Traduzione e significato di: 行う - okonau

La parola giapponese 行う[おこなう] è un verbo essenziale per chi sta imparando la lingua. Il suo significato principale è "realizzare" o "eseguire", ma la sua applicazione va oltre il senso letterale. In questo articolo, esploreremo dall'origine e scrittura del termine fino al suo uso quotidiano e suggerimenti per la memorizzazione. Se ti sei mai chiesto come i giapponesi impiegano questa parola nella vita di tutti i giorni o perché appare così frequentemente, continua a leggere per scoprirlo.

Significato e Traduzione di 行う

Il verbo 行う è frequentemente tradotto come "realizzare", "eseguire" o "portare a termine". Viene usato per descrivere azioni che coinvolgono pianificazione e concretizzazione, come eventi, cerimonie o compiti specifici. A differenza di altri verbi simili, 行う porta un tono più formale, essendo comune in contesti organizzativi e pubblici.

Rispetto a termini come する (fare) o やる (fare in modo più informale), 行う implica un'esecuzione più strutturata. Ad esempio, mentre する può essere usato per attività quotidiane, 行う appare più in situazioni come "tenere una riunione" (会議を行う) o "eseguire un progetto" (プロジェクトを行う).

Origine e Scrittura del Kanji

Il kanji 行, che compone il verbo, ha origine cinese e significa "andare" o "camminare". Nel contesto di 行う, acquista la sfumatura di "mettere in azione". Questo carattere è composto dal radicale 彳 (passo doppio), che rinforza l'idea di movimento ed esecuzione. La combinazione con l'okurigana う trasforma il significato in qualcosa di più astratto, legato alla realizzazione di attività.

È importante sottolineare che 行う è uno dei verbi più antichi della lingua giapponese, con registrazioni che risalgono al periodo Heian (794-1185). La sua presenza in testi classici e documenti ufficiali mostra come sia sempre stato legato ad azioni formali e cerimoniali, un tratto che persiste ancora oggi.

Uso Quotidiano e Consigli per la Memorizzazione

In Giappone, 行う è ampiamente utilizzato in contesti professionali e accademici. Frasi come 試験を行う (sostenere un esame) o 式典を行う (tenere una cerimonia) sono comuni in ambienti formali. Il suo tono serio lo rende meno frequente in conversazioni informali, dove si preferiscono する o やる.

Per memorizzare 行う, un consiglio è associare il kanji 行 a situazioni che richiedono pianificazione. Pensa a "mettere in movimento" qualcosa, come un progetto o un evento. Un'altra strategia è creare flashcard con esempi pratici, come 会議を行う (tenere una riunione), per fissare l'uso corretto.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 行う

  • 行う - forma base
  • 行います Forma Lucida
  • 行った - forma Passata
  • 行われる - forma passiva
  • 行える - forma potenziale
  • 行いましょう - forma imperativa

Sinonimi e simili

  • 実施する (Jisshi suru) - Realizzare, implementare
  • 施行する (Shikō suru) - Eseguire (leggi, regolamenti)
  • 執り行う (Toriokonau) - Condurre, realizzare (cerimonie)
  • 行なう (Okonau) - eseguire, realizzare
  • 行き渡る (Ikitataru) - Essere distribuito (ampiamente)
  • 行き届く (Ikidodoku) - Essere forniti con attenzione ai dettagli
  • 行き交う (Ikikau) - Circolare, passare l'uno accanto all'altro (persone, veicoli)
  • 行き来する (Ikikiri suru) - Andare e venire, andate e ritorni
  • 行き先 (Ikisaki) - Destino
  • 行き止まり (Ikidomari) - Vicolo senza uscita
  • 行き違い (Ikijigai) - Malinteso, disguido
  • 行き過ぎる (Ikisugiru) - Passare (dal punto desiderato)
  • 行く手 (Ikute) - Cammino, direzione (futuro)
  • 行く先 (Ikusaki) - Destinazione (futuro)
  • 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Impedire il progresso
  • 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Ostruire il cammino
  • 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interrompere il cammino
  • 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Bloccare il percorso

Parole correlate

扱う

atsukau

guidare; affrontare; affrontare

握手

akushu

stretta di mano

悪者

warumono

Cattivo compagno; Rascal; Ruffian; SCOUNDREL

両立

ryouritsu

Compatibilità; coesistenza; in piedi insieme

呼び掛ける

yobikakeru

chamar para; per attirare; affrontare (folla)

