번역 및 의미: では - deha
일본어 단어 では (dewa)는 언어에서 필수적인 조사로, 일상 대화와 공식적인 상황에서 자주 사용됩니다. 일본어를 배우고 있다면 그 의미, 사용법 및 맥락을 이해하는 것이 더 자연스럽게 들리는 열쇠일 수 있습니다. 이 기사에서는 기본적인 번역부터 문화적 뉘앙스, 암기 방법에 대한 실용적인 팁과 함께 일본 미디어에서 이 단어가 어떻게 나타나는지에 대한 예시를 탐구할 것입니다. 공부를 하든 호기심이 생기든, Suki Nihongo, 최고의 일본어 온라인 사전이 도와드릴 것입니다.
では의 의미와 사용법
では는 일반적으로 전환 또는 대조의 표시로 사용되는 입자입니다. "그러면" 또는 "좋아요"와 유사합니다. 주제를 바꾸거나 결론을 도입하기 위해 문장을 시작할 수 있습니다. 예를 들어, 공식적인 상황에서 では、始めましょう (dewa, hajimemashou) – "그러면, 시작하겠습니다"라는 말을 듣는 것은 흔한 일입니다.
게다가, では는 미세한 대조를 나타낼 수도 있습니다. 예를 들어, 東京では雪が降っていますが、大阪では降っていません (도쿄에서는 눈이 내리고 있지만, 오사카에서는 내리지 않고 있습니다)와 같은 경우입니다. 이러한 용법은 낱말이 상반된 생각이나 다른 지리적, 상황적 맥락을 연결하는 데 어떻게 도움이 되는지를 보여줍니다.
기원과 문법 구조
입자 では는 で(도구/장소의 조사)와 は(주제의 조사)의 결합으로 형성됩니다. 원래 이 조합은 특정한 행동이 발생하는 문맥을 표시하기 위해 등장했지만, 시간이 지나면서 더 넓은 기능을 갖게 되었습니다. 이는 일본어 조사가 어떻게 발전하여 여러 가지 의미를 가진 예시입니다.
특히 간사이 방언과 같은 일부 지역 방언에서는 では가 やで (yade)로 대체될 수 있으나 의미는 변하지 않습니다. 그러나 표준어(hyōjungo)에서는 では가 공식 및 교육 환경에서 가장 많이 사용되는 형태입니다.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
ではの使用を定着させる効果的な方法は、具体的な状況に関連付けることです。例えば、仕事の会議や授業を考えてみてください。そこでよく、活動を始めるために使われます。「では、今日の議題に入りましょう」(dewa, kyō no gidai ni hairimashou)というフレーズは、「それでは、今日のテーマに進みましょう」と訳せますが、練習に最適です。
또 다른 팁은 애니메이션과 드라마에서의 사용을 관찰하는 것입니다. "시로쿠마 카페"나 "테라스 하우스"와 같은 시리즈는 대화 속에서 자연스럽게 では를 사용하며, 특히 등장인물이 주제를 마무리하거나 다른 주제로 넘어갈 때 그렇습니다. 이러한 맥락에 주의를 기울이면 단어의 소리와 리듬을 내면화하는 데 도움이 됩니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- では (dewa) - 그렇다면 / 그런 경우
- それでは (sore dewa) - 그 경우에 / 그래서
- それじゃ (sore ja) - 그럼 / 그러면 (더 비공식적)
- それじゃあ (sore jaa) - 그럼/그 경우에 (더 비공식적이고 강조된)
- ではでは (dewa dewa) - 그렇다면 (강조하며)
- ではありません (dewa arimasen) - 아니에요 / 없어요
- ではありませんが (dewa arimasen ga) - 아니야, 하지만...
- ではございません (dewa gozaimasen) - 아닙니다.
- ではございますが (dewa gozaimasen ga) - 네, 하지만...
- ではございますけれども (dewa gozaimasu keredomo) - 네, 그러나...
- ではございませんけれども (dewa gozaimasen keredomo) - 아닙니다, 그러나...
일본어로 쓰는 방법 - (では) deha
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (では) deha:
예문 - (では) deha
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen
이 지역의 인구 분포는 균일하지 않습니다.
이 지역의 인구 분포는 동일하지 않습니다.
