Tradução e Significado de: と - to

日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。

Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?

と の意味と基本的な使い方

助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。

もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。

と(to)の起源と進化

言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。

興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。

とを正しく使うためのヒント

学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。

より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - 間違いなく
  • 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
  • なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
  • そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
  • そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
  • そう思う (sou omou) - そう思います。
  • そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
  • そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
  • そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
  • そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
  • そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
  • そうだな (sou da na) - はい、そうです。
  • そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
  • そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
  • そうなら (sou nara) - そうであれば
  • そうならば (sou naraba) - そうであれば
  • そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

プラットフォーム

プリント

purinto

印刷する;チラシ

プレゼント

purezento

現在

ベスト

besuto

より良い;ベスト

ベストセラー

besutosera-

売り上げ上位の本

ベッド

bedo

ベッド

フロント

huronto

フレンテ

パトカー

patoka-

警察車両

ヒント

hinto

ヒント

ピストル

pisutoru

ピストル

Romaji: to
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

秩序を守ることは社会の安定につながる。

Chitsujo wo mamoru koto wa shakai no antei ni tsunagaru

Protecting order leads to social stability.

  • 秩序 (chitsujo) - 秩序、組織
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 守る (mamoru) - 守る、維持する
  • こと (koto) - 抽象名詞の場合、「行為」
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 社会 (shakai) - sociedade
  • の (no) - 所有権文章
  • 安定 (antei) - 安定性、セキュリティ
  • に (ni) - 標的粒子
  • つながる (tsunagaru) - つながる
空気が悪いと健康に悪影響がある。

Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru

空気の質が悪いと健康に悪影響を及ぼします。

Poor air has a negative effect on health.

  • 空気 (kuuki) - ar
  • が (ga) - 主語粒子
  • 悪い (warui) - Ruim
  • と (to) - Se
  • 健康 (kenkou) - 健康
  • に (ni) - 標的粒子
  • 悪影響 (aku eikyou) - 弊害
  • が (ga) - 主語粒子
  • ある (aru) - 存在する
笑うことは健康に良いです。

Warau koto wa kenkou ni yoi desu

Laughing is good for your health.

Laughing is good for your health.

  • 笑うこと - は「笑う」「微笑む」という意味である。
  • は - 文のトピックを示す文法助詞で、この場合は「笑う」または「微笑む」。
  • 健康に - 健康のためを意味します。
  • 良い - は「良い」とか「前向きな」という意味である。
  • です - 動詞 "to be "の丁寧形。
筋肉が弛むとリラックスできる。

Kin'niku ga yurumu to rirakkusu dekiru

You can relax when your muscles are loose.

  • 筋肉 (kin'niku) - músculo
  • が (ga) - 主語粒子
  • 弛む (yurumu) - リラックスする、緩める
  • と (to) - 条件助詞
  • リラックス (rirakkusu) - リラックスする
  • できる (dekiru) - できる
筆記をすることは大切です。

Hikki wo suru koto wa taisetsu desu

Taking notes is important.

It's important to write.

  • 筆記 - 手書き
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • する - 作る
  • こと -
  • は - トピックの助詞
  • 大切 - 重要な
  • です - 動詞 be 現在形
符号を使って文章を書くことができます。

Fugou wo tsukatte bunshou wo kaku koto ga dekimasu

You can write sentences using a sign.

  • 符号 (fugō) - シンボル
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 使って (tsukatte) - 使用する
  • 文章 (bunshō) - テキスト、書き込み
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 書く (kaku) - Escrever
  • こと (koto) - 名詞化動詞
  • が (ga) - 主語粒子
  • できます (dekimasu) - できる
簡易な方法で問題を解決することができます。

Kani na hōhō de mondai o kaiketsu suru koto ga dekimasu

You can solve the problem in a simple way.

  • 簡易な - 「シンプル」
  • 方法 - "方法" ou "やり方"
  • で - それは、何かがどのように行われるかを示す日本語の粒子です。
  • 問題 - 「問題」
  • を - それは文の直接目的語を示す日本語の助詞です。
  • 解決する - "解決する"
  • ことができます - é uma expressão japonesa que significa "ser capaz de fazer algo".
紙はとても重要な素材です。

Kami wa totemo juuyou na sozai desu

Paper is a very important material.

  • 紙 (kami) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • とても (totemo) - とても
  • 重要 (juuyou) - 重要な
  • な (na) - 形容詞の粒子
  • 素材 (sozai) - 材料
  • です (desu) - 動詞「である/いる」
終わることができる。

Owaru koto ga dekiru

I can finish.

You can finish.

  • 終わる (owaru) - 終わるという意味の動詞
  • こと (koto) - 「もの」という意味の名詞
  • が (ga) - フレーズの主語をマークする助詞
  • できる (dekiru) - できる動詞
経験を心得ることが大切です。

Keiken wo kokorogeru koto ga taisetsu desu

It's important to have experience.

It is important to know your experience.

  • 経験 - 経験
  • を - 目的語の助詞
  • 心得る - 知ること、理解すること
  • こと - 抽象名詞
  • が - 主語粒子
  • 大切 - 重要、貴重
  • です - 動詞「ser」、「estar」(丁寧な形)
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

と