Traduzione e significato di: 彼 - kare

La parola giapponese 彼[かれ] è un termine essenziale per chi sta apprendendo la lingua, specialmente per chi desidera comunicare in modo naturale nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usato in diversi contesti. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare questa parola e alcune curiosità che possono aiutare nell'apprendimento. Se cerchi di capire di più sul giapponese, Suki Nihongo è il migliore dizionario per approfondire le tue conoscenze.

Significato e uso di 彼[かれ]

彼[かれ] è un pronome personale che significa "lui". Viene usato per riferirsi a un uomo specifico, generalmente in situazioni informali o quotidiane. Diversamente da altri termini più formali, 彼 porta un tono più diretto e casual, essendo comune nelle conversazioni tra amici o familiari.

È importante sottolineare che, in alcuni contesti, 彼 può anche essere usato per riferirsi a un fidanzato, specialmente quando la relazione è già consolidata. Ad esempio, se qualcuno dice "彼と映画を見に行った" (Sono andato al cinema con lui), potrebbe riferirsi al fidanzato, a seconda del contesto della conversazione.

Origine e scrittura del kanji 彼

Il kanji 彼 è composto dal radical 彳 (che indica movimento o cammino) e da 皮 (che significa "pelle" o "superficie"). Questa combinazione suggerisce un'idea di "qualcosa o qualcuno che è oltre", il che ha senso, dato che il termine si riferisce a una terza persona lontana dal parlante. Questa origine aiuta a capire perché 彼 è usato per indicare "lui" in giapponese.

È interessante notare che, sebbene il kanji abbia questa composizione, il suo uso attuale non è direttamente legato al significato letterale dei radicali. Col tempo, la parola si è consolidata come un pronome personale, perdendo un po' della connessione con la sua etimologia originale.

Consigli per memorizzare e usare 彼 correttamente

Un modo efficace per memorizzare 彼 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, mentre guardi un drama giapponese, presta attenzione quando i personaggi usano questa parola per riferirsi a un uomo. Ripetere frasi come "彼は先生です" (Lui è un insegnante) aiuta anche a fissare il termine nella memoria.

Un altro consiglio è evitare di confondere 彼 con altri pronomi, come あの人 (quella persona) o 彼女 (lei/ragazza). Mentre 彼 è più diretto e informale, あの人 ha un tono più neutro e può essere usato per entrambi i generi. Conoscere queste differenze è essenziale per parlare giapponese con naturalezza.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 彼氏 (Kareshi) - Ragazzo
  • 彼女 (Kareshi) - Fidanzata
  • 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto

Parole correlate

彼此

arekore

una cosa o l'altra; questo e quello; questo o quello

彼の

ano

quello lì

彼方

achira

1. lì; Là; Quello

彼処

asoko

1. (Regno Unito) lì; Là; quel posto; 2. (x) (col) genitali.

彼等

karera

loro

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

彼方此方

achirakochira

Qui e li

yako

servitore; compagno

向こう

mukou

Inoltre; Là; direzione opposta; l'altra parte

hoka

altro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: ela; namorado

Significato in Inglese: he;boyfriend

Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:

Frasi d'Esempio - (彼) kare

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼の行方は分からない。

Kare no yukue wa wakaranai

Non so dove sia andato.

Non so dove vada.

  • 彼の行方 - "Kare no yukue" si traduce in "il suo indirizzo".
  • は - "Wa" è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 分からない - "Non capisco" significa "não sei" ou "não entendo".
彼らは心中を図った。

Karera wa shinjuu o hakatta

Hanno provato un doppio suicidio.

Hanno provato nel cuore.

  • 彼ら - pronome che significa "loro"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 心中 - "suicidio doppio"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 図った - verbo al passato che significa "hanno provato"
彼らは会社を乗っ取った。

Karera wa kaisha o nottoriotta

Hanno rilevato l'azienda.

Hanno rilevato l'azienda.

  • 彼ら - Pronome giapponese che significa "loro"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 会社 - Sostantivo giapponese che significa "azienda".
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 乗っ取った - Verbo giapponese al passato che significa "prendere possesso di".
彼女がいなくなると寂しくなる。

Kanojo ga inaku naru to sabishiku naru

Quando la mia ragazza scompare

Mi sento solo quando lei se n'è andata.

  • 彼女 - "fidanzata"
  • が - particella soggettiva
  • いなくなる - "svanire, sparire"
  • と - particella di condizione
  • 寂しく - "solitario"
  • なる - "diventare"
彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

La tua vita è ricca di amore e felicità.

  • 彼女 - "彼女"
  • の - Título de posse em japonês
  • 人生 - "Vita" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 愛 - "愛"
  • と - particella di connessione in giapponese
  • 幸福 - "幸せ"
  • に - Particella di posizione in giapponese
  • 富んでいる - "いっぱいの"
彼女に早く結婚の知らせを知らせたい。

Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai

Voglio informarti delle notizie del matrimonio il prima possibile.

  • 彼女 - "fidanzata"
  • に - particella che indica il bersaglio dell'azione, "per"
  • 早く - "velocemente"
  • 結婚 - "matrimonio"
  • の - particella che indica possesso, "di"
  • 知らせ - "notizia"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, "per"
  • 知らせたい - verbo "voler notificare"
彼女に見舞いを送りました。

Kanojo ni mimai o okurimashita

Le ho mandato una visita.

Le ho inviato una visita.

  • 彼女 - "fidanzata"
  • に - particella che indica il bersaglio dell'azione ("per" la fidanzata)
  • 見舞い - "visita" o "regalo di visita"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione (ha inviato "la visita" o "il regalo di visita" alla fidanzata)
  • 送りました - "inviato"
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

Il suo cuore si è spezzato in due.

  • 彼女 - Lei
  • の - la sua
  • 心 - cuore
  • は - particella del tema
  • 真っ二つ - diviso in due
  • に - Particella di localizzazione
  • 割れた - rotto
彼女を驚かすのは楽しいです。

Kanojo wo odorokasu no wa tanoshii desu

È divertente sorprenderla.

È divertente sorprenderti.

  • 彼女 - "fidanzata"
  • を - Título do objeto
  • 驚かす - "sorprendere"
  • のは - particella del tema
  • 楽しい - divertente
  • です - verbo "ser" no presente
彼女の体付きはスリムで美しいです。

Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu

Il tuo corpo è snello e bello.

  • 彼女 - Lei
  • の - Particella di possesso
  • 体付き - Forma del corpo
  • は - Particella tema
  • スリム - Sottile
  • で - Particella connettiva
  • 美しい - Bello
  • です - Partérmino do filme
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

kimi

Tu (termine masc. Per femmina)

彼等

karera

loro

こう

kou

in questo modo

我々

wareware

noi

kun

Sig. (junior); insegnante; ragazzo

lui