Tradução e Significado de: と - to
A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?
O significado e uso básico de と
A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.
Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.
A origem e evolução de と
Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).
Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.
Dicas para usar と corretamente
Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.
Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
- なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
- そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
- そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
- そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
- そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
- そうだな (sou da na) - Sim, é assim
- そうかな (sou kana) - Será que é assim?
- そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim
Romaji: to
Kana: と
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (と) to
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Susumi tsuzukeru koto ga taisetsu desu
It's important to keep moving forward.
It's important to continue.
- 進み続ける - 継続的に進む
- こと - 抽象名詞
- が - 主語粒子
- 大切 - 重要、貴重
- です - 動詞 be 現在形
Shuumatsu ni tomodachi to asobu no ga suki desu
I like going out with friends on the weekends.
I like playing with friends on the weekends.
- 週末 - 週末
- に - 何かが起こる時間または場所を示す粒子
- 友達 - 友達
- と - 同行を示す粒子
- 遊ぶ - 遊ぶ、楽しむ
- のが - 何かが好まれている、または好まれていることを示す助詞
- 好き - 好き、好む
- です - 動詞 be 現在形
Haifu sareta chirashi wo te ni totta
I took the distributed leaflet.
- 配布された - 配布された
- チラシ - パンフレット
- を - 目的語の助詞
- 手に取った - 手をつかんだ
Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu
It's hard to convince him.
It's difficult to convince him.
- 彼 - 彼 (かれ)
- を - 目的語の記事符号
- 説得する - "納得させる "という意味の日本語動詞
- のは - 主格助詞
- 難しい - "難しい "を意味する日本語の形容詞
- です - be動詞
Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu
Conservative thinking is sometimes necessary.
Conservative thinking is sometimes necessary.
- 保守的な - 保守的な
- 考え方 - 考え方
- は - トピックの助詞
- 時に - 時々
- 必要 - 必要な
- です - 動詞 be 現在形
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
This channel has a clear picture and good sound.
This channel has a clear video and has a good voice.
- この - この
- チャンネル - チャンネル
- は - エ
- 映像 - 画像
- が - (主語の粒子)
- クリア - クララ
- で - (接続助詞)
- 音声 - サウンド
- も - また
- 良い - いいえ
- です - é
Mama wa watashi no saikou no tomodachi desu
Mom is my best friend.
- ママ (Mama) - mae
- は (wa) - トピックの助詞
- 私の (watashi no) - 私の
- 最高の (saikou no) - 一番良い
- 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
- です (desu) - であること(連結動詞)
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
The original is an important document from ancient times.
- 原典 (genten) - は日本語で「原典」または「一次資料」を意味する。
- は (wa) - 日本語のトピック助詞
- 古代 (kodai) - は日本語で「古代」「原始」を意味する。
- の (no) - 日本語の所有の助詞
- 重要な (juuyouna) - は日本語で「重要な」を意味し、その後に形容詞の助詞「な」が続く。
- 文書 (bunsho) - は日本語で「文書」「文章」を意味する。
- です (desu) - 丁寧な日本語
Mondou wa jinsei no ichibu desu
Questions and answers are part of life.
- 問答 - 質問と回答
- は - は日本語のトピックを示す助詞である。
- 人生 - 日本語で「命」を意味します。
- の - 日本語の所有を示す助詞です。
- 一部 - は日本語で「部分」を意味する。
- です - は、日本語で「~する」「~である」という丁寧な言い方である。
Daidai wa tatemono no kiso desu
The base is the basics of the building.
- 土台 (dodai) - ベース、基礎
- は (wa) - トピックの助詞
- 建物 (tatemono) - 建築、建設
- の (no) - 所有助詞
- 基礎 (kiso) - ファンデーション、ベース
- です (desu) - 動詞 be
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
