번역 및 의미: がる - garu
A palavra japonesa がる [garu] é um sufixo versátil que aparece com frequência no cotidiano do idioma, mas muitas vezes passa despercebido por estudantes iniciantes. Seu significado e uso estão ligados à expressão de sentimentos ou comportamentos observáveis em outras pessoas. Neste artigo, vamos explorar o que がる realmente significa, como ele é aplicado em frases e por que é tão comum em conversas informais. Além disso, veremos dicas práticas para memorizar seu uso e evitar erros comuns.
Significado e uso de がる na língua japonesa
O sufixo がる é adicionado a adjetivos ou substantivos para indicar que alguém está demonstrando um sentimento ou comportamento de maneira visível. Por exemplo, 寂しがる (sabishigaru) significa "agir como se estivesse solitário" ou "mostrar sinais de solidão". Ele é frequentemente usado para descrever reações de terceiros, especialmente crianças ou pessoas cujas emoções são mais evidentes.
Vale ressaltar que がる não é usado para falar de si mesmo. Se você está com fome, diz お腹が空いた (onaka ga suita), mas se está descrevendo outra pessoa com fome, pode dizer お腹が空いたがっている (onaka ga suita garu). Essa distinção é essencial para evitar erros gramaticais e soar mais natural no japonês cotidiano.
Origem e estrutura gramatical de がる
A origem de がる está ligada ao verbo がる, que antigamente significava "mostrar" ou "expressar". Com o tempo, ele se tornou um sufixo gramaticalizado, perdendo parte de seu significado independente. Hoje, ele se conecta principalmente a adjetivos na forma い (como 嬉しい → 嬉しがる) ou a alguns substantivos (como 恥ずかしさ → 恥ずかしがる).
Do ponto de vista gramatical, がる transforma a palavra em um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue padrões como がらない (negativo) ou がった (passado). Essa regularidade facilita o aprendizado, mas é importante praticar com exemplos reais para internalizar seu uso correto.
Dicas para memorizar e usar がる corretamente
Uma maneira eficaz de memorizar がる é associá-lo a situações onde as emoções são visíveis. Pense em crianças que não escondem o que sentem: 怖がる (kowagaru – agir com medo) ou 嬉しがる (ureshigaru – demonstrar felicidade). Animes e dramas costumam usar bastante essa estrutura, o que a torna ótima para aprendizado contextual.
Outra dica é evitar confundir がる com formas como たがる (que indica desejo de terceiros). Enquanto たがる vem do verbo たい (querer), がる tem um uso mais amplo. Praticar com frases do dicionário Suki Nihongo, que traz exemplos reais, pode ajudar a diferenciar esses casos.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 欲しがる (hoshigaru) - Desejar, querer algo.
- 欲しがりたい (hoshigaritai) - Querer desejar (fortemente) algo.
- 欲しがっている (hoshigatteiru) - Estar desejando algo no momento.
- 欲しがります (hoshigarimasu) - Desejar (forma polida).
연관된 단어
agaru
입력하려면; 이동; 증가하다; 오르다; 전진; 고마워하다; 승진하십시오. 개선하려면; 방문하다; 제공됩니다. 축적하다; 마치다; 도달 (비용); 실패하다; 회전을 시작합니다 (코코온); 잡히십시오. 동요하십시오. 먹다; 마시다; 죽다.
일본어로 쓰는 방법 - (がる) garu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (がる) garu:
예문 - (がる) garu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?
Quando essa obra ficará pronta?
Quando esse trabalho terminará?
- この作品 - Esta obra
- は - 주제 파티클
- いつ - Quando
- 仕上がる - Será concluída
- の - Partícula de substantivo
- ですか - É?
Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru
Uma ferida no coração leva tempo para cicatrizar.
O coração ferido leva tempo para curar.
- 傷ついた - machucado, ferido
- 心 - 마음, 정신
- は - 주제 파티클
- 癒える - curar, sarar
- まで - até
- 時間 - tempo
- がかかる - leva tempo, requer tempo
Moshigagaru mono wa nan desu ka?
O que você gostaria de comer?
O que você é comido?
