Traduzione e significato di: 行う - okonau

La parola giapponese 行う[おこなう] è un verbo essenziale per chi sta imparando la lingua. Il suo significato principale è "realizzare" o "eseguire", ma la sua applicazione va oltre il senso letterale. In questo articolo, esploreremo dall'origine e scrittura del termine fino al suo uso quotidiano e suggerimenti per la memorizzazione. Se ti sei mai chiesto come i giapponesi impiegano questa parola nella vita di tutti i giorni o perché appare così frequentemente, continua a leggere per scoprirlo.

Significato e Traduzione di 行う

Il verbo 行う è frequentemente tradotto come "realizzare", "eseguire" o "portare a termine". Viene usato per descrivere azioni che coinvolgono pianificazione e concretizzazione, come eventi, cerimonie o compiti specifici. A differenza di altri verbi simili, 行う porta un tono più formale, essendo comune in contesti organizzativi e pubblici.

Rispetto a termini come する (fare) o やる (fare in modo più informale), 行う implica un'esecuzione più strutturata. Ad esempio, mentre する può essere usato per attività quotidiane, 行う appare più in situazioni come "tenere una riunione" (会議を行う) o "eseguire un progetto" (プロジェクトを行う).

Origine e Scrittura del Kanji

Il kanji 行, che compone il verbo, ha origine cinese e significa "andare" o "camminare". Nel contesto di 行う, acquista la sfumatura di "mettere in azione". Questo carattere è composto dal radicale 彳 (passo doppio), che rinforza l'idea di movimento ed esecuzione. La combinazione con l'okurigana う trasforma il significato in qualcosa di più astratto, legato alla realizzazione di attività.

È importante sottolineare che 行う è uno dei verbi più antichi della lingua giapponese, con registrazioni che risalgono al periodo Heian (794-1185). La sua presenza in testi classici e documenti ufficiali mostra come sia sempre stato legato ad azioni formali e cerimoniali, un tratto che persiste ancora oggi.

Uso Quotidiano e Consigli per la Memorizzazione

In Giappone, 行う è ampiamente utilizzato in contesti professionali e accademici. Frasi come 試験を行う (sostenere un esame) o 式典を行う (tenere una cerimonia) sono comuni in ambienti formali. Il suo tono serio lo rende meno frequente in conversazioni informali, dove si preferiscono する o やる.

Per memorizzare 行う, un consiglio è associare il kanji 行 a situazioni che richiedono pianificazione. Pensa a "mettere in movimento" qualcosa, come un progetto o un evento. Un'altra strategia è creare flashcard con esempi pratici, come 会議を行う (tenere una riunione), per fissare l'uso corretto.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 行う

  • 行う - Forma base
  • 行います Forma Lucida
  • 行った - forma Passata
  • 行われる - Forma passiva
  • 行える - forma potenziale
  • 行いましょう - Forma imperativa

Sinonimi e simili

  • 実施する (Jisshi suru) - Realizzare, implementare
  • 施行する (Shikō suru) - Eseguire (leggi, regolamenti)
  • 執り行う (Toriokonau) - Condurre, realizzare (cerimonie)
  • 行なう (Okonau) - eseguire, realizzare
  • 行き渡る (Ikitataru) - Essere distribuito (ampiamente)
  • 行き届く (Ikidodoku) - Essere forniti con attenzione ai dettagli
  • 行き交う (Ikikau) - Circolare, passare l'uno accanto all'altro (persone, veicoli)
  • 行き来する (Ikikiri suru) - Andare e venire, andate e ritorni
  • 行き先 (Ikisaki) - Destino
  • 行き止まり (Ikidomari) - Vicolo senza uscita
  • 行き違い (Ikijigai) - Malinteso, disguido
  • 行き過ぎる (Ikisugiru) - Passare (dal punto desiderato)
  • 行く手 (Ikute) - Cammino, direzione (futuro)
  • 行く先 (Ikusaki) - Destinazione (futuro)
  • 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Impedire il progresso
  • 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Ostruire il cammino
  • 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interrompere il cammino
  • 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Bloccare il percorso

Parole correlate

扱う

atsukau

guidare; affrontare; affrontare

握手

akushu

stretta di mano

悪者

warumono

Cattivo compagno; Rascal; Ruffian; SCOUNDREL

両立

ryouritsu

Compatibilità; coesistenza; in piedi insieme

呼び掛ける

yobikakeru

chamar para; per attirare; affrontare (folla)

