Traduzione e significato di: 彼 - kare

La parola giapponese 彼[かれ] è un termine essenziale per chi sta apprendendo la lingua, specialmente per chi desidera comunicare in modo naturale nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usato in diversi contesti. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare questa parola e alcune curiosità che possono aiutare nell'apprendimento. Se cerchi di capire di più sul giapponese, Suki Nihongo è il migliore dizionario per approfondire le tue conoscenze.

Significato e uso di 彼[かれ]

彼[かれ] è un pronome personale che significa "lui". Viene usato per riferirsi a un uomo specifico, generalmente in situazioni informali o quotidiane. Diversamente da altri termini più formali, 彼 porta un tono più diretto e casual, essendo comune nelle conversazioni tra amici o familiari.

È importante sottolineare che, in alcuni contesti, 彼 può anche essere usato per riferirsi a un fidanzato, specialmente quando la relazione è già consolidata. Ad esempio, se qualcuno dice "彼と映画を見に行った" (Sono andato al cinema con lui), potrebbe riferirsi al fidanzato, a seconda del contesto della conversazione.

Origine e scrittura del kanji 彼

Il kanji 彼 è composto dal radical 彳 (che indica movimento o cammino) e da 皮 (che significa "pelle" o "superficie"). Questa combinazione suggerisce un'idea di "qualcosa o qualcuno che è oltre", il che ha senso, dato che il termine si riferisce a una terza persona lontana dal parlante. Questa origine aiuta a capire perché 彼 è usato per indicare "lui" in giapponese.

È interessante notare che, sebbene il kanji abbia questa composizione, il suo uso attuale non è direttamente legato al significato letterale dei radicali. Col tempo, la parola si è consolidata come un pronome personale, perdendo un po' della connessione con la sua etimologia originale.

Consigli per memorizzare e usare 彼 correttamente

Un modo efficace per memorizzare 彼 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, mentre guardi un drama giapponese, presta attenzione quando i personaggi usano questa parola per riferirsi a un uomo. Ripetere frasi come "彼は先生です" (Lui è un insegnante) aiuta anche a fissare il termine nella memoria.

Un altro consiglio è evitare di confondere 彼 con altri pronomi, come あの人 (quella persona) o 彼女 (lei/ragazza). Mentre 彼 è più diretto e informale, あの人 ha un tono più neutro e può essere usato per entrambi i generi. Conoscere queste differenze è essenziale per parlare giapponese con naturalezza.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 彼氏 (Kareshi) - Ragazzo
  • 彼女 (Kareshi) - Fidanzata
  • 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto

Parole correlate

彼此

arekore

una cosa o l'altra; questo e quello; questo o quello

彼の

ano

quello lì

彼方

achira

1. lì; Là; Quello

彼処

asoko

1. (Regno Unito) lì; Là; quel posto; 2. (x) (col) genitali.

彼等

karera

loro

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

彼方此方

achirakochira

Qui e li

yako

servitore; compagno

向こう

mukou

Inoltre; Là; direzione opposta; l'altra parte

hoka

altro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: ela; namorado

Significato in Inglese: he;boyfriend

Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:

Frasi d'Esempio - (彼) kare

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女の人柄はとても温かくて親切です。

Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu

La sua personalità è molto calda e gentile.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • の (no) - Particella di possesso
  • 人柄 (hitogara) - personalità
  • は (wa) - Particella tema
  • とても (totemo) - Molto
  • 温かくて (atatakakute) - caldo e
  • 親切 (shinsetsu) - tipo
  • です (desu) - Verbo ser/estar
彼女の服装は見すぼらしいです。

Kanojo no fukusō wa misuborashii desu

Il suo vestito sembra brutto.

I tuoi vestiti sono battuti.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • の (no) - particella possessiva
  • 服装 (fukusou) - vestuário, roupa
  • は (wa) - particella del tema
  • 見すぼらしい (misuborashii) - Trascurato, negligente
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
彼女の成長を妨げることはできない。

Kanojo no seichou wo samatageru koto wa dekinai

Non può prevenirne la crescita.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • の (no) - particella possessiva
  • 成長 (seichou) - Crescita
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 妨げる (samatageru) - impedire
  • こと (koto) - Nome astratto
  • は (wa) - particella del tema
  • できない (dekinai) - non può essere fatto
彼女はコーヒーカップを落とした。

Kanojo wa kōhīkappu o otoshita

Ha lasciato cadere la tazza di caffè.

Ha lasciato cadere la tazza di caffè.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • コーヒーカップ (koohii kappu) - tazza di caffè
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 落とした (otoshita) - lasciato cadere
彼女はアイスクリームを嘗めた。

Kanojo wa aisukurīmu o nameru ta

Leccò il gelato.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • は (wa) - Particella tema
  • アイスクリーム (aisukurimu) - Gelato
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 嘗めた (name ta) - Lambeu
彼女はとても利口です。

Kanojo wa totemo rikou desu

È molto intelligente.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 利口 (rikou) - intelligente
  • です (desu) - verbo ser/estar (polished)
彼女はとても上手に人を扱う。

Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau

È molto brava a trattare con le persone.

Tratta molto bene le persone.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 上手 (jouzu) - abilidoso, buono
  • に (ni) - Particella bersaglio
  • 人 (hito) - persona
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 扱う (atsukau) - trattare
彼女はとても美しいです。

Kanojo wa totemo utsukushii desu

È molto bella.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 美しい (utsukushii) - bella
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
彼女はとても情け深い人です。

Kanojo wa totemo nasakebukai hito desu

È una persona molto compassionevole.

È una persona molto triste.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 情け深い (nasakebukai) - compassionevole
  • 人 (hito) - persona
  • です (desu) - ser/ estar (verbo di collegamento)
彼女は云々と話していた。

Kanojo wa unun to hanashiteita

Ne parlava e quello.

Stava parlando.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 云々 (unun) - eccetera, e così via
  • と (to) - Partítulo da citação
  • 話していた (hanashiteita) - stavo parlando
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

彼等

karera

loro

kimi

Tu (termine masc. Per femmina)

kun

Sig. (junior); insegnante; ragazzo

我々

wareware

noi

こう

kou

in questo modo

lui