Traduzione e significato di: がる - garu
La parola giapponese がる [garu] è un suffisso versatile che appare frequentemente nella vita quotidiana della lingua, ma spesso passa inosservato per gli studenti principianti. Il suo significato e uso sono legati all'espressione di sentimenti o comportamenti osservabili in altre persone. In questo articolo, esploreremo cosa significa realmente がる, come viene applicato nelle frasi e perché è così comune nelle conversazioni informali. Inoltre, vedremo consigli pratici per memorizzare il suo uso e evitare errori comuni.
Significato e uso di がる nella lingua giapponese
Il suffisso がる viene aggiunto a aggettivi o sostantivi per indicare che qualcuno sta mostrando un sentimento o un comportamento in modo visibile. Ad esempio, 寂しがる (sabishigaru) significa "agire come se fosse solo" o "mostrare segni di solitudine". Viene spesso usato per descrivere reazioni di terzi, specialmente bambini o persone le cui emozioni sono più evidenti.
È importante sottolineare che がる non è usato per parlare di sé stessi. Se hai fame, dici お腹が空いた (onaka ga suita), ma se stai descrivendo un'altra persona che ha fame, puoi dire お腹が空いたがっている (onaka ga suita garu). Questa distinzione è essenziale per evitare errori grammaticali e sembrare più naturale nel giapponese quotidiano.
Origine e struttura grammaticale di がる
L'origine di がる è legata al verbo がる, che un tempo significava "mostrare" o "esprimere". Col tempo, è diventato un suffisso grammaticalizzato, perdendo parte del suo significato indipendente. Oggi, si connette principalmente a aggettivi nella forma い (come 嬉しい → 嬉しがる) o ad alcuni sostantivi (come 恥ずかしさ → 恥ずかしがる).
Dal punto di vista grammaticale, がる trasforma la parola in un verbo del gruppo 1 (godan), il che significa che la sua coniugazione segue schemi come がらない (negativo) o がった (passato). Questa regolarità facilita l'apprendimento, ma è importante praticare con esempi reali per internalizzare il suo utilizzo corretto.
Suggerimenti per memorizzare e usare correctly がる
Un modo efficace per memorizzare がる è associarlo a situazioni in cui le emozioni sono visibili. Pensa ai bambini che non nascondono ciò che sentono: 怖がる (kowagaru – agire con paura) o 嬉しがる (ureshigaru – dimostrare felicità). Gli anime e i drama tendono a utilizzare molto questa struttura, il che la rende ottima per l'apprendimento contestuale.
Un altro consiglio è evitare di confondere がる con forme come たがる (che indica il desiderio di terzi). Mentre たがる deriva dal verbo たい (volere), がる ha un uso più ampio. Praticare con frasi del dizionario Suki Nihongo, che offre esempi reali, può aiutare a differenziare questi casi.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 欲しがる (hoshigaru) - Desiderare, volere qualcosa.
- 欲しがりたい (hoshigaritai) - Volere desiderare (fortemente) qualcosa.
- 欲しがっている (hoshigatteiru) - Desiderare qualcosa in questo momento.
- 欲しがります (hoshigarimasu) - Desiderare (forma cortese).
Parole correlate
agaru
per entrare; andare avanti; aumento; scalata; avanzare; apprezzare; ottenere una promozione; migliorare; visita; essere offerto; accumulare; fine; Reach (spese); fallire; Inizia a girare (bozzoli); essere preso; diventare agitato; mangiare; bere; morire.
Romaji: garu
Kana: がる
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: sentire
Significato in Inglese: feel
Definizione: Ci sono molte cose e cose. Si pensa che sia desiderato.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (がる) garu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (がる) garu:
Frasi d'Esempio - (がる) garu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?
Quando sarà pronto questo lavoro?
Quando finirà questo lavoro?
- この作品 - Questa opera
- は - Particella tema
- いつ - quando
- 仕上がる - Sarà completato
- の - Artigo do substantivo
- ですか - É?
Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru
Una ferita a cuore richiede tempo per guarire.
Il cuore ferito richiede tempo per guarire.