催す

moyoosu

tenere un incontro); dare (una cena); sentire; mostrare segni di; sviluppare sintomi di; sentirsi malato)

無断

mudan

sem autorização; sem aviso prévio

祭る

matsuru

deificare; consacrare

施す

hodokosu

donare; dare; guidare; applicare; compiere

奉仕

houshi

presenza; servizio

行う

Romaji: okonau
Kana: おこなう
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: compiere; fare; comportarsi; eseguire

Significato in Inglese: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out

Definizione: fazer algo, realizar algo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (行う) okonau

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行う) okonau:

Frasi d'Esempio - (行う) okonau

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

La transizione da questo sistema è avvenuta senza intoppi.

La migrazione di questo sistema è avvenuta senza intoppi.

  • この - questo
  • システム - sistema
  • の - di
  • 移行 - transizione/migrazione
  • は - (particella tematica)
  • スムーズに - delicatamente / senza problemi
  • 行われました - foi realizado/feito
集金は明日行います。

Shuukin wa ashita okonaimasu

Domani si farà la raccolta fondi.

Raccogliamo i soldi domani.

  • 集金 - raccolta di denaro
  • は - particella del tema
  • 明日 - La mattina
  • 行います - realizzare, fare
集計を行っています。

Shuukei wo okonatteimasu

Sto contando il conteggio.

Stiamo conducendo l'aggregazione.

  • 集計 - significa "aggregazione" o "consolidamento" in giapponese, e si riferisce a un processo di raccolta e analisi dei dati per ottenere informazioni utili.
  • を - è una particella di oggetto in giapponese, che indica il bersaglio dell'azione del verbo.
  • 行っています - è una forma verbale giapponese che indica un'azione in corso, in questo caso "stiamo facendo".
一律の処理を行います。

Ichiritsu no shori wo okonaimasu

Eseguiremo l'elaborazione uniforme.

Eseguire l'elaborazione uniforme.

  • 一律の - significa "uniforme" o "uguale" in giapponese.
  • 処理 - significa "elaborazione" o "manipolazione" in giapponese.
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • 行います - significa "esibirsi" o "esibirsi" in giapponese.
行いは大切なことです。

Gyoui wa taisetsu na koto desu

Il comportamento è una cosa importante.

Fare è importante.

  • 行い (gyou i) - comportamento, condotta
  • は (wa) - particella del tema
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - Palavra que indica adjetivo
  • こと (koto) - coisa, assunto
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

La coercizione è un atto inaccettabile.

Minacciare è un atto inaccettabile.

  • 脅迫 (kyōhaku) - Minaccia, intimidazione
  • は (wa) - Particella tema
  • 許されない (yurusarenai) - Non è permesso, non è accettabile
  • 行為 (kōi) - Comportamento, azione
  • です (desu) - Particella di conclusione della frase
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

Si prega di controllare.

Si prega di combinare.

  • 照合 - significa "verifica" o "confronto".
  • を - rIFOCTeTítulo que indica o objeto direto da ação.
  • 行って - forma del verbo "andare" all'imperativo, che indica un'ordine o una richiesta.
  • ください - un'espressione che significa "per favore" o "fammi il favore di".
濫用は許されない行為です。

Ranyou wa yurusarenai koui desu

L'abuso non è una condotta ammissibile.

L'abuso è un atto inaccettabile.

  • 濫用 - abuso
  • は - particella del tema
  • 許されない - non è permesso
  • 行為 - ato
  • です - È (verbo essere)
学校の行事は楽しいです。

Gakkou no gyouji wa tanoshii desu

Le attività scolastiche sono divertenti.

Gli eventi scolastici sono divertenti.

  • 学校 - scuola
  • の - particella possessiva
  • 行事 - evento
  • は - particella del tema
  • 楽しい - divertente
  • です - verbo "essere" al presente
中傷は許されない行為です。

Chūshō wa yurusarenai kōi desu

Diffamare gli altri è un comportamento inaccettabile.

La schiavitù è un atto inaccettabile.

  • 中傷 - diffamazione
  • は - particella del tema
  • 許されない - non è permesso
  • 行為 - azione
  • です - verbo essere/stare nel presente

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

愛する

aisuru

amore

呼び止める

yobitomeru

sfidare; chiamare qualcuno per fermarsi

加熱

kanetsu

riscaldamento

写る

utsuru

essere fotografato; essere progettato

汚れる

kegareru

sporcarsi; diventare sporco

eseguire