번역 및 의미: 彼 - kare
일본어 단어 彼[かれ]는 언어를 배우는 사람들에게 필수적인 용어로, 특히 일상에서 자연스럽게 소통하고자 하는 이들에게 중요합니다. 이 글에서는 그 의미, 기원 및 다양한 맥락에서의 사용 방법을 탐구하겠습니다. 더불어 이 단어를 암기하기 위한 팁과 학습에 도움이 될 수 있는 몇 가지 재미있는 사실도 살펴보겠습니다. 일본어에 대해 더 깊이 이해하고 싶다면, Suki Nihongo가 지식을 더 깊이 다질 수 있는 최고의 사전입니다.
彼[かれ]의 의미와 사용법
彼[かれ]는 "그"를 의미하는 인칭 대명사입니다. 특정 남성을 지칭하는 데 사용되며, 일반적으로 비격식적이거나 일상적인 상황에서 사용됩니다. 다른 더 공식적인 용어와는 달리, 彼는 보다 직접적이고 캐주얼한 뉘앙스를 지니고 있어 친구나 가족 간의 대화에서 흔히 사용됩니다.
특정한 맥락에서는 彼가 연인을 지칭하는 데 사용될 수 있다는 점도 강조할 필요가 있습니다. 예를 들어, 누군가 "彼と映画を見に行った" (그와 영화를 보러 갔어요)라고 말하면 대화의 맥락에 따라 남자친구를 가리킬 수 있습니다.
彼의 기원 및 서지
한자 彼는 움직임이나 길을 나타내는 부수 彳와 "피부" 또는 "표면"을 의미하는 皮로 구성되어 있습니다. 이 조합은 "어떤 것 또는 누군가가 너머에 있다"는 개념을 제안하며, 이는 화자와의 거리가 있는 제3자를 지칭하기 때문에 의미가 있습니다. 이러한 기원은 일본어에서 彼가 "그"를 나타내는 이유를 이해하는 데 도움을 줍니다.
흥미로운 점은 한자의 조합이 이렇게 되어 있음에도 불구하고, 현재의 사용은 부수의 문자적 의미와 직접적인 관련이 없다는 것입니다. 시간이 지나면서, 그 단어는 개인 대명사로 자리잡으며 원래 어원과의 연결이 다소 약해졌습니다.
彼를 올바르게 기억하고 사용하는 팁
彼를 일상적인 상황들과 연관 지어 기억하는 효과적인 방법입니다. 예를 들어, 일본 드라마를 보면서 캐릭터들이 이 단어를 남자를 지칭할 때 사용하는 것을 주의 깊게 살펴보세요. "彼は先生です" (그는 선생님입니다)와 같은 문장을 반복하는 것도 이 용어를 기억하는 데 도움이 됩니다.
또 다른 팁은 彼를 あの人(그 사람)이나 彼女(그녀/여자친구)와 혼동하지 않는 것입니다. 彼는 더 직접적이고 비공식적인 반면, あの人는 더 중립적인 어조를 가지고 있으며 두 성별 모두에 사용될 수 있습니다. 이러한 차이를 아는 것은 자연스럽게 일본어를 말하는 데 필수적입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 彼氏 (Kareshi) - 남자친구
- 彼女 (Kareshi) - 여자친구
- 彼方 (Kanata) - 옆에, 그 너머
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - 한쪽에서 저쪽으로, 모든 곳에서
- 彼方此世 (Kanata konose) - 이 세계와 저 너머의 세계
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - 저 너머, 지평선 너머
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - 다른 세상, 우리와는 달리
- 彼方向こう (Kanata kohou) - 그쪽
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - 반대편
일본어로 쓰는 방법 - (彼) kare
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (彼) kare:
예문 - (彼) kare
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo no kami wa makkuro de utsukushii desu
그녀의 머리카락은 검고 아름답습니다.
- 彼女 - 그녀
- の - 에서
- 髪 - 머리카락
- は - (주제 입자)
- 真っ黒 - 순도 높은 검정
- で - 연결 플러그
- 美しい - 예쁘다
- です - 친절한 방법으로 계신/되는 중
Kanojo no kaminoke wa tareru
그녀의 머리카락이 떨어졌다.
그녀의 머리카락이 매달려 있었다.
- 彼女 - 그녀
- の - 소유 입자
- 髪の毛 - 머리
- は - 주제 파티클
- 垂れていた - 매달려 있었다
Kanojo no hankou wa oogesa sugiru
당신의 반응은 매우 과장되어 있습니다.
- 彼女 - 그녀
- の - 소유 입자
- 反応 - reação
- は - 주제 파티클
- 大げさ - exagerado
- すぎる - 너무 많이
Kanojo wa watashi ni taishite yasashii desu
그녀는 나에게 친절하다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀 (여성)
- は (wa) - 주제 파티클
- 私に対して (watashi ni taishite) - 나에 대해
- 優しいです (yasashii desu) - 친절합니다
Kanojo wa totemo yasashii desu
그녀는 매우 친절합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀 (여성)
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 優しい (yasashii) - 친절한
- です (desu) - 현재의 "이다" 동사
Kanojo no hyōjō wa totemo odayaka da
당신의 표현은 매우 침착합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀/여자친구
- の (no) - 소유 부정사
- 表情 (hyoujou) - 표정
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 穏やか (odayaka) - 평온함/고요함
- だ (da) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kanojo no nintairyoku wa hateshinai
당신의 인내심은 끝이 없습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀/여자친구
- の (no) - 소유 부정사
- 忍耐力 (nintairyoku) - 인내력/내성
- は (wa) - 주제 파티클
- 果てしない (hateshinai) - 무한/끝없는
Kanojo no engi wa subarashii desu
당신의 공연은 훌륭합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- の (no) - 에서
- 演技 (engi) - atuação
- は (wa) - 주제 파티클
- 素晴らしい (subarashii) - 훌륭한
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kanojo no ryōri wa rippana desu
그녀의 접시는 괜찮습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- の (no) - 에서
- 料理 (ryouri) - 조리
- は (wa) - 주제 파티클
- 立派 (rippa) - 훌륭한, 훌륭한
- です (desu) - 동사 "ser/estar" (연결 동사)
Kanojo no nikurashii taido ni wa itsumo iraira suru
나는 항상 당신의 싫어하는 태도에 좌절합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- の (no) - 소유 입자
- 憎らしい (nikurashii) - 혐오스러운, 싫은
- 態度 (taido) - 태도, 행동
- には (ni wa) - 강조를 나타내는 입자
- いつも (itsumo) - 항상
- イライラする (iraira suru) - 화를 내고, 좌절하고
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
