Tradução e Significado de: と - to

日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。

Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?

と の意味と基本的な使い方

助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。

もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。

と(to)の起源と進化

言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。

興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。

とを正しく使うためのヒント

学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。

より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - 間違いなく
  • 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
  • なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
  • そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
  • そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
  • そう思う (sou omou) - そう思います。
  • そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
  • そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
  • そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
  • そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
  • そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
  • そうだな (sou da na) - はい、そうです。
  • そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
  • そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
  • そうなら (sou nara) - そうであれば
  • そうならば (sou naraba) - そうであれば
  • そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

プラットフォーム

プリント

purinto

印刷する;チラシ

プレゼント

purezento

現在

ベスト

besuto

より良い;ベスト

ベストセラー

besutosera-

売り上げ上位の本

ベッド

bedo

ベッド

フロント

huronto

フレンテ

パトカー

patoka-

警察車両

ヒント

hinto

ヒント

ピストル

pisutoru

ピストル

Romaji: to
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

拭くことは大切な清潔の習慣です。

Fuku koto wa taisetsu na seiketsu no shūkan desu

Cleaning is an important hygiene habit.

Cleaning is an important clean habit.

  • 拭くこと - 拭き干し
  • は - 文のトピックを示す文法助詞
  • 大切な - 重要または価値のあることを意味する形容詞
  • 清潔 - substantivo que significa "limpeza" ou "higiene"
  • の - partícula gramatical que indica posse ou relação entre palavras
  • 習慣 - substantivo que significa "hábito" ou "costume"
  • です - 動詞「である」の丁寧形
指揮をとる人はリーダーシップが必要です。

Shiki wo toru hito wa riidaashippu ga hitsuyou desu

The person taking charge needs leadership.

  • 指揮をとる人 - 指揮する人
  • は - トピックの助詞
  • リーダーシップ - リーダーシップ
  • が - 主語粒子
  • 必要です - 必要な
掃除をするのは大切なことです。

Sōji o suru no wa taisetsu na koto desu

Fazer a limpeza é uma coisa importante.

A limpeza é importante.

  • 掃除 - Limpeza
  • をする - 作る
  • のは -
  • 大切 - 重要な
  • な - (partícula que indica adjetivo)
  • こと -
  • です - である
接近すると危険です。

Sekkin suru to kiken desu

It's dangerous to get close.

It's dangerous to get close.

  • 接近すると - 近づく
  • 危険 - perigo
  • です - である(現在形である動詞)
提供することは喜ばしいことです。

Teikyō suru koto wa yorokobashii koto desu

It's gratifying to offer something.

Providing is a pleasure.

  • 提供すること - 何かを提供する
  • は - トピックの助詞
  • 喜ばしい - 楽しい、楽しい
  • こと - 事実
  • です - 動詞 be 現在形
揉めることは避けたいです。

Momeru koto wa saketai desu

I want to avoid conflicts.

I want to avoid rubbing.

  • 揉める - 喧嘩する、議論する、対立する
  • こと - 「物」や「事実」を意味する名詞
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "coisas que"
  • 避ける - 避ける、予防する、逃げる
  • たい - 欲望を示す接尾辞、この場合は「欲しい」
  • です - ある」「いる」の丁寧な言い方
提示は大切なことです。

Teiji wa taisetsu na koto desu

Presentation is important.

  • 提示 (teiji) - 「ヒント」または「提案」を意味します。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本の文法の助詞
  • 大切 (taisetsu) - 「重要な」または「貴重な」という意味です。
  • な (na) - 形容詞を修飾するために使われる日本語の文法助詞
  • こと (koto) - は日本語で「物」または「主体」を意味する
  • です (desu) - 日本語の「ser/estar」動詞、肯定や礼儀を示すために使われます
摘んで食べると美味しいです。

Tsumande taberu to oishii desu

It is delicious when picked and eaten.

  • 摘んで - 日本語で「収穫する」または「摘み取る」を意味します
  • 食べる - 日本語で「食べる」という意味
  • と - 原因と結果の関係を示す日本語の助詞、この場合は「いつ」
  • 美味しい - 日本語で「おいしい」または「おいしい」を意味します
  • です - 「は」は形式的な表現を示す日本語の助詞です。この場合は「です」です。
損なうことは避けたい。

Sonnau koto wa saketai

I want to avoid causing harm.

I want to avoid losing.

  • 損なう - 「損なう」または「傷つける」という意味です。
  • こと - は「物」や「事実」を意味する名詞である。
  • は - は、文のトピックを示す助詞で、後に続くものが主語であることを示す。
  • 避けたい - 避けたいという意味の動詞です。
操作を覚えるのに時間がかかることがあります。

Sōsa o oboeru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu

It may take some time to learn the operation.

  • 操作 (sousa) - 行動、操作
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 覚える (oboeru) - 思い出す、記憶する
  • のに (noni) - 条件や理由を示す接続詞
  • 時間 (jikan) - 時間、時間
  • が (ga) - 主語粒子
  • かかる (kakaru) - 時間がかかる、遅れる
  • こと (koto) - 抽象名詞、この場合は「事実」
  • が (ga) - 主語粒子
  • あります (arimasu) - 動詞「ある」の現在形
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

と