- この - "이"를 의미하는 일본어 단어
- 地域 - "지역"을 의미하는 일본어 단어
- の - 일본어에서 소유나 소유권을 나타내는 부착사 혹은 조사
- 人口 - "인구"를 의미하는 일본어 단어
- 分布 - "배포"를 의미하는 일본어 단어
- は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부사어입니다.
- 均等 - "균일" 또는 "평등"을 의미하는 일본어 단어
- で - 중간 또는 방법을 나타내는 일본어 표제어
- は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부사어입니다.
- ありません - 일본어로 "존재하지 않는다" 또는 "아니다"라는 의미의 동사는 "ない"입니다.
Watashi wa gyouin de wa arimasen
나는 은행 직원이 아닙니다.
나는 직원이 아닙니다.
- Input - - - 다음에는 입력 텍스트가 제시될 것임을 나타냅니다.
- 私 - - - "나" 는 일본어로 무엇을 의미합니까?
- は - - - 일본어에서의 주제 논쟁 입자, 문장의 주어가 "나"임을 나타냅니다.
- 行員 - - - "은행원"을 의미하는 일본어 단어입니다.
- ではありません - - - "그렇지 않다"는 뜻의 일본어 표현입니다.
- . - - 문장의 마침표.
- Output - - - 다음은 입력 텍스트의 번역 결과가 제시될 것을 나타냅니다.
Kono yōseki wa jūbun de wa arimasen
이 책으로는 충분하지 않습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 容積 - "부피" 또는 "용량"을 의미하는 명사
- は - 토픽 이후의 명사가 문장의 주제임을 나타내는 토픽 마커
- 十分 - "충분하다" 또는 "적절하다"를 의미하는 형용사
- ではありません - "그렇지 않다"를 의미하는 부정적 표현
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
이 제품을 얻는 것은 쉽지 않습니다.
- この商品 - 이 제품
- を - 직접 목적격 조사
- 入手する - 얻다
- のは - 주제 파티클
- 簡単ではありません - 쉽지 않아
Deai wa guuzen de wa naku hitsuzen de aru
회의는 우연이 아닙니다
회의는 우연이 아니라 불가피합니다.
- 出会い - 모임
- は - 주제 마커 태그
- 偶然 - acaso
- ではなく - 아니야
- 必然 - 불가피한
- である - 입니다
Tannaru sonzai dewa nai
단순한 존재가 아닙니다.
단지 존재가 아닙니다.
- 単なる - 그것은 "단순한" 또는 "단순한"을 의미합니다.
- 存在 - "존재"라는 의미입니다.
- ではない - 부정적인 내용을 나타내며 "아니에요"를 의미합니다.
Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu
자연 재해는 인간의 힘으로 예방할 수없는 자연력입니다.
- 天災 - 자연재해
- は - 주제 파티클
- 人間 - Ser humano
- の - 소유 부정사
- 力 - 힘, 힘
- では - 부정이나 제한을 나타내는 입자
- 防ぎきれない - 완전히 예방될 수 없습니다
- 自然 - 자연
- の - 소유 부정사
- 力 - 힘, 힘
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kare no ishi wa meikaku de wa nai
당신의 의도는 불분명합니다.
당신의 의도는 명확하지 않습니다.
- 彼の意思 - 당신의 의도
- は - 주제 파티클
- 明確 - 클라라
- ではない - "아니야"
Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru
기존 방법에는 한계가 있습니다.
- 従来の - 전통적이거나 전통적입니다.
- 方法 - "방법"이나 "절차"를 의미합니다.
- では - 그것은 무엇이 발생하는 위치 또는 상황을 가리키는 조사입니다.
- 限界 - 한계 또는 국경을 의미합니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 부분포사입니다.
- ある - "존재하다"나 "있다"를 의미합니다.
Bouryoku wa kesshite seitouka sareru beki de wa arimasen
폭력은 결코 정당화되어서는 안됩니다.
폭력은 결코 정당화되어서는 안됩니다.
- 暴力 - 폭행
- は - 주제 파티클
- 決して - 결코, 아무런 경우에도
- 正当化 - 정당화, 합법화
- される - 만들다 (fazer의 수동태)
- べき - 해야 함
- ではありません - "이다"의 공손한 형태의 형식적 부정