번역 및 의미: と - to
일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.
もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?
と의 의미와 기본적인 사용법
입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.
또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.
と 의 기원과 진화
언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.
흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.
と를 올바르게 사용하는 팁
학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.
더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
- なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
- そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
- そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
- そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
- そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
- そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
- そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
- そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.
일본어로 쓰는 방법 - (と) to
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:
예문 - (と) to
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
그는 수동적 인 태도를 채택하고 있습니다.
그는 꺼리는 태도를 가지고 있습니다.
- 彼 - 그는
- は - 주제 파티클
- 消極的な - 수동적, 부정적
- 態度 - 태도
- を - 직접 목적어 조사
- とっている - 있어요
Kenchiku wa utsukushisa to kinōsei no ryōhō o sonaeta geijutsu desu
건축은 아름다움과 기능성을 결합한 예술입니다.
건축은 아름다움과 기능을 가진 예술입니다.
- 建築 - 건축물, 건물
- 美しさ - 아름다움
- と - e
- 機能性 - 기능
- の - 에서
- 両方 - 둘 다
- を - 목적어
- 備えた - 장비된, 갖추어진
- 芸術 - 미술
- です - 이다 (동사)
Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu
작은 여성들은 매우 귀엽다.
작은 여성들은 매우 귀엽다.
- 小柄な - "작은"이나 "작은 사람"을 의미합니다.
- 女性 - 여자
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "작은 여자"
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 可愛らしい - "귀엽다" 또는 "사랑스럽다"를 의미하는 형용사
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Imanari suru to kiken desu
앉아있는 동안 잠드는 것은 위험할 수 있습니다.
잠들면 위험합니다.
- 居眠りする - 앉아 자다 또는 낮잠 자다.
- と - 이것은 조건이나 결과를 나타내는 부사입니다.
- 危険 - 위험 함의합니다.
- です - "그것은" 이나 "그것이" 라고 말하는 공손한 방식입니다.
Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
산업은 일본 경제에서 중요한 역할을합니다.
산업은 일본 경제에서 중요한 역할을합니다.
- 工業 (kougyou) - 산업
- は (wa) - 주제 파티클
- 日本 (nihon) - 일본
- の (no) - 소유 입자
- 経済 (keizai) - 경제
- にとって (nitotte) - 을/를
- 重要な (juuyouna) - 중요한
- 役割 (yakuwari) - 종이
- を果たしています (wo hatashiteimasu) - 수행하다
Gaisuru koto wa yamete kudasai
피해를 입지 마십시오.
해를 끼치 지 마십시오.
- 害する - 손해를 입히다
- こと - 것, 주제
- は - 주제 파티클
- やめて - 멈추다, 중단하다
- ください - 제발, 만드세요
Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai
연회에서
맛있는 음식과 재미있는 대화는 연회에는 없어서는 안될 대화입니다.
- 宴会 (えんかい) - 연회/파티
- には - 표적을 나타내는 레이블이나 제목
- 美味しい (おいしい) - 맛있다
- 料理 (りょうり) - 조리법/음식
- と - 두 가지 사이의 연결을 나타내는 입자
- 楽しい (たのしい) - 재미있는
- 会話 (かいわ) - 대화
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 欠かせない (かかせない) - 필수적인/필요한
Fujin wa totemo utsukushii desu
아내는 매우 아름답습니다.
부인. 매우 아름답습니다.
- 夫人 - 부인 (korean)
- は - 문장의 주어를 나타내는 데 사용되는 일본어의 토픽 입사입니다.
- とても - "많이"라는 일본어의 부사입니다.
- 美しい - '아름답다', '아름답다'라는 뜻의 일본어 형용사.
- です - 일본어의 "ser" 동사, 어떤 것의 존재나 특성을 나타내기 위해 사용됩니다.
Keiyaku wo mamoru koto ga taisetsu desu
계약을 이행하는 것이 중요합니다.
계약을 지키는 것이 중요합니다.
- 契約 - 계약
- を - 객체의 특성
- 守る - 지키다/지키다
- こと - 명사화기
- が - 주어 부위 조각
- 大切 - 중요한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Okusan wa totemo yasashii desu
아내는 매우 친절합니다.
제 아내는 매우 친절합니다.
- 奥さん (okusan) - 아내
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 優しい (yasashii) - 친절하고 상냥한
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