- 召し上がる - verbo que significa "comer" ou "beber" em japonês
- もの - substantivo que significa "coisa" ou "item"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "o que"
- 何 - "무엇"을 의미하는 의문 대명사
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
- か - 질문을 나타내는 입자
Hirogaru sekai wo issho ni tabi shimashou
흩어진 세상에서 함께 여행합시다.
- 広がる - "퍼지다", "확장하다"를 의미하는 동사
- 世界 - "세계"를 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 一緒に - "함께"를 의미하는 표현
- 旅 - 여행을 의미하는 명사
- しましょう - 함께 뭔가를 하거나 함께 하도록 제안하거나 초대하는 동사
Sōsa o oboeru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
작전을 배우는 데 시간이 걸릴 수 있습니다.
- 操作 (sousa) - 행동, 작업
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 覚える (oboeru) - 기억하다, 암기하다
- のに (noni) - 조건이나 이유를 나타내는 접속사
- 時間 (jikan) - 시간, 시
- が (ga) - 주어 부위 조각
- かかる (kakaru) - 시간이 걸리다
- こと (koto) - 추상명사, 이 경우 "사실"
- が (ga) - 주어 부위 조각
- あります (arimasu) - 현재형 "이다" 동사
Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
신입생들은 새로운 환경에 적응할 시간을 예약할 수 있습니다.
- 新入生 - "신입생"
- は - 일본어 문법에서 문장의 주제를 나타내는 조사가 바로 "신입생"입니다.
- 新しい - "새로운"은 일본어로 "新しい"입니다.
- 環境 - "환경"은 일본어로 "環境" (かんきょう, kankyou)입니다.
- に - 일본어에서 동작의 방향이나 대상을 나타내는 문법 입자로, 이 경우 "새로운 환경으로"입니다.
- 慣れる - "acostumar-se" em japonês significa "慣れる" (なれる, nareru).
- のに - 일본어에서 조건이나 이유를 나타내는 문법 입자이며, 이 경우 "새로운 환경에 익숙해지기 위해"입니다.
- 時間 - 일본어로 "tempo"는 "時間" (じかん, jikan)입니다.
- がかかる - 일본어로 "시간이 걸리다" 또는 "시간이 필요하다"는 의미의 표현입니다.
- こと - 일본어의 문법 입자로, 이 경우 "시간이 걸리다"라는 행동이나 사건을 나타냅니다.
- あります - 일본어에서 "존재하다" 또는 "있다"라고 말하는 정중한 표현입니다.
Kabuka ga sagaru
주가가 떨어집니다.
하락 가격 하락.
- 株価 - 주식 가격
- が - 주어 부위 조각
- 下がる - 떨어지다, 줄다
Seiketsu na kankyou wa kenkou ni tsunagaru
Um ambiente limpo leva à saúde.
- 清潔な - adjetivo que significa "limpo"
- 環境 - substantivo que significa "ambiente"
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 健康 - substantivo que significa "saúde"
- に - partícula que indica a relação entre o tema e o verbo
- つながる - verbo que significa "estar conectado" ou "estar relacionado"
Mizo wo umeru ni wa jikan ga kakaru
리듬을 채우는 데 시간이 걸립니다.
- 溝 (mizo) - "돌풍" 혹은 "진흙"; "채널"
- を (wo) - 객체의 특성
- 埋める (umeru) - "채우다"나 "묻다" 의 의미입니다.
- には (niwa) - 조건이나 요구사항을 나타내는 입자
- 時間 (jikan) - 시간
- が (ga) - 주어 부위 조각
- かかる (kakaru) - 시간이 걸리다.
Watashi wa inu wo kawaigaru
나는 사랑스럽게 내 개를 돌봐줍니다.
나는 내 개를 사랑한다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 문장의 주어를 나타내는 일본어 주제 입자
- 犬 (inu) - 일본어 명사 "개"를 의미합니다.
- を (wo) - 일본어 목적어 파티클입니다. 그 동작의 직접적인 대상을 나타냅니다.
- 可愛がる (kawaigaru) - 일본어 동사 "사랑하다", "돌보다" 또는 "달래다"를 의미합니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