催す

moyoosu

tenere un incontro); dare (una cena); sentire; mostrare segni di; sviluppare sintomi di; sentirsi malato)

無断

mudan

sem autorização; sem aviso prévio

祭る

matsuru

deificare; consacrare

施す

hodokosu

donare; dare; guidare; applicare; compiere

奉仕

houshi

presenza; servizio

行う

Romaji: okonau
Kana: おこなう
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: compiere; fare; comportarsi; eseguire

Significato in Inglese: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out

Definizione: fazer algo, realizar algo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (行う) okonau

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行う) okonau:

Frasi d'Esempio - (行う) okonau

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

不正な行為は許されない。

Fusei na kōi wa yurusarenai

Il comportamento illegale non è consentito.

Non sono ammessi atti non autorizzati.

  • 不正な - significa "illegale" o "inadatto".
  • 行為 - significa "ato" ou "azione".
  • は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 許されない - "non è permesso" o "non è tollerato".
ホールでコンサートが行われます。

Hōru de konsāto ga okonawaremasu

Un concerto si terrà nella sala.

Un concerto si terrà nella sala.

  • ホール (hōru) - sala de reuniões
  • で (de) - em, no, na
  • コンサート (konsāto) - concerto
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 行われます (okonawaremashita) - sarà realizzato, sarà realizzato
デモが行われました。

Demo ga okonawaremashita

Una manifestazione è stata realizzata.

È stata effettuata una dimostrazione.

  • デモ - 「デモ」 in giapponese
  • が - particella grammaticale giapponese che indica il soggetto della frase
  • 行われました - "行われた"
この試験の採点は公正に行われました。

Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita

La correzione di questo esame è stata fatta in modo equo.

Il punteggio di questo esame è stato abbastanza giusto.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 試験 - sostantivo che significa "esame" o "test"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 採点 - sostantivo che significa "correzione" o "valutazione"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 公正 - adjetivo que significa "giusto" o "imparziale"
  • に - particella che indica il modo o la forma in cui qualcosa è fatto
  • 行われました - verbo al passivo che significa "è stato realizzato" o "è stato fatto"
このシステムの運用はスムーズに行われています。

Kono shisutemu no unyō wa sumūzu ni okonawarete imasu

Il funzionamento di questo sistema viene eseguito senza problemi.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • システム - sostantivo che significa "sistema"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 運用 - sustantivo que significa "operación" o "mantenimiento"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • スムーズに - avverbio che significa "senza intoppi" o "senza intoppi"
  • 行われています - verbo che significa "realizzare" o "eseguire" al tempo presente continuo.
公務は国民のために行われる重要な仕事です。

Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu

Gli affari pubblici sono un lavoro importante per le persone.

  • 公務 - lavoro pubblico
  • は - particella del tema
  • 国民 - cittadini del paese
  • のために - para il beneficio di
  • 行われる - feito
  • 重要な - importante
  • 仕事 - lavoro
  • です - È (verbo essere)
挨拶は大切な社交行為です。

Aisatsu wa taisetsu na shakou koui desu

I saluti sono un importante atto sociale.

  • 挨拶 (aisatsu) - saluto
  • は (wa) - particella del tema
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - Película de adjetivo.
  • 社交 (shakou) - socializzazione, interazione sociale
  • 行為 (koui) - ação, comportamento
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
要点を押さえてプレゼンテーションを行いました。

Yōten o osaete purezentēshon o okonaimashita

Abbiamo eseguito una presentazione mantenendo i punti principali.

  • 要点 (youten) - punto principale
  • を (wo) - Título do objeto
  • 押さえて (osaete) - tenendo, mantenendo sotto controllo
  • プレゼンテーション (purezentesyon) - presentazione
  • を (wo) - Título do objeto
  • 行いました (okonaimashita) - he realizado
詐欺は許されない行為です。

Sagi wa yurusarenai koui desu

La frode è un'azione inaccettabile.

La frode è un atto inaccettabile.

  • 詐欺 - frode
  • は - particella del tema
  • 許されない - non perdonato
  • 行為 - ato
  • です - verbo "ser" no presente

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

下車

gesha

sbarcando

刺さる

sasaru

stare; essere intrappolati

俯く

utsumuku

abbassa la testa per la vergogna

改まる

aratamaru

ser renovado

いく

iku

venire; orgasmo

eseguire