Tradução e Significado de: と - to

日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。

Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?

と の意味と基本的な使い方

助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。

もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。

と(to)の起源と進化

言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。

興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。

とを正しく使うためのヒント

学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。

より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - 間違いなく
  • 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
  • なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
  • そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
  • そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
  • そう思う (sou omou) - そう思います。
  • そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
  • そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
  • そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
  • そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
  • そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
  • そうだな (sou da na) - はい、そうです。
  • そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
  • そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
  • そうなら (sou nara) - そうであれば
  • そうならば (sou naraba) - そうであれば
  • そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

プラットフォーム

プリント

purinto

印刷する;チラシ

プレゼント

purezento

現在

ベスト

besuto

より良い;ベスト

ベストセラー

besutosera-

売り上げ上位の本

ベッド

bedo

ベッド

フロント

huronto

フレンテ

パトカー

patoka-

警察車両

ヒント

hinto

ヒント

ピストル

pisutoru

ピストル

Romaji: to
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私たちは離れることを決めました。

Watashitachi wa hanareru koto o kimemashita

We decided to separate.

We decided to leave.

  • 私たちは - 「日本語の「我々
  • 離れる - "分かれる"
  • ことを - 行為の対象を示す粒子
  • 決めました - "決定しました"
私たちは過去の過ちを打ち消すことができます。

Watashitachi wa kako no ayamachi o uchikesu koto ga dekimasu

We can erase our past mistakes.

We can cancel past mistakes.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 過去の過ちを - 過去の過ち
  • 打ち消す - "キャンセル"
  • ことが - 文が続くことを示す助詞
  • できます - 「できる」
私たちは彼らと比べても同じくらい優れていると思います。

Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu

I think we are as good as them.

  • 私たちは - 人称代名詞 "we"
  • 彼らと - 彼らと
  • 比べても - 比較しても
  • 同じくらい - 同じレベル
  • 優れている - 優れていること
  • と思います - 私は思う
私の夢は牧場を持つことです。

Watashi no yume wa bokujou wo motsu koto desu

My dream is to have a farm.

My dream is to have a ranch.

  • 私の夢は - 「私の夢は」 significa 「Meu sonho é」
  • 牧場を - 「Bokujou wo」は「農場」という意味です。
  • 持つこと - 「持つこと」は「持つ」という意味です。
  • です - 「です」は、正式な声明を示す助詞です。
私の友達はとても親切です。

Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu

My friends are very kind.

  • 私の友達 - "Watashi no tomodachi"は日本語で「私の友達」を意味します。
  • は - 「は」は、日本語の文で話題を示す助詞です。
  • とても - 「totemo」は日本語で「とても」という意味です。
  • 親切 - 「shinsetsu」は日本語で「優しい」または「親切」という意味です。
  • です - 「です」は日本語で「なる」や「いる」を丁寧に言う形です。
私の指がドアに挟まる。

Watashi no yubi ga doa ni hasamaru

My finger gets stuck in the door.

My finger is captured by the door.

  • 私の指が - 私の指
  • ドアに - "ドアの"
  • 挟まる - 捕まった
私の課は日本語を勉強することです。

Watashi no ka wa nihongo wo benkyou suru koto desu

My section is studying Japanese.

  • 私の課 (watashi no ka) - 「私の任務」
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 日本語 (nihongo) - "日本語"
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 勉強する (benkyou suru) - 勉強する
  • こと (koto) - 抽象名詞
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
私の職務は顧客サポートです。

Watashi no shokumu wa kokyaku sapōto desu

My duties are customer support.

  • 私の職務 - 「私の役割/仕事
  • は - トピックマーキング助詞
  • 顧客 - 顧客
  • サポート - サポート
  • です - 文末助詞。文が肯定的で形式的であることを示す。
私の部門は新しいプロジェクトに取り組んでいます。

Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu

私の部署は新しいプロジェクトに取り組んでいます。

  • 私の部門 - 「私の部門」は日本語で「meu departamento」を意味します。
  • は - 「は」は、日本語の文で話題を示す助詞です。
  • 新しい - 「atarashii」は日本語で「新しい」という意味です。
  • プロジェクト - 「purojekuto」は、日本語で「プロジェクト」を意味する言葉です。
  • に - 「に」は、日本語の文法的な助詞であり、動作の方向や対象を示します。
  • 取り組んでいます - 「torikundeimasu」は、「私たちは一生懸命働いています」という意味の日本語の動詞形です。
私の身長は一メートル六十センチです。

Watashi no shinchou wa ichi meetoru rokujuu senchi desu

My height is 1 meter and 60 centimeters.

My height is 60 cm per meter.

  • 私の身長は - 「Watashi no shinchou wa」は「私の身長は」と意味します。
  • 一メートル - "イチメートル"は"1メートル"を意味します。
  • 六十センチ - 「六十センチ」 は「セッシンタセンチ」 を意味します。
  • です - 「デス」は文の結論を示す助詞で、「は」や「です」と訳すことができます。
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

と