Traduzione e significato di: 人 - jin
La parola giapponese 人[じん] è uno dei termini più fondamentali e versatili della lingua. Il suo significato base rimanda a "persona" o "essere umano", ma il suo utilizzo va ben oltre, apparendo in espressioni quotidiane, nomi di paesi e persino concetti filosofici. In questo articolo, esploreremo dalla sua origine a come si inserisce nella cultura giapponese, passando per consigli pratici per chi sta imparando la lingua.
Se hai già studiato giapponese, probabilmente ti sei imbattuto in 人[じん] in diversi contesti. Può essere combinato con altri kanji per formare parole come 日本人 (nihonjin - giapponese) o 外国人 (gaikokujin - straniero). Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è svelare non solo il significato, ma anche i dettagli culturali e grammaticali che rendono questa parola un elemento chiave nel vocabolario giapponese.
Significato e uso di 人[じん]
Il kanji 人, letto come じん (jin) in certe combinazioni, rappresenta l'idea di persona, individuo o umanità. Diversamente dalla lettura ひと (hito), che è più generica, じん tende a comparire in parole composte, specialmente per indicare nazionalità o gruppi di persone. Ad esempio, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", mentre 社会人 (shakaijin) si riferisce a un "membro della società" o "professionista".
Una caratteristica interessante è che じん non si limita agli esseri umani. In termini come 宇宙人 (uchūjin - extraterrestre), espande il suo significato a qualsiasi essere intelligente. Questo uso riflette come la lingua giapponese riesca a essere flessibile, adattando un concetto di base a contesti variabili, dalla vita quotidiana alla fantascienza.
Origine e scrittura del kanji 人
Il kanji 人 ha una storia che risale all'antica Cina, dove la sua forma originale rappresentava un essere umano di profilo. Con il tempo, questa rappresentazione pittografica è evoluta nei tratti semplificati che usiamo oggi. In Giappone, è stato incorporato nel sistema di scrittura e ha acquisito molteplici letture, tra cui じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 è uno dei primi kanji che gli studenti imparano, proprio per la sua semplicità e frequenza. Appare in oltre 1.300 parole nel dizionario, secondo Kanjipedia, uno dei database più affidabili sui caratteri giapponesi. Il suo radicale (la parte che indica il significato) è lo stesso, il che facilita la memorizzazione per chi sta iniziando.
Suggerimenti per memorizzare e usare 人[じん]
Un modo efficace per fissare 人[じん] è associarlo a parole che fanno già parte del tuo vocabolario. Ad esempio, se sai che 日本 (Nihon) significa "Giappone", è facile ricordare che 日本人 (Nihonjin) è "giapponese". Questo schema si ripete in varie nazionalità, come フランス人 (Furansujin - francese) o 中国人 (Chūgokujin - cinese).
Un altro consiglio è prestare attenzione al contesto. Mentre じん appare più in termini composti, ひと è usato da solo o in espressioni informali. Un errore comune tra i principianti è dire じん quando si riferiscono a una persona specifica, come in *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Il corretto sarebbe あの人は優しい (ano hito wa yasashii), dato che じん non funziona come sostantivo isolato in questi casi.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 者 (sha) - Persona, qualcuno, generalmente usato in contesti formali o legali.
- 男女 (danjo) - Uomini e donne; si riferisce a entrambi i sessi.
- 人間 (ningen) - Essere umano, la condizione di essere umano, enfatizzando la natura e l'essenza dell'umanità.
- 人物 (jinbutsu) - Personaggio o persona, con focus su caratteristiche individuali o notevoli.
- 人類 (jinrui) - Umanità si riferisce alla totalità della specie umana.
Parole correlate
Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: Uomo; persona; Ragazzi
Significato in Inglese: man;person;people
Definizione: um tipo de ser vivo que possui raciocínio e emoções, e que constitui a sociedade e a cultura.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (人) jin
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (人) jin:
Frasi d'Esempio - (人) jin
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu
Il disastro naturale è un potere naturale che non può essere fermato dal potere umano.
- 天災 - Disastri Naturali
- は - particella del tema
- 人間 - Essere umano
- の - particella possessiva
- 力 - potere, forza
- では - particella che indica negazione o restrizione
- 防ぎきれない - non può essere completamente prevenuto
- 自然 - natura
- の - particella possessiva
- 力 - potere, forza
- です - Verbo ser/estar no presente
Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu
Sono felice di stare con la mia persona preferita.
- 好き好きな人と - Con la persona che mi piace
- 一緒に - insieme
- いる - "Essere"
- と - "Con"
- 幸せです - "È felice"
Goraku wa jinsei ni kakasenai mono desu
L'intrattenimento è indispensabile per la vita.
- 娯楽 - Addestramento
- は - particella del tema
- 人生 - vita
- に - Particella di localizzazione
- 欠かせない - indispensabile
- もの - cosa
- です - Verbo ser/estar no presente
Gakushuu wa jinsei wo yutaka ni suru
La vita di apprendimento si arricchisce.
L'apprendimento arricchisce la vita.
- 学習 - Aprendizado, estudo
- は - particella del tema
- 人生 - vita
- を - particella di oggetto diretto
- 豊か - rico, abbondante
- に - partítulo do modo
- する - fare, realizzare
Gakusha wa chishiki o tsuikyū suru hito desu
Uno studioso è qualcuno che cerca conoscenza.
Gli studenti sono quelli che cercano conoscenza.
- 学者 - Significa "estudiosos" o "acadêmicos" in giapponese.
- は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 知識 - significa "conhecimento" in giapponese.
- を - è una particella grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase.
- 追求する - significa "perseguir" ou "buscar" em giapponese.
- 人 - Significa "pessoa" in Japanese.
- です - è una particella grammaticale che indica la fine della frase ed è usata per esprimere cortesia o formalità.
Shūkyō wa hitobito no shin'kō to seishinteki na sasaedeshi
La religione è la religione e il sostegno mentale delle persone.
- 宗教 - Religione
- は - particella del tema
- 人々 - persone
- の - particella possessiva
- 信仰 - fede
- と - particella di connessione
- 精神的な - espiritual
- 支え - sostegno
- です - verbo "ser" no presente
Toutoi jinsei wo okuritai
Voglio vivere una vita preziosa.
Voglio vivere una vita preziosa.
- 尊い - prezioso, prezioso
- 人生 - vita
- を - particella che indica l'oggetto dell'azione
- 送りたい - voler inviare, desiderare inviare
Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu
Spero anche un po'
Spero che quante più persone possibili siano felici.
- 少し (sukoshi) - un po'
- でも (demo) - mas, tuttavia
- 多く (ooku) - molti
- の (no) - particella possessiva
- 人々 (hitobito) - persone
- が (ga) - particella soggettiva
- 幸せ (shiawase) - felicità
- に (ni) - Particella target
- なる (naru) - diventare
- こと (koto) - Cosa, fatto
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 願っています (negatteimasu) - desiderio, speranza
Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu
L'uguaglianza è il diritto umano fondamentale.
- 平等 - uguaglianza
- は - Palavra que indica o tema da frase
- 人間 - Essere umano
- の - Artigo possessivo
- 基本的な - fundamental
- 権利 - Destra
- です - verbo "ser" no presente
Yōchi na kōdō o yamete otona ni narou
Ferma il comportamento infantile e diventa un adulto.
- 幼稚な - infantil, imaturo
- 行動 - Comportamento, ação
- を - Título do objeto
- やめて - Fermare, cessare
- 大人 - adulto
- に - Particella target
- なろう - diventare
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