- 傷ついた - ferita, ferita
- 心 - Cuore, mente
- は - particella del tema
- 癒える - curar, sarar
- まで - fino
- 時間 - tempo
- がかかる - richiede tempo, necessita di tempo
Moshigagaru mono wa nan desu ka?
Cosa vorresti mangiare?
Cosa hai mangiato?
- 召し上がる - verbo che significa "mangiare" o "bere" in giapponese
- もの - sostantivo che significa "cosa" o "oggetto"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "che cosa"
- 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
- か - particella che indica una domanda
Hirogaru sekai wo issho ni tabi shimashou
Viaggiamo insieme nel mondo sparso.
- 広がる - verbo que significa "espargir", "expandir"
- 世界 - sostantivo che significa "mondo"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 一緒に - juntos - insieme
- 旅 - sostantivo che significa "viaggio"
- しましょう - verbo que indica una sugerencia o invitación para hacer algo juntos
Sōsa o oboeru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
Potrebbe essere necessario del tempo per apprendere l'operazione.
- 操作 (sousa) - azione, operazione
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 覚える (oboeru) - ricordare, memorizzare
- のに (noni) - congiunzione che indica una condizione o motivo
- 時間 (jikan) - Tempo, ora
- が (ga) - particella soggettiva
- かかる (kakaru) - prendere tempo, tardare
- こと (koto) - sostantivo astratto, in questo caso, "fatto"
- が (ga) - particella soggettiva
- あります (arimasu) - verbo "essere" al presente
Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
I nuovi studenti possono prendersi del tempo per abituarsi a un nuovo ambiente.
- 新入生 - "nuovi studenti" in giapponese.
- は - è una particella grammaticale giapponese che indica il tema della frase, in questo caso "nuovi studenti".
- 新しい - significa "nuovo" in giapponese.
- 環境 - significa "ambiente" in giapponese.
- に - è una particella grammaticale giapponese che indica la direzione o il bersaglio dell'azione, in questo caso "per" il nuovo ambiente.
- 慣れる - significa "abituarsi" in giapponese.
- のに - è una particella grammaticale giapponese che indica una condizione o una ragione, in questo caso "per" abituarsi al nuovo ambiente.
- 時間 - significa "tempo" in giapponese.
- がかかる - è un'espressione giapponese che significa "impiegare tempo" o "richiedere tempo".
- こと - è una particella grammaticale giapponese che indica un'azione o un evento, in questo caso "impiegare tempo".
- あります - è una forma educata di dire "esiste" o "c'è" in giapponese.
Kabuka ga sagaru
Il prezzo delle azioni diminuisce.
Drop del prezzo calo.
- 株価 - prezzo delle azioni
- が - particella soggettiva
- 下がる - cadere, ridurre
Seiketsu na kankyou wa kenkou ni tsunagaru
Un ambiente pulito porta alla salute.
- 清潔な - aggettivo che significa "pulito"
- 環境 - sostantivo che significa "ambiente"
- は - Palavra que indica o tema da frase
- 健康 - sostantivo che significa "salute"
- に - particella che indica la relazione tra il soggetto e il verbo
- つながる - verbo que significa "essere connesso" o "essere correlato"
Mizo wo umeru ni wa jikan ga kakaru
Ci vuole tempo per costruire il ritmo.
- 溝 (mizo) - significa "fossa" o "canale"
- を (wo) - Título do objeto
- 埋める (umeru) - significa "riempire" o "seppellire"
- には (niwa) - particella che indica una condizione o un requisito
- 時間 (jikan) - significa "tempo"
- が (ga) - particella soggettiva
- かかる (kakaru) - significa "impiegare tempo" o "ritardare"
Watashi wa inu wo kawaigaru
Mi prendo cura amorevolmente del mio cane.
Io amo il mio cane.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - particella di argomento giapponese che indica il soggetto principale della frase
- 犬 (inu) - sostantivo giapponese che significa "cane"
- を (wo) - Determinante do objeto directo da acção.
- 可愛がる (kawaigaru) - verbo giapponese che significa "amare", "prendersi cura di" o "coccolare"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
