Tradução e Significado de: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
  • 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
  • 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
  • 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.

Palavras relacionadas

主人

aruji

教師; (家の)頭。家主;夫;雇用者;ホスト

他人

adabito

outra pessoa; pessoa não relacionada; estranho; desconhecido

商人

akiudo

トレーダー;商人;店主

老人

roujin

高齢者;お年寄り

友人

yuujin

amigo

役人

yakunin

oficial do governo

名人

meijin

教師;スペシャリスト

本人

honnin

a própria pessoa

夫人

fujin

妻; 女; 妻

婦人

fujin

mulher; feminino

Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: homem; pessoa; pessoal

Significado em Inglês: man;person;people

Definição: humano. Um tipo de ser vivo que tem razão e emoções, e que forma a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (人) jin

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (人) jin:

Frases de Exemplo - (人) jin

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

天災は人間の力では防ぎきれない自然の力です。

Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu

Natural disaster is a natural power that cannot be stopped by human power.

  • 天災 - 自然災害
  • は - トピックの助詞
  • 人間 - 人間であること
  • の - 所有助詞
  • 力 - パワー、ストレングス
  • では - 否定または制限を示す助詞
  • 防ぎきれない - 完全に防ぐことはできません
  • 自然 - natureza
  • の - 所有助詞
  • 力 - パワー、ストレングス
  • です - 動詞 be 現在形
好き好きな人と一緒にいると幸せです。

Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu

Estou feliz por estar com minha pessoa favorita.

  • 好き好きな人と - "Com a pessoa que eu gosto"
  • 一緒に - "Juntos"
  • いる - "Estar"
  • と - "Com"
  • 幸せです - "É feliz"
娯楽は人生に欠かせないものです。

Goraku wa jinsei ni kakasenai mono desu

O entretenimento é indispensável à vida.

  • 娯楽 - entretenimento
  • は - トピックの助詞
  • 人生 - 生活
  • に - 位置パーティクル
  • 欠かせない - indispensável
  • もの -
  • です - 動詞 be 現在形
学習は人生を豊かにする。

Gakushuu wa jinsei wo yutaka ni suru

学びは人生を豊かにします。

Learning enriches life.

  • 学習 - 学習、勉強
  • は - トピックの助詞
  • 人生 - 生活
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 豊か - リッチで豊富な
  • に - モード粒子
  • する - する、達成する
学者は知識を追求する人です。

Gakusha wa chishiki o tsuikyū suru hito desu

A scholar is someone who seeks knowledge.

Students are those who seek knowledge.

  • 学者 - は日本語で「学者」を意味する。
  • は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
  • 知識 - は日本語で「知識」を意味する。
  • を - 「é」は文の直接目的語を示す文法的な助詞です。
  • 追求する - は日本語で「追い求める」という意味である。
  • 人 - は日本語で「人」を意味する。
  • です - は文の終わりを示す文法助詞で、丁寧さや形式を表すために使われる。
宗教は人々の信仰と精神的な支えです。

Shūkyō wa hitobito no shin'kō to seishinteki na sasaedeshi

Religion is the religion and mental support of the people.

  • 宗教 - 宗教
  • は - トピックの助詞
  • 人々 - pessoas
  • の - 所有権文章
  • 信仰 -
  • と - コネクション粒子
  • 精神的な - espiritual
  • 支え - apoio
  • です - 動詞「ある」の現在形
尊い人生を送りたい。

Toutoi jinsei wo okuritai

Quero viver uma vida preciosa.

Eu quero viver uma vida preciosa.

  • 尊い - 貴重な、価値のある
  • 人生 - 生活
  • を - 動作の対象を示す助詞
  • 送りたい - querer enviar, desejar enviar
少しでも多くの人々が幸せになることを願っています。

Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu

Espero que mesmo que um pouco

Espero que o maior número possível de pessoas seja feliz.

  • 少し (sukoshi) - 少し
  • でも (demo) - mas, no entanto
  • 多く (ooku) - muitos
  • の (no) - 所有権文章
  • 人々 (hitobito) - pessoas
  • が (ga) - 主語粒子
  • 幸せ (shiawase) - felicidade
  • に (ni) - 標的粒子
  • なる (naru) - tornar-se
  • こと (koto) - 事実
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 願っています (negatteimasu) - desejo, esperança
平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

Equality is the basic right of humans.

  • 平等 - igualdade
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • 人間 - 人間であること
  • の - もの
  • 基本的な - fundamental
  • 権利 - direito
  • です - 動詞「ある」の現在形
幼稚な行動をやめて大人になろう。

Yōchi na kōdō o yamete otona ni narou

Stop childish behavior and become an adult.

  • 幼稚な - 子供っぽい, 未熟
  • 行動 - 行動, アクション
  • を - 目的語の助詞
  • やめて - やめる
  • 大人 - adulto
  • に - 標的粒子
  • なろう - なること、成ること
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

人