Tradução e Significado de: がる - garu
A palavra japonesa がる [garu] é um sufixo versátil que aparece com frequência no cotidiano do idioma, mas muitas vezes passa despercebido por estudantes iniciantes. Seu significado e uso estão ligados à expressão de sentimentos ou comportamentos observáveis em outras pessoas. Neste artigo, vamos explorar o que がる realmente significa, como ele é aplicado em frases e por que é tão comum em conversas informais. Além disso, veremos dicas práticas para memorizar seu uso e evitar erros comuns.
Significado e uso de がる na língua japonesa
O sufixo がる é adicionado a adjetivos ou substantivos para indicar que alguém está demonstrando um sentimento ou comportamento de maneira visível. Por exemplo, 寂しがる (sabishigaru) significa "agir como se estivesse solitário" ou "mostrar sinais de solidão". Ele é frequentemente usado para descrever reações de terceiros, especialmente crianças ou pessoas cujas emoções são mais evidentes.
Vale ressaltar que がる não é usado para falar de si mesmo. Se você está com fome, diz お腹が空いた (onaka ga suita), mas se está descrevendo outra pessoa com fome, pode dizer お腹が空いたがっている (onaka ga suita garu). Essa distinção é essencial para evitar erros gramaticais e soar mais natural no japonês cotidiano.
Origem e estrutura gramatical de がる
A origem de がる está ligada ao verbo がる, que antigamente significava "mostrar" ou "expressar". Com o tempo, ele se tornou um sufixo gramaticalizado, perdendo parte de seu significado independente. Hoje, ele se conecta principalmente a adjetivos na forma い (como 嬉しい → 嬉しがる) ou a alguns substantivos (como 恥ずかしさ → 恥ずかしがる).
Do ponto de vista gramatical, がる transforma a palavra em um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue padrões como がらない (negativo) ou がった (passado). Essa regularidade facilita o aprendizado, mas é importante praticar com exemplos reais para internalizar seu uso correto.
Dicas para memorizar e usar がる corretamente
Uma maneira eficaz de memorizar がる é associá-lo a situações onde as emoções são visíveis. Pense em crianças que não escondem o que sentem: 怖がる (kowagaru – agir com medo) ou 嬉しがる (ureshigaru – demonstrar felicidade). Animes e dramas costumam usar bastante essa estrutura, o que a torna ótima para aprendizado contextual.
Outra dica é evitar confundir がる com formas como たがる (que indica desejo de terceiros). Enquanto たがる vem do verbo たい (querer), がる tem um uso mais amplo. Praticar com frases do dicionário Suki Nihongo, que traz exemplos reais, pode ajudar a diferenciar esses casos.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 欲しがる (hoshigaru) - Desejar, querer algo.
- 欲しがりたい (hoshigaritai) - Querer desejar (fortemente) algo.
- 欲しがっている (hoshigatteiru) - Estar desejando algo no momento.
- 欲しがります (hoshigarimasu) - Desejar (forma polida).
Palavras relacionadas
agaru
entrar; subir; aumentar; escalar; avançar; apreciar; ser promovido; melhorar; visitar; ser oferecido; acumular; terminar; chegar a (despesas); falir; começar a girar (casulos); ser pego; ficar agitado; comer; beber; morrer.
Romaji: garu
Kana: がる
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: sentir
Significado em Inglês: feel
Definição: Existem muitas coisas e coisas. Pensa-se que é desejado.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (がる) garu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (がる) garu:
Frases de Exemplo - (がる) garu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?
Quando essa obra ficará pronta?
Quando esse trabalho terminará?
- この作品 - Esta obra
- は - Partícula de tópico
- いつ - Quando
- 仕上がる - Será concluída
- の - Partícula de substantivo
- ですか - É?
Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru
Uma ferida no coração leva tempo para cicatrizar.
O coração ferido leva tempo para curar.
- 傷ついた - machucado, ferido
- 心 - coração, mente
- は - partícula de tópico
- 癒える - curar, sarar
- まで - até
- 時間 - tempo
- がかかる - leva tempo, requer tempo
Moshigagaru mono wa nan desu ka?
