Traduzione e significato di: 彼 - kare
La parola giapponese 彼[かれ] è un termine essenziale per chi sta apprendendo la lingua, specialmente per chi desidera comunicare in modo naturale nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usato in diversi contesti. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare questa parola e alcune curiosità che possono aiutare nell'apprendimento. Se cerchi di capire di più sul giapponese, Suki Nihongo è il migliore dizionario per approfondire le tue conoscenze.
Significato e uso di 彼[かれ]
彼[かれ] è un pronome personale che significa "lui". Viene usato per riferirsi a un uomo specifico, generalmente in situazioni informali o quotidiane. Diversamente da altri termini più formali, 彼 porta un tono più diretto e casual, essendo comune nelle conversazioni tra amici o familiari.
È importante sottolineare che, in alcuni contesti, 彼 può anche essere usato per riferirsi a un fidanzato, specialmente quando la relazione è già consolidata. Ad esempio, se qualcuno dice "彼と映画を見に行った" (Sono andato al cinema con lui), potrebbe riferirsi al fidanzato, a seconda del contesto della conversazione.
Origine e scrittura del kanji 彼
Il kanji 彼 è composto dal radical 彳 (che indica movimento o cammino) e da 皮 (che significa "pelle" o "superficie"). Questa combinazione suggerisce un'idea di "qualcosa o qualcuno che è oltre", il che ha senso, dato che il termine si riferisce a una terza persona lontana dal parlante. Questa origine aiuta a capire perché 彼 è usato per indicare "lui" in giapponese.
È interessante notare che, sebbene il kanji abbia questa composizione, il suo uso attuale non è direttamente legato al significato letterale dei radicali. Col tempo, la parola si è consolidata come un pronome personale, perdendo un po' della connessione con la sua etimologia originale.
Consigli per memorizzare e usare 彼 correttamente
Un modo efficace per memorizzare 彼 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, mentre guardi un drama giapponese, presta attenzione quando i personaggi usano questa parola per riferirsi a un uomo. Ripetere frasi come "彼は先生です" (Lui è un insegnante) aiuta anche a fissare il termine nella memoria.
Un altro consiglio è evitare di confondere 彼 con altri pronomi, come あの人 (quella persona) o 彼女 (lei/ragazza). Mentre 彼 è più diretto e informale, あの人 ha un tono più neutro e può essere usato per entrambi i generi. Conoscere queste differenze è essenziale per parlare giapponese con naturalezza.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 彼氏 (Kareshi) - Ragazzo
- 彼女 (Kareshi) - Fidanzata
- 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
- 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto
Parole correlate
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: ela; namorado
Significato in Inglese: he;boyfriend
Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:
Frasi d'Esempio - (彼) kare
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo no kami wa makkuro de utsukushii desu
I suoi capelli sono neri e belli.
- 彼女 - lei
- の - di
- 髪 - capelli
- は - (particella tematica)
- 真っ黒 - nero puro
- で - (Article of association)
- 美しい - bello
- です - modo educato di essere
Kanojo no kaminoke wa tareru
I suoi capelli stavano cadendo.
I suoi capelli erano appesi.
- 彼女 - Lei
- の - Particella di possesso
- 髪の毛 - capelli
- は - Particella tema
- 垂れていた - Era appeso
Kanojo no hankou wa oogesa sugiru
La sua reazione è molto esagerata.
- 彼女 - lei
- の - particella possessiva
- 反応 - reazione
- は - particella del tema
- 大げさ - esagerato
- すぎる - ottimo
Kanojo wa watashi ni taishite yasashii desu
Lei è gentile con me.
- 彼女 (kanojo) - Lei (femminile)
- は (wa) - particella del tema
- 私に対して (watashi ni taishite) - a me
- 優しいです (yasashii desu) - è gentile
Kanojo wa totemo yasashii desu
Lei è molto gentile.
- 彼女 (kanojo) - Lei (femminile)
- は (wa) - Particella tema
- とても (totemo) - Molto
- 優しい (yasashii) - tipo
- です (desu) - verbo "ser" no presente
Kanojo no hyōjō wa totemo odayaka da
La sua espressione è molto calma.
- 彼女 (kanojo) - ela/namorada
- の (no) - particella possessiva
- 表情 (hyoujou) - Espressione facciale
- は (wa) - particella del tema
- とても (totemo) - molto
- 穏やか (odayaka) - calma/serena
- だ (da) - Verbo ser/estar no presente
Kanojo no nintairyoku wa hateshinai
La tua pazienza è infinita.
- 彼女 (kanojo) - ela/namorada
- の (no) - particella possessiva
- 忍耐力 (nintairyoku) - pazienza/resistenza
- は (wa) - particella del tema
- 果てしない (hateshinai) - infinito/ senza fine
Kanojo no engi wa subarashii desu
La tua esibizione è meravigliosa.
- 彼女 (kanojo) - lei
- の (no) - di
- 演技 (engi) - actuação
- は (wa) - particella del tema
- 素晴らしい (subarashii) - meraviglioso
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Kanojo no ryōri wa rippana desu
Il suo piatto va bene.
- 彼女 (kanojo) - lei
- の (no) - di
- 料理 (ryouri) - cucina
- は (wa) - particella del tema
- 立派 (rippa) - splendido, eccellente
- です (desu) - ser/ estar (verbo di collegamento)
Kanojo no nikurashii taido ni wa itsumo iraira suru
Sono sempre frustrato dal tuo odiato atteggiamento.
- 彼女 (kanojo) - lei
- の (no) - particella possessiva
- 憎らしい (nikurashii) - odioso, detestabile
- 態度 (taido) - atitude, comportamento
- には (ni wa) - particella che indica enfasi
- いつも (itsumo) - sempre
- イライラする (iraira suru) - arrabbiarsi, frustrato
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
