있는 것은 인간입니다.
- 弱ること - 약해지다, 힘을 잃거나 활력을 잃다
- は - 주제 또는 주제 마킹 태그
- 人間 - Ser humano
- らしい - -처럼 같은, 특유의
- こと - 것, 사실, 이벤트
- だ - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu
Muitas pessoas foram afetadas.
- 影響を受けた人々は多かったです。
- 影響 - influência
- を - 직접 목적격 조사
- 受けた - recebeu (passado do verbo 受ける)
- 人々 - pessoas
- は - 주제 파티클
- 多かった - foram muitas (passado do adjetivo 多い)
- です - 네 (공손함)
Kare wa totemo yasashii hito desu
Ele é uma pessoa muito gentil.
- 彼 (kare) - 그는
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 優しい (yasashii) - 친절한
- 人 (hito) - Pessoa
- です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Kare wa tsuyoi hito desu
Ele é uma pessoa forte.
- 彼 (kare) - 그는
- は (wa) - 주제 파티클
- 強い (tsuyoi) - Forte
- 人 (hito) - Pessoa
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kare wa hitobito o ateru koto ga suki desu
그는 사람들을 자극하는 것을 좋아합니다.
그는 사람들에게 먹이를주는 것을 좋아합니다.
- 彼 - 그는
- は - 주제 파티클
- 人々 - 사람들
- を - 직접 목적어 조사
- 煽てる - 자극하다, 유발하다
- こと - 추상명사
- が - 주어 부위 조각
- 好き - Gostar
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kare wa mukuchi na hito desu
그는 조용한 사람입니다.
그는 조용한 사람입니다.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 無口 - 조용한
- な - 형용사와 명사를 연결하는 관사
- 人 - "사람"을 의미하는 명사
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Kare wa tanomoshii hito desu
그는 신뢰할 수 있는 사람입니다.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 주제 표시자입니다. 이 경우 "그"
- 頼もしい - 신뢰할 수 있는, 믿을 수 있는, 신뢰할 만한
- 人 - 일본어 명사 "사람" 을 의미합니다.
- です - 일본어에서 주어의 상태나 상태를 나타내는 연결 동사, 이 경우 "이다"
Kare wa nibui hito da
Ele é uma pessoa lenta.
Ele é uma pessoa chata.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 鈍い - adjetivo japonês que significa "lento", "estúpido", "tonto"
- 人 - 일본어 명사 "사람" 을 의미합니다.
- だ - verbo japonês que indica o estado ou a condição do sujeito
Kare wa reikoku na ningen da
그는 잔인한 사람입니다.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 冷酷 - 일본어 형용사로 "잔인한" 또는 "냉정한"을 의미합니다.
- な - 일본어 입소사로 형용사로 작용한다.
- 人間 - 인간을 뜻하는 일본어 명사
- だ - 일본어 동사 "이다"의 의미
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