O que você gostaria de comer?
O que você é comido?
- 召し上がる - verbo que significa "comer" ou "beber" em japonês
- もの - substantivo que significa "coisa" ou "item"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "o que"
- 何 - pronome interrogativo que significa "o que"
- です - verbo "ser" na forma educada
- か - partícula que indica uma pergunta
Hirogaru sekai wo issho ni tabi shimashou
Vamos viajar juntos no mundo espalhado.
- 広がる - verbo que significa "se espalhar", "se expandir"
- 世界 - substantivo que significa "mundo"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 一緒に - expressão que significa "juntos"
- 旅 - substantivo que significa "viagem"
- しましょう - verbo que indica uma sugestão ou convite para fazer algo juntos
Sōsa o oboeru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
Pode levar algum tempo para aprender a operação.
- 操作 (sousa) - ação, operação
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 覚える (oboeru) - lembrar, memorizar
- のに (noni) - conjunção que indica uma condição ou motivo
- 時間 (jikan) - tempo, hora
- が (ga) - partícula de sujeito
- かかる (kakaru) - levar tempo, demorar
- こと (koto) - substantivo abstrato, neste caso, "fato"
- が (ga) - partícula de sujeito
- あります (arimasu) - verbo "ser" no presente
Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
Novos alunos podem reservar um tempo para se acostumar com um novo ambiente.
- 新入生 - significa "novos alunos" em japonês.
- は - é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase, neste caso "novos alunos".
- 新しい - significa "novo" em japonês.
- 環境 - significa "ambiente" em japonês.
- に - é uma partícula gramatical japonesa que indica a direção ou o alvo da ação, neste caso "para" o novo ambiente.
- 慣れる - significa "acostumar-se" em japonês.
- のに - é uma partícula gramatical japonesa que indica uma condição ou uma razão, neste caso "para" acostumar-se ao novo ambiente.
- 時間 - significa "tempo" em japonês.
- がかかる - é uma expressão japonesa que significa "levar tempo" ou "ser necessário tempo".
- こと - é uma partícula gramatical japonesa que indica uma ação ou um evento, neste caso "levar tempo".
- あります - é uma forma educada de dizer "existe" ou "há" em japonês.
Kabuka ga sagaru
O preço das ações cai.
Gotas de preço das ações.
- 株価 - preço das ações
- が - partícula de sujeito
- 下がる - cair, diminuir
Seiketsu na kankyou wa kenkou ni tsunagaru
Um ambiente limpo leva à saúde.
- 清潔な - adjetivo que significa "limpo"
- 環境 - substantivo que significa "ambiente"
- は - partícula que indica o tema da frase
- 健康 - substantivo que significa "saúde"
- に - partícula que indica a relação entre o tema e o verbo
- つながる - verbo que significa "estar conectado" ou "estar relacionado"
Mizo wo umeru ni wa jikan ga kakaru
Leva tempo para encher o ritmo.
- 溝 (mizo) - significa "vala" ou "canal"
- を (wo) - partícula de objeto
- 埋める (umeru) - significa "preencher" ou "enterrar"
- には (niwa) - partícula que indica uma condição ou requisito
- 時間 (jikan) - significa "tempo"
- が (ga) - partícula de sujeito
- かかる (kakaru) - significa "levar tempo" ou "demorar"
Watashi wa inu wo kawaigaru
Eu cuido carinhosamente do meu cachorro.
Eu amo meu cachorro.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico japonês que indica o assunto principal da frase
- 犬 (inu) - substantivo japonês que significa "cachorro"
- を (wo) - partícula de objeto japonês que indica o objeto direto da ação
- 可愛がる (kawaigaru) - verbo japonês que significa "amar", "cuidar" ou "mimar"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
kuichigau
atravessar um ao outro; para contrariar; diferir; para entrar em conflito; para dar errado
yowaru
enfraquecer; estar perturbado; ser abatido; ser emaciado; ser desanimado; ser perplexo; prejudicar
